read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



расное утро увижу вас гуляющей с милейшим Зденко, опираясь, как делает
это Альберт, на его довольно грязную и мало надежную руку.
Эти слова были для Консуэло проблеском света, которого она искала с
самого начала разговора с Амелией, и они примирили ее с язвительным то-
ном собеседницы.
- Так, значит, граф Альберт дружит со Зденко? - спросила она с до-
вольным видом, которого даже не пыталась скрыть.
- Это его самый близкий, самый дорогой друг, - с презрительной улыб-
кой ответила Амелия, - его спутник во время прогулок, поверенный его
тайн, посредник, как говорят, его сношений с дьяволом. Зденко и Альберт
одни только и осмеливаются в любое время отправляться на скалу Ужаса и
там обсуждать самые нелепые религиозные вопросы. Только Альберт и Зденко
не стыдятся сидеть на траве с цыганами, когда те делают привал под тенью
наших елей, и делить с ними отвратительную пищу, которую эти люди гото-
вят в своих деревянных мисках. Это у них называется "причащаться"; ну и,
конечно, тут происходит всякого рода "причащение". Нечего сказать, хоро-
шим супругом, хорошим возлюбленным будет мой кузен Альберт, когда той
самой рукою, которою он только что пожимал зачумленную руку цыгана,
возьмет руку невесты и поднесет ее ко рту, недавно пившему вино из одной
чаши со Зденко!
- Может, все это и очень забавно, - проговорила Консуэло, - но я в
этом ровно ничего не понимаю!
- Это потому, что вы не интересуетесь историей, - возразила Амелия, -
и плохо слушали то, что я вам рассказывала о гуситах и о протестантах.
Сколько дней я надрывала голос, чтобы научно объяснить вам таинственное
поведение и нелепые религиозные обряды моего кузена! Разве не говорила я
вам, что великий раскол между гуситами и католической церковью произошел
из-за двух видов причастия? Базельский собор постановил, что давать ми-
рянам кровь Христа под видом вина - осквернение святыни (удивительное
умозаключение!), так как вкушающий, мол, его тело уже одновременно пьет
и его кровь! Понимаете?
- Мне кажется, что отцы собора сами себя хорошенько не понимали, -
сказала Консуэло. - Чтобы быть логичными, они должны были бы сказать,
что причащение вином излишне, но почему это "осквернение святыни", раз,
вкушая хлеб, пьют и кровь?
- Дело в том, что гуситы жаждали крови, а отцы собора прекрасно соз-
навали это. Они также жаждали крови этого народа, но высасывать ее хоте-
ли в виде золота. Римская церковь всегда чувствовала голод и жажду и
всегда насыщалась жизненным соком народов, трудом и потом бедняков. Бед-
няки восстали и вернули себе свою кровь и пот в виде монастырских сокро-
вищ и епископских митр. Вот вся суть распри, к которой, как я вам уже
говорила, присоединилась жажда национальной независимости и ненависть к
чужеземцам. Разногласие по поводу причастия послужило как бы знаменем
для борьбы. Рим и его священнослужители в церквах употребляли золотые
чаши с драгоценными каменьями; гуситы же, подражая бедности апостолов,
пользовались деревянными чашами, протестуя против роскоши католической
церкви. Вот почему Альберт, вбивший себе в голову стать гуситом, хотя
теперь, в сущности, все это потеряло всякий смысл и всякое значение, и
вообразивший, что знает истинное учение Яна Гуса лучше, чем знал его сам
Ян Гус, и стал придумывать всякие виды причастия, сам причащаясь на
больших дорогах со всякими язычниками, нищими и юродивыми. Ведь прича-
щаться во всякое время и со всеми было манией гуситов.
- Все это чрезвычайно странно, - ответила Консуэло, - и, по-моему,
поведение графа Альберта можно объяснить только экзальтированным патрио-
тизмом, доходящим, признаюсь, до исступления. Идея, быть может, и глубо-
ка, но формы, в которые он ее облекает, кажутся мне слишком ребяческими
для такого серьезного и образованного человека. Разве истинное причастие
не состоит скорее в том, чтобы творить милостыню? Что значат пустые, от-
жившие обряды, наверное, даже непонятные для тех, кого он заставляет
принимать в них участие?
- Что касается милостыни, Альберт раздает ее щедрою рукой, и, дай ему
только волю, от его богатства очень скоро ничего не останется. И мне, по
правде сказать, очень хотелось бы, чтоб оно растаяло в руках его нищих.
- Почему же?
- Да потому, что мой отец отказался бы тогда от мысли обогатить меня,
выдав замуж за этого бесноватого. Надо вам сказать, милая Порпорина, -
прибавила Амелия не без злого умысла, - что моя семья не отказалась еще
от этого милого плана. На днях, когда в мозгу моего кузена наступило не-
которое просветление, похожее на мимолетный луч солнца среди черных туч,
отец возобновил наступление на меня с большей настойчивостью, чем я мог-
ла от него ожидать. У нас произошла довольно крупная ссора, после кото-
рой, очевидно, решено попытаться взять меня скучным заточением, подобно
тому как крепость берут измором. Итак, если я ослабею, если изнемогу и
не выдержу натиска, мне придется выйти замуж за Альберта, и выйти против
его воли, против своей воли и вопреки желанию третьей особы, которая де-
лает вид, будто все это ей безразлично.
- Вот-вот, - ответила Консуэло, смеясь, - я ожидала этой колкости, и,
конечно, вы удостоили меня своей утренней беседой лишь для того, чтобы
высказать ее. Я принимаю ее с удовольствием, так как вижу в этой ма-
ленькой комедии, подсказанной ревностью, остаток вашей привязанности к
графу Альберту, и притом более пылкой, чем вы хотите признать.
- Нина! - решительно вскричала молодая баронесса. - Если вы так дума-
ете, вы совсем непроницательны, а если вам доставляет удовольствие это
видеть, значит, вы мало меня любите. Правда, я своевольна, быть может
горда, но откровенна. Я уже говорила вам, что предпочтение, оказываемое
вам Альбертом, восстанавливает меня, но вовсе не против вас, а против
него. Оно уязвляет мое самолюбие, но вместе с тем подает мне надежду на
исполнение моего желания. Мне бы хотелось, чтобы из-за вас он сделал ка-
кую-нибудь безумную выходку, которая развязала бы мне руки и дала воз-
можность, не щадя его более, выказать ему то отвращение, с которым я
долго боролась, но которое в конце концов почувствовала к нему уже без
всякой примеси жалости или любви.
- Дай бог, - кротко ответила Консуэло, - чтобы в вас говорила
страсть, а не правда! Это была бы очень суровая правда, и притом в устах
очень жестокого человека.
Язвительность и запальчивость, проявленные Амелией в этом разговоре,
не произвели большого впечатления на великодушное сердце Консуэло. Уже
несколько минут спустя все ее мысли снова сосредоточились на том, как
вернуть Альберта его семье, и мечта эта внесла наивную радость в ее од-
нообразную жизнь. Это было ей просто необходимо, чтобы уйти от грозившей
ей тоски - недуга, совершенно незнакомого и несвойственного ее дея-
тельной, трудолюбивой натуре, - недуга, который мог стать для нее ги-
бельным. Ведь по окончании продолжительного неинтересного урока со своей
непослушной и невнимательной ученицей ей ничего больше не оставалось,
как упражнять свой голос и изучать старых мастеров. Но и это никогда не
изменявшее ей утешение то и дело отравлялось: праздная, беспокойная Аме-
лия постоянно врывалась к ней, мешая ее занятиям своими пустыми вопроса-
ми и не идущими к делу замечаниями. Остальные члены семьи были угрюмы.
Прошло уже пять мучительных дней, а молодой граф все не появлялся, и с
каждым днем подавленность и уныние, вызванные его отсутствием, возраста-
ли.
После обеда, гуляя с Амелией по саду, Консуэло вдруг увидела по ту
сторону рва, отделявшего их от полей, Зденко. Казалось, он говорил сам с
собой и, судя по интонации, рассказывал себе какую-то историю. Консуэло
остановила спутницу и попросила ее перевести то, что говорило это стран-
ное существо.
- Как могу я переводить бессмысленные бредни, в которых нет ни малей-
шей последовательности? - пожимая плечами, ответила Амелия. - Ну хорошо,
вот что он бормотал, раз уж вам так хочется это знать: "Была однажды
большая гора, совсем белая, совсем белая, рядом с ней большая гора, сов-
сем черная, совсем черная, и рядом еще большая гора, совсем красная,
совсем красная..." Ну что, вас это очень интересует?
- Может быть, если б я могла знать продолжение. Ах! Что бы я дала,
чтобы понимать по-чешски! Я хочу научиться этому языку.
- Это не такой легкий язык, как итальянский и испанский, но вы до то-
го старательны, что, если возьметесь, наверное его одолеете. Если это
вам доставит удовольствие, я обучу вас ему.
- Вы будете просто ангелом! Но только при условии, что в роли учи-
тельницы вы проявите больше терпения, чем в роли ученицы. А что говорит
Зденко теперь?
- Сейчас говорят его горы: "Отчего, гора красная, совсем красная, за-
давила ты гору черную, совсем черную? А ты, гора белая, совсем белая,
зачем позволила раздавить гору черную, совсем черную?"
Тут Зденко запел пронзительным, разбитым голосом, но так верно и с
таким чувством, что Консуэло была растрогана до глубины души.
Песнь его была такова:
"Горы черные и горы белые, много вам надо воды с красной горы, чтобы
вымыть ваши платья;
Ваши платья, черные от преступлений и белые от праздности, ваши
платья, загрязненные ложью, ваши платья, сверкающие гордыней.
Но вот они вымыты, хорошенько вымыты, оба ваши платья, не хотевшие
переменить свой цвет. Вот они изношены, совсем изношены, ваши платья, не
хотевшие влачиться по дороге!
Вот все горы красные, совсем красные. Нужны все воды неба, все воды
неба, чтобы их вымыть".
- Что это? Импровизация или старинная народная песня? - спросила Кон-
суэло у своей подруги.
- А кто может это знать? - ответила Амелия. - Ведь Зденко - неистощи-
мый импровизатор или весьма искусный народный певец. Наши крестьяне
очень любят его пение, а его почитают за святого, воображая, что его бе-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.