- тут ворчание Тамарака заставило его замереть.
на землю со сломанной шеей, а Тамарак открывает свой нож, чтобы отрезать
хвост.
будем отключать освещение, или как?
вперед.
Счастье, что халианин не был вооружен и экипирован. Инглиш не разглядел
следов электроники. Остается надеяться, что эта тварь не успела поднять
тревогу.
Инглиша разбирал азарт - он должен поиметь свой эсминец. У этих кораблей
было автономное освещение, и они могли стартовать при первых признаках
опасности. Нет, потерять мишень, когда затрачено столько трудов, - это
настоящее безумие.
порталами мастерских и заправок, не отрывая глаз от сканера.
Бета влипла. Дисплей шлема замерцал сигналом тревоги, в наушниках
отчетливо прозвучала просьба о помощи. Кто-то из капралов.
него не было, и он сделал то, что должен был сделать: отдал приказ
вырубить энергосистему. Сам же прыжком достиг эсминца, уцепился за край
сопла, и, подтянувшись на руках, пришлепнул свою магнитную мину. Несколько
секунд он не ориентировался в ситуации Вокруг царил кромешный мрак.
отпустил руки и спрыгнул на землю. Теперь можно воспользоваться услугами
сканера.
Тамарака видно не было. Пошарил по каналам аудио- и видеосвязи. На канале
сержанта царила тишина. Инглиш пошарил сканером, переключился на частоту
Тамарака. Чернота.
за Тамарака.
себе немного расслабиться.
хорьки. Разъяренными фуриями мохнатые твари выскакивали из темноты,
изредка прорезаемой вспышками выстрелов. Инглиш от души надеялся, что
стреляют не его десантники.
хорька, вцепившегося в скафандр. В следующее мгновение он подстрелил еще
одного халианина, метнувшегося откуда-то сверху. - Скажи своим парням,
чтобы не стреляли в меня. Я на Т-2. Тамарак, похоже, убит. Где ты, твою
мать! Я облеплен этими тварями с ног до головы.
Все в рабочих комбинезонах, вооруженные в основном гаечными ключами и
ножами. Он продолжал перекатываться, стрелять и пинать, стараясь
уклониться от случайных рикошетов или слишком близких разрывов.
- Не шевелитесь, ладно?
ударяют в тела халиан и весело тренькают о скафандр. Сойер стрелял почти в
упор.
извлек из-под трупов халиан.
сообразил, что сержант имеет в виду хорьков.
и другие халиане. Темноту космопорта разрывали вспышки выстрелов и
плазменных разрывов, зависая в небе мириадами светлячков.
через стиснутые зубы, только сейчас ощущая, что проклятые хорьки на славу
потрудились над его руками и ногами. В крови кипел адреналин. Забыв о
боли, Инглиш подпрыгнул к соплу эсминца. Сойер остался внизу с оружием
наготове. За поясом у него болтались хвосты убитых хорьков. Не меньше
дюжины. Уж не тех ли хорьков, что осаждали Инглиша?
позаботиться о людях. Он и так был виноват в том, что стал действовать
сам, вместо того, чтобы сидеть в проклятом грузовике с яйцами. Но чтобы
насладиться чувством вины, надо как минимум выжить.
штурмовиков приходилось несладко: за дело взялся более серьезный противник
- появились хорьки на танкетках и с плазменными автоматами.
стрелять по собственным кораблям, заправленным горючим под завязку.
произнес эти слова вслух.
Сойер. И внезапно добавил по закрытому каналу: - Значит, придется оставить
тело Тамарака. Бедняга. Запишем на его счет все хвосты, которые мы с вами
сегодня добыли, лейтенант. Ну и идиоты, считают трофеи посреди такой
заварухи.
на открытый канал: - Ребята, пересчитайтесь на ходу. Если все на месте,
взрывайте 13-Зед. А теперь бегом к пункту Икс!
сражения. Отметки десантников отыскивали путь в обход отметок врагов, ну а
те, что не двигались... что ж, они были мертвы.
секунд до взрыва штурмовика Инглиш дал предупреждение, и все залегли. Он
следил за происходящим по сканеру.
устройство загудело на тон выше, усиливая фильтрацию забираемого воздуха.
все живыми добрались в пункт Икс. И вызвать скутер.
людей.
Шевелитесь!
можно считать, что они победили. Но если они еще не доберутся до укрытия
до того, как цепная реакция вызовет преждевременный взрыв одного из
эсминцев, то считать уже ни чего не придется.
цистерны с горючим так близко к...
заправлены! С какой целью? Неужели проклятые хорьки прознали о готовящемся
ударе Альянса?! Для кого предназначались ядерные заряды в жерлах
эсминцев?! Если его догадка верна, то вскоре здесь будет и впрямь жарко.
набрал в легкие побольше воздуха и устремился следом.
остановился. Задыхаясь, сжимая в руке плазменное ружье, счетчик которого
показывал, что заряды давно иссякли, не помнил, когда успел все
расстрелять. Он словно примерз к месту. Как будто в его распоряжении была
сама вечность. Он методично пересчитал уцелевших людей.
но совсем неплохо.
успеть. Если смогу. Но не ждите меня больше пяти минут, впрочем, и пяти не
ждите, если заметите, что-нибудь похожее на термоядерный взрыв.
быстрее и быстрее.
затылку. - Извините, сэр, - добавил сержант, когда оглушенный Инглиш
мешком повалился на землю.
скутеру. Они были уже совсем рядом, когда золотистое пламя взметнулось над
штурмовиком.
как можно скорее. Захлебнувшись, счетчик пронзительно пискнул и заткнулся.
Оружие раскалялось, и десантники ни при каких других обстоятельствах не
способные расстаться с автоматами, швыряли их на землю. Еще мгновение, и
ударная волна собьет всех с ног. Инглиш пришел в себя, когда его
втаскивали в люк. Он хотел вернуться к Милиус, на самом деле хотел. Но в
налетевшем вихре ей требовалось нечто большее, чем помощь какого-то там
лейтенанта. Ей требовалось чудо.