read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Меня всегда восхищал твой острый ум, Мадзе.
- Это доказывает, как мало ты мне доверяешь, - опечалился Мадзе Чау.
- Я доверяю тебе свои деньги, дружище, удовольствуемся этим.

***
Ночью готиры трижды ходили на приступ - два раза они штурмовали стену, на
третий ударили по воротам. Надиры осыпали их градом стрел, но большого
успеха не добились. Сотни солдат сгрудились у решетки, устроив заслон из
щитов, между тем как другие вовсю пилили и рубили ржавое железо.
Орса-хан, высокий полукровка, велел полить лампадным маслом сваленные у
ворот повозки и поджег их. Черный дым повалил к воротам, и враги отступили.
Дардалион и последние из Тридцати сражались на стенах рядом с надирами.
Перед рассветом, когда последняя атака была отражена, Дардалион пошел в
замок, оставив Вишну и остальных на стене. Настоятель пытался связаться с
Экодасом, но не мог пробиться сквозь слой магической силы, залегающей в
подземелье. Кеса-хан стоял наверху, один, у кривого окна, выходящего в
долину.
- Еще три дня - и нам конец, - сказал Дардалион.
- За три дня может многое случиться, дренай, - пожал плечами шаман.
Дардалион, сняв с себя серебряный панцирь и шлем, опустился на ковер у
горящей жаровни. Кеса-хан сел рядом.
- Ты устал, священник.
- Да, - сознался Дардалион. - Путешествие в будущее изнурило меня.
- Так часто бывало и со мной. Но чтобы увидеть времена Ульрика, стоило
пострадать.
- Ульрика?
- Да. Собирателя.
- Ах да, первый Собиратель Племен. Боюсь, я уделил ему мало внимания,
меня больше занимал второй. Редкий человек, не правда ли? Несмотря на свою
смешанную кровь и метания между двумя народами, он все же объединил надиров
и совершил то, что не удалось Ульрику.
Кеса-хан помолчал.
- Можешь ты показать мне этого человека?
- Разве ты не знаешь его? - сощурился Дардалион. - Он и есть тот
Собиратель, о котором ты говорил.
- Нет, не он.
Дардалион вздохнул.
- Возьми мою руку, Кеса-хан, и загляни в мою память. - Шаман стиснул
ладонь Дардалиона, и по его телу прошла дрожь. Дардалион сосредоточился, и
они вместе вспомнили возвышение хана Ульрика, слияние племен, поход великой
орды, разорение Гульготира и первую осаду Дрос-Дельноха.
Они видели, как Бронзовый Князь повернул орду вспять, видели подписание
мирного договора и обусловленный им брак между сыном князя и дочерью
Ульрика, а после рождение ребенка - Тенаки-хана, Князя Теней, Царя Каменных
Врат.
Дардалион почувствовал, как великая гордость шамана внезапно сменилась
отчаянием. Их мысленная связь оборвалась так быстро, что дренай не сдержал
стона. Он открыл глаза и прочел на лице Кеса-хана страх.
- Что с тобой? Что случилось?
- Эта женщина, Мириэль, - род Бронзового Князя начинается от нее!
- Да, а разве ты не знал? Тебе ведь известно, что ребенок должен быть
зачат здесь.
- Но не ею, дренай! О ней я не знал ничего! Ведь род Ульрика тоже берет
начало отсюда.
- Ну так что же?
Лицо Кеса-хана исказилось, и дыхание стало прерывистым.
- Я... я думал, что Ульрик и есть Собиратель. И что потомки Мириэль ему
только помеха. Я... Она...
- Да говори же!
- Кристалл охраняют чудовища. Их было трое, но голод заставил их
ополчиться друг на друга, и теперь осталось только одно. Оно состоит из
людей, посланных Цу Чао, чтобы убить меня. Один из них - Бодален, сын
Карнака. Кристалл сплавил их воедино.
- И ты все знал с самого начала! Это измена! - вскричал Дардалион.
- Девушка погибнет там, внизу. Это неизбежно! - ответил бледный,
потрясенный шаман. - Я погубил род Собирателя!
- Пока еще нет, - сказал, вскочив на ноги, Дардалион.
Кеса-хан схватил его за руку.
- Ты не понимаешь! Я заключил договор с Шемаком. Она умрет, этого нельзя
изменить. Дардалион высвободился.
- Нет ничего такого, чего нельзя изменить. И нет такого демона, который
был бы сильнее меня!
- Я изменил бы все, если б мог, - жалобно заныл Кеса-хан. - Собиратель
для меня превыше всего! Но кто-то должен умереть там. Этого не остановишь!
Дардалион сбежал вниз и устремился по лестнице в подземелье. Как только
он вступил во мрак, Вишна передал ему со стены:
- Черные Рыцари пошли в атаку, брат. Ты нужен нам!
- Не могу!
- Без тебя нам конец! Замок падет!
Дардалион в полной растерянности остановился. Сотни женщин и детей будут
перебиты, если он покинет свой пост. Но если он этого не сделает, погибнет
Мириэль. Он упал на колени, пытаясь настроиться на молитву, но мысли о
грядущем хаосе мешали ему. Кто-то тронул его за плечо. Дардалион обернулся и
увидел старого безобразного гладиатора.
- Ты не болен, часом? - спросил Ангел. Дардалион встал, перевел дух и все
рассказал ему. Ангел слушал с мрачным лицом.
- Ты говоришь, кто-то должен умереть? Не обязательно Мириэль?
- Не знаю. Но я нужен на стене. Я не могу пойти к ней.
- Зато я могу, - сказал Ангел, вынимая меч.

Глава 19
Цу Чао, облокотившись о золоченые перила балкона, смотрел на стену вокруг
дворца. Вместо пошлых зубцов ее украшали волнообразные возвышения, как это
заведено у знатных чиадзе. В саду благоухали цветы, и нарядные дорожки
вились вокруг искусственных прудов и ручьев. Здесь царила мирная,
безмятежная красота.
Но эта красота надежно охранялась. По всем четырем стенам ограды
расхаживали двадцать стражников с мечами и луками, в башенке на каждом углу
сидел остроглазый наблюдатель. Ворота были заперты, и шестеро свирепых псов
бегали по саду. Цу Чао видел одного из них, залегшего у тропы, - черпая
шерсть делала собаку почти невидимой.
"Я здесь в безопасности, - думал Цу Чао. - Никто не сможет повредить мне.
Чего же я так боюсь?"
Он вздрогнул и плотнее запахнул свое хилое тело в подбитый овчиной
пурпурный халат. В Кар-Барзаке все идет не так, как надо. Кеса-хан до сих
пор жив, и надиры дерутся на стенах как одержимые. Инникас мертв, Братство
почти что разбито. Галена неожиданно убили по возвращении в Дренай. Он вошел
в шатер Астена и рассказал ему о подлой измене, повлекшей за собой смерть
Карнака. Астен спокойно выслушал его, потом встал, сгреб Галена за волосы,
запрокинул ему голову и рассек горло. Цу Чао видел все это - видел, как
умирающий Гален рухнул к ногам могучего полководца.
Цу Чао вздрогнул. Все идет не так, как надо.
И главное, где же Нездешний?
Трижды Цу Чао высылал свой дух на его поиски и трижды потерпел неудачу.
"Но нынче ночью все будет иначе, - пообещал он себе. - Праздник середины
зимы и сопутствующее ему большое жертвоприношение. Сила вольется в меня,
Хаос меня благословит. Тогда уж я не попрошу, а потребую смерти Кеса-хана.
Завтра умрет вентрийский король, и Черные Братья возглавят как его, так и
дренайское войско. Покойный Гален - не единственный преданный рыцарь. Астен
тоже умрет, умрет и император.
И три империи сольются в одну.
Не будет больше ни королей, ни императоров. Завладев кристаллом, я стану
Божественным Цу Чао, Властелином Мира, Царем Царей".
Успокоенный этой мыслью, он посмотрел на воинов, вышагивающих вдоль
гребня стены. "Сильные, верные люди. Я в безопасности", - повторил он снова.
Тут он увидел, что солдат в левой сторожевой башне сидит лицом к саду.
"Спит", - с раздражением подумал Цу Чао. Он передал солдату мысленную
команду, но тот даже не шелохнулся. Чародей мысленно же вызвал Касту,
начальника стражи.
- Да, господин, - откликнулся тот.
- Часовой на восточной башне. Пусть его сведут во двор и высекут. Он
спит.
- Слушаюсь, господин.
В безопасности! О какой безопасности может идти речь, если его охраняют
подобные разгильдяи?
- Каста!
- Да, господин.
- После порки перережь ему горло. - Цу Чао повернулся на каблуках и
удалился в свои покои. От хорошего настроения не осталось и следа. Ему
хотелось выпить вина, но он сдержался. Ночное жертвоприношение должно пройти
без единой ошибки. Он представил себе Карнака в цепях, кривой жертвенный
нож, медленно входящий в грудь дреная, и его настроение немного улучшилось.
"Последний день я кому-то служу, - подумал он. - К рассвету завтрашнего
дня я стану повелителем трех империй. Впрочем, нет, надо еще получить
кристалл. Лишь тогда я обрету бессмертие. Лишь тогда перестану быть
калекой". Цу Чао стиснул зубы, припомнив жаркий огонь и маленький острый
кинжал в руке Кеса-хана. Ненависть захлестнула его, и стыд кислотой обжег
горло.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.