вы пожаловали в мои владения. Здесь, мне кажется, все вам знакомы.
пристально, стараясь припомнить, где видел это лицо, лицо, каких много, и
вместе с тем такое, в котором чувствуется что-то особенное, свойственное
незаурядным натурам. Ритама Ченснепп просто не принял в расчет, угадав в
нем человека мелкого, подчиненного, то есть такого, который не мог иметь
отношения к разговору людей с самым высоким положением в стране.
господин Пит Фурн. Он только вчера прибыл с островов Паутоо.
был бы весьма доволен, если бы мне удалось, и особенно в присутствии этих
господ, - Ченснепп слегка склонил голову в сторону военных, - узнать,
каким образом принадлежащее нашему концерну экспериментальное животное
оказалось в пределах вашей усадьбы?
рад, что вы признаете, Особенно в присутствии этих господ, - теперь Отэн
Карт наклонил голову в сторону военных, - что чудовищное животное
принадлежит концерну "Ченснепп-каучук".
это ужасное создание, вы подвергаете опасности спокойствие столицы, а
может быть, и всей страны.
нагрянули на нашу страну?
слова, услышанные им от конкурента, заставили его содрогнуться, - я хотел
бы вести нашу беседу в более спокойных тонах. Мне ничего не известно, о
каких бедствиях вы говорите.
огромную ценность произведения искусства, и мы еще не знаем, что последует
дальше.
котором он не мог и мечтать: покрыть расходы по Пропилеям и тем самым
вынудить своего исконного соперника произвести большие затраты. При
потерях Ченснеппа в Таркоре, при уплате огромной суммы, составлявшей
стоимость Пропилеев, ему уже не так легко будет вести конкурентную борьбу
с фирмой "Карт-каучук".
авторучку, - но только при одном условии: вы должны немедленно покинуть
Пропилеи и предоставить право мне одному руководить операцией.
опустил руки в карманы.
для страны момент поднимать вопрос о стоимости Пропилеев. Нам необходимо
объединить усилия и вместе постараться совладать с грозной и, кажется,
многообещающей силой.
прежде всего напомнить вам о той ответственности, которая ляжет на вас, в
случае если эти существа причинят какие-либо бедствия или материальный
ущерб населению. Вы, господин Ченснепп, приняли правильное решение, пойдя
на уничтожение института в Таркоре, и мы оказали содействие в этом. Мы
готовы и здесь применить всю мощь нашего оружия и все средства
уничтожения, которыми располагаем, лишь бы не вызвать бедствия, если не
сказать катастрофы.
господин Карт?
Эксперименты были в такой стадии, когда мы не имели возможности
контролировать поведение этих существ. Мы держали их в законсервированном
состоянии, но одно с умыслом выпущенное животное развило ужасающую энергию
и начало высвобождать других. В Таркоре их было несколько, и мы не могли
справиться с ними. Здесь, насколько мне известно, находится один
экземпляр, и мы должны приложить все усилия, чтобы обуздать эту
невероятную силу, попробовать справиться с ней, чтобы постараться дать
человечеству невиданное средство созидания, а если это понадобится, то и
разрушения.
Ведь вы, надеюсь, лучше, чем кто-либо из нас, должны знать, что
представляют собой эти существа, воссозданные в вашем институте
профессором Куаном Родбаром. Не считаете ли вы возможным пригласить сюда
профессора Родбара, профессора Асквита?
Карт перекрестился, военные вытянулись, наступила минута молчания, после
которой Нум Ченснепп продолжал: - Нам не удалось достаточно быстро
связаться с профессором Асквитом. За несколько дней до прискорбных событий
в Таркоре профессор Асквит вылетел из Макими в Мельбурн. Как только
произошла авария в лаборатории Родбара, мы радировали в Мельбурн, но
оказалось, что Асквит уже выехал оттуда. Служащие нашей австралийской
конторы лишь вчера смогли разыскать его и сообщить о случившемся.
Профессор вылетел из Австралии на специальном самолете и сегодня будет
здесь. Я с нетерпением жду его, однако я должен еще раз напомнить вам,
господа: ни Родбар, ни тем более Асквит, который в последнее время
вынужден был находиться на Паутоо, еще не имели никакой практики в
обращении с силициевыми созданиями, находящимися вне инкубационных камер.
Если не считать паутоанского опыта борьбы с плазмой, то можно сказать, что
с силициевыми существами, вырвавшимися на свободу, мы сталкиваемся
впервые. Опыт овладения, подчинения человеку силициевого живого вещества,
вероятно, нам мало пригодится. Здесь мы имеем дело с иными, совершенно
неведомыми нам формами силициевой жизни. Сейчас, господа, следует решить,
рискнем ли мы, найдем ли в себе силы и мужество начать сражение с ними.
отдать распоряжение стрелять!
будет не с этого.
заканчивать операцию. Прежде всего необходимо разведать, где находится
сейчас животное и что можно предпринять для его обуздания.
столь заманчивой силой, Фурн действовал. Он успел пройти по пустырю вдоль
стекловидной дорожки, проложенной таинственным животным, и дошел до места,
где недавно стояла статуя Августа. Проследить дальнейший путь животного
было нетрудно. Уничтожив статую, оно двигалось по прямой линии, не
уклоняясь ни на миллиметр. Пройдя римскую балюстраду, оно, видимо,
уперлось в стену атриума, но и тут, кажется, не задержалось надолго - в
стене было прорезано отверстие диаметром около полутора метров. Совсем
неподалеку от этого отверстия была широкая дверь - арка, ведущая в атриум,
но животное не воспользовалось ею и проникло в помещение сквозь толстую
каменную стену. Пройдя немного наискось весь атриум, оно снова просверлило
стену, все так же не меняя взятого направления, и очутилось в эллинском
дворике.
животное. Оно лежало на мраморных плитах дворика, не подавая никаких
признаков жизни. Фурн почти бегом бросился обратно к пустырю, спеша
сообщить о виденном, но на середине пути остановился и снова окинул
взглядом пройденный странным существом путь. Фурн встал на дорожку - он
был первым человеком, вступившим на эту своеобразную мостовую, - и начал
внимательно присматриваться к видневшимся оттуда отверстиям в римском
здании. Далеко на горизонте, как раз на том месте, где оба отверстия
совпадали, вздымался гигантский столб дыма. Там был Таркор. Стало ясно:
животное стремилось на выручку себе подобных. Почему же оно остановилось и
больше не продолжает свой не знающий никаких преград путь? Закончилось
уничтожение его собратьев в Таркоре или оно почему-либо потеряло
способность двигаться?
продолжалось обсуждение, и рассказал о своих наблюдениях. Пример Фурна
заставил собравшихся направиться к эллинскому дворику. Животное
действительно лежало неподвижно, и группа рискнула наконец приблизиться к
нему настолько, чтобы рассмотреть его хорошенько, пользуясь, разумеется,
биноклями. Биноклей было только два, и почтенные господа, забыв о чинах и
субординации, вырывали их друг у друга, как мальчики, которым впервые в
руки попал калейдоскоп.
Карт, - которое уничтожает все попадающееся на его пути.
Существо действительно не страшное, больше того, я убежден, что оно