Кристина и Брайн бросились к солдатам герцога Орсиника.
им надо будет перегруппироваться. Вы должны удержать этот проход еще одну
ночь. Этого времени как раз хватит Полю Бенэярду.
о нападении Поля на замок Чалмет. Когда Брайн закончил свой рассказ,
герцог Орсиник приказал подать ему коня и сам отправился к проходу, чтобы
руководить обороной.
зал. Там никого не было. Тогда он откинул ее и дал сигнал остальным
следовать за ним. Коридор над залом был также пуст. Поль и Арнун повели
отряд вверх по широкой лестнице, находившейся в конце коридора.
уложил его на пол. Поль приказал остальным встать вдоль галереи,
граничившей с внутренним двориком. Стена, отделявшая галерею от дворика,
была достаточно высока, и солдаты отряда Поля, встав на колени, могли
вести стрельбу из лука под ее прикрытием.
за спиной. Послышались встревоженные голоса.
башне. Кивнув головой, Чарнен отправился выполнять приказ.
отрядом выстрелил в них. Стражники спрятались за дверью. Еще одна стрела
была выпущена с вершины башни. На этот раз она попала в плечо одного из
солдат Арнуна, и он рухнул на пол. На балконе, выходившем во дворик,
появилось два стражника лорда Тайдена. Они выстрелили в отряд Чимней,
который поспешно занимал боевые позиции. Казалось, что стрелы летят со
всех сторон. С балкона упало два стражника.
лорд Тайден.
бросаясь к двери, которая вела в зал Гирфарен, небольшой зал перед залом
Вайтин. У его ног стрела со звоном отлетела от каменного пола. Он с
разбега бросился на дверь, и она распахнулась от толчка. Первый зал был
пуст. Они быстро пересекли его и резко толкнули дверь в зал Вайтин. Тут
они оказались перед стеной серо-зеленых туник. С занесенными над головами
саблями, оскаленными зубами, солдаты лорда Тайдена неожиданно оказались
так близко от отряда Поля, что они не смогли воспользоваться своими
луками. Они едва успели выхватить сабли, когда на них навалились солдаты
Тайдена.
саблями, вкладывая в каждый удар всю силу. У каждого солдата была
эдор-банда сабля, которую отличало от обычной сабли более широкое лезвие,
больше подходившее для того, чтобы полосовать и кромсать противника, а не
протыкать его. Такой саблей одним взмахом можно было снести голову, но с
ней трудно было отражать колющие удары обычной сабли. Обычно такие сабли
выдавались не очень опытным, но физически сильным солдатам, которые
орудовали ею до полного изнеможения, пока не падали, пронзенные
противником.
научил Поля оставаться глухим к этому шуму. Поль держал саблю обеими
руками, что давало ему возможность не только отражать удары противника, но
и самому делать более точные выпады. Один из нападавших, оказавшись
недюжинной силы, нанес удар такой силы, что Поль упал на колени. Солдат
тут же занес саблю над головой, собираясь вложить в удар всю свою силу, и
в тот самый момент, когда сабля начала опускаться на Поля, он немного
отклонился в сторону. Со всего размаха сабля вонзилась в пол. Солдат
потерял равновесие и начал падать на Поля. Резким движением Поль выставил
вперед свою саблю... С этим было все кончено.
не оказалось ни одного солдата Тайдена. Отряд герцога Орсиника, ворвавшись
следом, вместе с людьми Арнуна и Олгара теснили солдат в серых туниках. В
этот момент Поль увидел лорда Тайдена, который, стоя на возвышении в
дальнем конце зала, отдавал приказы своим солдатам. Его взгляд был
направлен наверх. И тут Поль понял, какую ловушку приготовил для них
Тайден. Скрываясь за перекрытиями потолка, на большой балке, тянувшейся
через весь, зал прятались солдаты. Они спрыгнули вниз прежде, чем Поль
успел предупредить своих.
следом люди Чимней постепенно группами рассредоточивались по залу. Именно
на эти группы и прыгнули солдаты Тайдена, держа перед собой сабли. Два
солдата были убиты прежде, чем их ноги коснулись пола, но остальным
удалось нанести смертельные удары. Поль бросился в центр зала и
приготовился встретить своего противника. Их взгляды скрестились. Потом
неожиданно солдат запрокинул голову назад, его глаза закатились, и через
секунду он рухнул к ногам Поля, пронзенный саблей.
видел несколько раз до этого, но не знал, как его зовут.
теснить. Неожиданно они бросились бежать, стараясь увеличить расстояние
между собой и отрядом Поля. Потом они вдруг пригнулись и над их головами
просвистели стрелы. Поль прыгнул к стене. Навряд ли это было хорошим
укрытием, но инстинктивно он бросился прочь от открытого пространства в
центре зала. Первый ряд отряда Поля лежал на полу, пронзенный стрелами.
Теперь Поль смог разглядеть лучников, притаившихся на втором ярусе под
потолком.
залп стрел. Переплетение балок было плохим прикрытием для лучников
Тайдена, и один за другим они валились вниз, сраженные стрелами. Отряд
Поля снова стал теснить солдат Тайдена, убивая сопротивлявшихся и беря в
плен тех, кто бросил оружие.
Поль сразу же догадался, куда скрылся Тайден. В дальнем конце зала не было
дверей, но в полу возвышения был вырезан люк, которым пользовались во
время театральных представлений, что позволяло актерам неожиданно
появляться на сцене. От люка вниз шла узкая лестница в комнату, где обычно
хранились костюмы и театральные принадлежности. В этой комнате была всего
одна дверь. Театральная комната располагалась в подвале замка, и дверь
была сделана в насыпи у основания замка. Вдоль насыпи шла дорога.
открыл одно из них и проскользнул в него. Звуки схватки становились все
тише по мере того, как он удалялся от окна. Вскоре он почти не различал
их, его мысли были заняты совсем другим. Скоро ему придется сразиться с
лордом Тайденом один на один.
насыпь перед ним была выложена круглыми камнями, которые в свете луны
походили на яйца какого-то доисторического существа. Между ними росли
пучки жесткой желтовато-зеленой травы. Дорога тоже была выложена камнями,
но более плоскими и крупными, щели между камнями были залиты скрепляющим
раствором, который со временем потрескался и местами был разрушен. Поль
быстро спустился со склона и спрятался за колесом телеги. Он вытащил из
ножен саблю и немного расслабил ремни, крепившие колчан со стрелами у него
за спиной. Потом он осторожно выглянул из-за телеги.
Их соединяла прямая дорога, которая немного сужалась, заканчиваясь у двери
башни на нижнем этаже. В свете фонаря, висевшем над дверью башни,
мелькнула человеческая фигура. Поль натянул тетиву. Руки действовали
автоматически. Выстрел на такое расстояние был непростой задачей даже для
очень опытного лучника. Вероятность того, что он промахнется, была очень
велика, а лорд Тайден тут же догадается, что его преследуют. В этот момент
лорд Тайден оглянулся, и Полю пришлось отпрянуть за телегу. Тайден побежал
и скрылся за дверью башни. Поль выскользнул из-за телеги и бросился в тень
насыпи. Приближаясь к двери башни, он вытащил саблю. Осторожно приоткрыв
дверь, он вошел внутрь.
ней вверх, держа саблю наготове. Прижимаясь спиной к стене, он ощущал ее
неровную поверхность. Рубашка постепенно намокала: интересно, была ли это
влага на камнях или его собственный пот?
ступеней вниз, расставил ноги, чтобы лучше держать равновесие, и
приготовился встретить удар. Перед ним по-прежнему чернела пустота
уходившей вверх лестницы. Что же ему послышалось? В первое мгновение ему
показалось, что это был звук взметнувшейся сабли. Он осторожно шагнул
вперед, прислушиваясь к удалявшимся шагам лорда Тайдена. Что-то случилось.
А может, его разыгравшееся воображение снова подшутило над ним?
по лестнице в стене башни было проделано окно, скорее даже не окно, а щель
для вентиляции лестницы.