урока Б'ку поклонился ей, погладил ее белокурые волосы и, смеясь, что-то
быстро сказал на своем щелкающем языке. Девушка неуверенно улыбнулась в
ответ и вопросительно посмотрела на Филдса.
кто-то из студентов отвлекался, ожидая, пока Филдс переведет сказанное,
пастух стучал своим длинным посохом.
кормящих самок, о том, как ритм жевания говорит о рационе и здоровье
овцы, о признаках, по которым можно определить лучшего производителя, о
защите молодых племенных животных от более сильных и агрессивных
баранов. Он прочел целую лекцию о скрещивании пород, обнаружив знание
предметов, о которых студенты слышали на спецкурсе по генетике, но
никогда еще не применяли на практике.
периодически он делал пометки на клочках бумаги, которыми вечно были
полны его карманы.
навлечь неудовольствие Б'ку. На них с высокой скалы смотрела Мелина с
сумкой из домотканого холста в одной руке и посохом в другой. Бидж
поймала взгляд Конфетки, тот кивнул. Девушка с помощью Филдса извинилась
перед пастухом и пошла вверх по откосу, улыбаясь Мелине.
не зная, что сказать. Где-то вдали звучала теперь уже такая знакомая
песня синеспинок.
звучал теперь сухо.
одежды. Дэйв, уж конечно, не преминул бы поскалить зубы, но он был занят
с овцами и не смотрел вверх. - А почему ты не пользуешься рюкзаком из
нашего мира, как Стефан?
из вашего мира.
где Б'ку объяснял Ли Энн, Анни и Дэйву тонкости диагностики овечьих
болезней по навозу.
Бидж сердитый взгляд.
не должно иметь для нее никакого значения:
называется?
неприятно, когда ему причиняют боль, Бидж ничего не ответила. Медина
пожала плечами, повернулась и пошла по направлению к "Кружкам" быстрым
ровным шагом.
даже без обычного для него сексуального интереса. Вспыхнув, она резко
спросила его:
медленно, что его косматые кудри почти не колыхнулись.
вам важный урок: хорошие люди, а вовсе не плохие, сами куют себе
проклятие.
наконец погрузились в грузовик, чтобы ехать домой.
большего, чем ломоть хлеба с маслом. Если только активность дорожных
команд не привела к тому, что и этот маршрут неузнаваемо изменился,
дорога, по которой они ехали, должна была идти мимо "Кружек". Бидж
подумала, что согласилась бы снова встретиться с разгневанной Мелиной,
лишь бы получить горячую еду.
подножия холма, увидев стоящего на вершине Каррона, открыл дверцу,
высунулся и прокричал вопрос. Каррон махал им рукой, и, хотя шум ветра
заглушал его голос, до студентов донеслось:
склону. Машина скрипела и дребезжала на камнях, угрожающе раскачиваясь.
Ли Энн, пристально глядя вперед, не удержалась от восклицания:
животе образовывало ясно видимую выпуклость. Бидж не понимала, почему Ли
Энн так обеспокоена, пока не вспомнила, что анатомия этой части тела
Политы чисто лошадиная.
разродится быстро, она погибнет.
нарукавник, а Ли Энн прямиком направилась к Полите и подняла ее хвост.
родов. Ли Энн погладила роженицу по боку.
что надо. Ты только расслабься. Полита повернула голову:
немедленно он сказал Полите:
положении. Мы называем это ягодичным предлежанием. Вы с Карроном знаете,
конечно, что это ничего хорошего не сулит.
ее тело сотрясла сильная схватка.
можно было сделать, а кентавр... Нет, мне очень жаль, но ничего не
выйдет.
Каррон мрачно. - Я виноват - ведь это я выбрал Политу.
Каррон не ответил на ее улыбку.
обеззараживая руки, Ли Энн. - У лошадей совсем не обязательно возникают
проблемы при родах, если родители разного размера... - Она запнулась,
поняв, что Каррону на самом деле не до причин несчастья. - Иногда такое
предлежание случается, а почему - мы не знаем.
решимость.
моей кобылы?
убить мать, чем младенца. Разрежьте мне живот.
головой:
по скалам и переплывать потоки. Мы отправляемся в низовья реки.
ее убить, чтобы избавить от страданий. - Он прямо посмотрел на людей,
оправдываться перед которыми не собирался, но отвел взгляд от Политы. -
Я не могу задерживать здесь мой народ, заставлять его голодать - только
потому, что люблю кого-то.
глаз Политы, но голос ее звучал решительно.
спасать мать.
пока я не убью тебя.
наклонился и протянул ей руку. Она с усилием приподнялась, чтобы
коснуться его пальцев, и так они несколько мгновений держались за руки.
на траву. Каррон повернулся к Конфетке и студентам.
проволоку для расчленения плода. Бидж почувствовала дурноту.
стерильную салфетку и стала раскладывать на ней акушерские цепи -
гладкие и блестящие, с прямоугольными захватами на обоих концах.
Конфетка.
чтобы удостовериться в ее гибкости и отсутствии дефектов. - Обычно