read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да-да! - с пафосом заявил директор Бюро коммуникаций. - Мы знаем, что
это были вы. Мы схватили вашего сообщника, инопланетянку Ринальди. Она
призналась, что сделала эту абсолютно фальшивую и предательскую передачу
по вашему указанию. Передача поставила ее превосходительство губернатора в
ужасное положение. В нашем распоряжении также рабочие записи Ринальди,
сделанные вашим почерком. Это доказывает, что...
- Вы не должны обвинять Джину, - устало произнес Бертингас. - Она
только подчинялась моим приказам. Простой технический исполнитель. Вы не
докажете даже, что она знала, что готовит и почему.
- Какая смелость с вашей стороны, - съехидничал Прейз. - Какая
галантность. И совершенно ненужная.
- Что?
- Эта тварь заперлась и сопротивлялась законной процедуре ареста. А
после задержания отказывалась отвечать на вопросы. Мне приятно сообщить,
что ее раны оказались смертельными и она не выжила.
- Вы убили ее.
- Она сделала это сама, - самодовольно сказал директор.
При других обстоятельствах, в своей прошлой жизни, Тэд бы сломался под
этим напором. От брани непосредственного начальника слезы бы навернулись
ему на глаза. В прежние времена он сошел бы с ума, узнав, что его коллега
- друг! - умер от побоев и наркотиков в камере, защищая самого Бертингаса.
Но теперь он стал совсем другим человеком. Он выжил в лесной глуши, голый
и без оружия, за ним охотились и в него стреляли, он сознательно убивал
людей, собственными руками. Поэтому сейчас он просто смотрел в
ухмыляющееся лицо Селвина Прейза.
Он мог бы стереть с него этот оскал.
Приклад его винтовки молниеносно взлетел бы вверх - от бедра на уровень
груди и чуть выше, сокрушая кости и хрящи, а затем вниз к ноге. Одно такое
быстрое движение - и даже Халан Фоллард, стоящий рядом с Бертингасом, не
смог бы с уверенностью утверждать, что видел это. Затем Тэд позвал бы
санитаров, сатиров с белыми кругами и красными крестами на груди, которые
шли вслед за боевыми группами. Он сказал бы им, что с директором Бюро
коммуникаций случился удар - и это было бы совершенной правдой. Они бы
сложили руки Прейза на животе и поволокли его тело - возможно, еще
дергающееся, а возможно, уже совсем без признаков жизни - прочь, подхватив
за плечи и за ноги.
Но не возникнут ли при этом осложнения? Прейз может не умереть от
удара. Тогда он вообще сотрет в порошок Бертингаса. Да и сам по себе удар
будет расценен как доказательство вины Тэда и сговора с Джиной. (Какого
черта! Он и был виновен!) Удар будет использован в качестве предлога
заковать его в кандалы, бросить в камеру, пытать его - в то время когда
губернатор, Халан, Пэтти, все остальные будут в нем нуждаться. Где-то
глубоко внутри, на уровне подсознания, Бертингас слышал: "Ты опасен!"
Поэтому винтовка осталась на прежнем месте.
Селвин Прейз продолжал смотреть на него с торжествующей улыбкой. Тэд
покачал головой и смог наконец обойти директора. В этот самый момент
сгрудившаяся вокруг губернатора толпа мужчин и женщин распалась и пошла
навстречу командирам десантников.
- Мой дорогой Фоллард! - произнесла Дейдра Салли, шагнула вперед и
протянула руку Генеральному инспектору. Халан склонился и поцеловал ее
руку. - И советник Бертингас! Все еще живой!
- Да, мэм. - Бертингас также взял руку губернатора и повторил учтивый
жест Фолларда.
- Несмотря на все козни врагов, - сказала губернатор, - вы, кажется,
смогли их одолеть.
- Да, мэм.
Бертингас всей кожей чувствовал, как Прейз собирает силы, чтобы
кинуться к этим руководящим личностям и вновь повторить свои обвинения и
громко потребовать ареста Тэда.
- Прекрасной иллюстрацией служит самое последнее недоразумение, -
продолжала Салли. - Да, я так на вас разозлилась! Разозлилась - что я
говорю! Подумать только - вы замыслили сфальсифицировать официальное
обращение, вызвавшее предпринятую вами акцию на Батавии! Я почти уже
отдала приказ о вашем аресте и немедленной казни - поверите ли вы в это?
Но затем я вызвала моего советника по науке, доктора Гракси, и спросила
его, нет ли этому другого объяснения, чем преступная измена одного из моих
самых преданных служащих? Тогда он и рассказал мне о временной природе
гиперволновой спутниковой сети. Я уверена, мне не стоит объяснять азы
теории такому эксперту в данной области, как вы - да я и не уверена, что
правильно поняла их сама, - что посланное по Сети сообщение может иногда
путешествовать не только в пространстве, но и во времени...
Бертингас почти уже собрался возразить ей, объяснить, что, хотя эта
теория и совершенно правильная, фальсифицированное сообщение было передано
по "Фри Виду", а не по гиперволновой сети. Но он промолчал.
- Доктор Гракси объяснил мне, что так как данный штурм был предпринят
сообразно посланию, то это доказывает, что послание пришло по... по
блуждающей темпоральной волне - кажется, он так сказал. Когда-то в будущем
или в альтернативном настоящем, я _выступила_ с этим обращением к народу
Скопления Аврора. А вы, Халан Фоллард, и ваши бравые солдаты, действуя
независимо - хотя и слегка преждевременно, - выполнили приказ, который я
отдала - или отдам в будущем. Поэтому круг не разорван. Время, говорит
доктор, исправило само себя.
Двое или трое из ее придворных зааплодировали. Губернатор просияла и
кивнула им.
Все это была, конечно, чушь. "Блуждающие темпоральные волны" и
"альтернативное настоящее" - это совершенно иное. Они не могут появиться в
каком-нибудь ответвлении прошлого или слиться с настоящим. Бертингас это
знал. Он подозревал, что и Дейдра Салли, и доктор Гракси тоже это знали.
Тем не менее абсурдная теория губернатора станет официальной версией. А
также спасет шкуру Бертингаса.
Даже если уже слишком поздно спасти Джину.
- Некоторые люди, - тут губернатор бросила многозначительный взгляд в
сторону Селвина Прейза, позеленевшего от бешенства, - говорили, что данная
акция ограничит наши возможности выбора. И что теперь на нас обрушится
молот арахнидов и мы должны умолять о пощаде. Леди и джентльмены, - в ее
голосе появились торжественные нотки, - Аврора не покорится, мы останемся
верными Пакту, как были ему верны всегда. И самое лучшее, что мы можем
сейчас предпринять, так это гарантировать, чтобы от Джемини не остались
всего лишь кровавые лохмотья, после чего начнется вторжение сюда, на
Палаццо.
Дейдра Салли повернулась к Море и положила в знак утешения руку ей на
плечо.
- Моя дорогая, мы сделаем так, что база этого острова будет служить
нам. Мы отправим эти корабли, - рука поднялась и широким жестом обвела
ряды кораблей на стапелях, - трофеи, захваченные в жаркой схватке, на
помощь вашему отцу.
- Я найду экипажи для них, Дейдра, - заявила Амелия Сейл, матриарх
Владения Грингэллоу, - даже если мне придется опустошить поля ради этого.
- Отлично сказано. Благодарю тебя. Генерал Диндыма!.. - Глаза
губернатора уперлись в командующего вооруженными силами ее Скопления, еще
одного высокого чиновника ее свиты.
- Да, мэм?
- Будьте любезны, свяжитесь с вашим планетарным бомбардировщиком,
"Брошью Шарлотты", и выясните его состояние.
- Мэм, я уже сделала это, - произнесла Пэтти Фиркин, которая только что
подошла к ним. - Капитан первого ранга Туэйт и полковник Бернуа
докладывают, что корабль приводнился на мелководье, чуть дальше пяти
километров отсюда. Корпус пробит, но может быть отремонтирован.
Большинство орудий и ракет боеспособны. Реактивные двигатели в основном
уцелели... Но, разумеется, они никогда не смогут вывести его в космос. Во
всяком случае, не с поверхности планеты.
- Он сможет летать, - вступил Фоллард, - если отремонтировать дефектный
инвертор массы, с его помощью прыгнуть в открытый космос, а затем уже
отвести корабль куда надо на реактивной тяге.
- Как вы считаете, - спросил Диндыма, - обладает ли эта база
достаточными ресурсами?..
- Я начинаю подозревать, - сказала Фиркин, - что Хайкен Мару создала
здесь полностью оснащенную передовую базу для губернатора Спайла.
Инверторная технология будет стандартной...
- Джентльмены, - прервала губернатор. - Полковник, - кивок в сторону
Пэтти, - "Брошь" станет моим флагманом в этой экспедиции. Я оставляю
разработку деталей вам после того, как проверю с вашей помощью состояние
этой базы.
- Разумеется, мэм, - хором сказали они.
- А затем мы соберемся на военный совет.


"22. ХИЛДРЕД САМУЭЛЬС: УКУСЫ ОВОДА"
Алмазная россыпь мерцающих огней вокруг базы Джемини стала для Хилдреда
Самуэльса так же привычна, как узор созвездий ночного неба системы Кали.
Казалось, что мерцающие огоньки - отражение солнечных лучей от корпусов
кораблей, которые блокировали базу, - регулируют и управляют безымянными
звездными Скоплениями. Они образовали густую сетку на фоне светящегося
газового потока, соединяющего Кастор и Поллукс. В результате войны база
Джемини приобрела собственную небесную сферу, с долготой и широтой,
азимутом и склонением для любой точки в небе.
Самуэльс позволил себе отвлечься от совета капитанов настолько, что
смотрел в незадраенный иллюминатор кают-кампании и мечтал.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.