read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Они спали по очереди. За каких-то пять-шесть дней небо словно
разбухло и потемнело. Затем Вой и Солнце скрылись, и уже стало невозможно
определять смену дней. Глаза Разера постепенно привыкли к полутьме.
Проявились цвета - оттенки голубого, зеленого, оранжевого. За ними
россыпью света блистало сумрачное небо - при прохождении Воя оно
становилось настолько голубым, что на него невозможно было смотреть.
Рэйм находился на носу судна, в очередной раз осматривая сеть. Хотя,
может быть, ему просто нравилось то, что он видел вокруг.
- Меня больше беспокоит не тот риск, на который мы идем - сказал
Клэйв. - Меня больше всего волнует, что рискую здесь не я. А это должно
быть моей работой.
Разер ничего не ответил.
- Нет, ты рискуешь, и еще как, - вступила в разговор Карлот. - Если
Разера схватят, то с ним схватят и нас. Клэйв, еще не поздно переменить
наше решение!
- Да, я знаю, как хорошо умеет Кенди убеждать. Думаю, вы могли бы
сначала посоветоваться со мной. - Разер попытался возражать, но Клэйв тут
же оборвал его. - Знаю, Разер, это было невозможно. Кроме того, Кенди
прав. Мы сразу получаем все, что нам нужно. Разер, если ты не вернешься в
назначенное время, мы улетаем. У меня с собой семена. Мы просто вылетим из
Сгустка и там уже будем искать Джеффера.
- Стет, - ответил Разер.
- А как же папа? - вмешалась Карлот. - С чего вы взяли, что Флот
поверит ему, когда он будет говорить, что ничего не знает?
- Меня не схватят. Просто один раз рискнем, а потом отправимся домой.
- Я этого делать вовсе не обязана, - повторила Карлот, как и в
прошлый раз. Только сейчас ей никто не ответил. (А тогда Джеффер сказал:
"Ты обязана Дереву Граждан своей жизнью", и это было правдой.)
- Ну, вроде бы, мы залетели достаточно далеко, - сказал Клэйв. - С
Рынка нас никто не увидит.
Разер кивнул.
- Но остается еще Рэйм.
- Его легко обмануть.
Ракета явно замедлила ход. Они теперь дрейфовали, не летели. По
хмурому небу бродили едва различимые тени. Сбоку висела какая-то
изрубленная скала размером с "Бревноносца", наполовину покрытая... Разер с
изумлением присмотрелся к ней. Это, должно быть, гриб. Только он был как
бы съежившийся, как тот мозг моби, которым как-то раз пытался накормить их
Полурукий.
Рэйм указал на камень:
- Это можно есть.
- Древесный корм! - воскликнул Клэйв. - Это я в переносном смысле.
Это же крона от интегрального дерева!
"Так и есть, - подумал Разер. - Вот изгибающаяся ветвь. Только там,
где раньше была листва, теперь находится огромный бесформенный
светло-серый ком".
- Я один раз пригнал такое домой, - сказал Рэйм. - Пришлось. У меня
порвались сети. Это была единственная еда, что у меня тогда осталась, и я,
пока добрался до дома, успел проделать в коме внушительную дыру. Полурукий
потом двадцать дней продавал его у себя, правда, заплатил мало...
Разер отошел от него.
Оранжевый оттенок впереди постепенно становился все ярче и ярче.
Оранжевые лучи, пробивающиеся сквозь тени. Разер уже привык к запаху
сырости и плесени, но теперь к нему примешивался какой-то новый, но
странно знакомый запах.
- Рэйм, а это что?
- После того случая некоторое время я жил с Икзеком. С моим сыном,
Икзеком Уилби. Он обычно один ходил во Тьму, но как-то раз... А, что?
- Вот там.
- Это пожар. Карлот, надо поворачивать.
- Пожар? - Карлот резко обернулась.
Теперь Разер вспомнил этот запах. Огонь, пожирающий что-то влажное и
гнилое.
- Там внутри что-то пылает вот уже... Я даже не знаю, с каких пор.
Всю мою жизнь - точно. Никогда не увеличивается, но и не уменьшается тоже.
А сейчас не спешите. Посмотрите вокруг, найдите пруд и полным ходом к
нему. Нам уже неплохо бы заправиться.
Они огляделись по сторонам. Пруды ясно виднелись даже в окружающей их
тьме, ошибиться было невозможно, но Разер не заметил поблизости ни одного
сфероида.
- Я ничего не вижу! - воскликнула Карлот.
- Вон там.
- Но это же...
Рэйм указывал на огромный гриб, шар, пронизанный толстыми белыми
нитями... Где-то внутри него отражался оранжевый свет пожара. На самом
деле это был пруд, только обтянутый сверху гигантским грибом.
Клэйв качнул мехи. Угли, уже почти потухшие в безветренной полутьме,
ярко вспыхнули. Карлот подала в трубу остатки воды, пока Разер и Клэйв
разворачивали ракету.
Грибные джунгли медленно дрейфовали сбоку от них. "Бревноносец" мягко
ткнулся носом в упруго спружинившие отростки гриба и остановился.
- Какой у вас насос? Отлично. Парень... Разер, хочешь покачать
немножко?
- Качай ты, Рэйм, - сказала Карлот. - Дебби, ты пойдешь с ним. И
держи под рукой гарпун.
- Стет, хорошо мыслишь, Карлот. Никогда заранее не знаешь, что может
прятаться там, внутри.
Воображаемые ужасы нисколько не уменьшили энтузиазм Рэйма - он бодро
захлопал крыльями и, зажав насос под мышкой, полетел прочь. У носа корабля
он сбросил скорость. Дебби чмокнула Разера в щеку, подобрала шланг и
направилась вслед за Рэймом.
Рэйм коснулся сплетения белых нитей, они расступились, словно уступая
ему дорогу, он нырнул внутрь и скрылся из виду.
- Ну, Разер... - произнес Клэйв.
Они вместе прошли в кабину. Половину ее занимали мешки с семенами.
Разер растащил их в стороны и достал серебряный костюм.
За паутиной белых щупалец гриба виднелись только мелькающие туда-сюда
крылья Рэйма.
- Вроде, ничего опасного нет, - весело окликнул он Дебби. -
Остерегайся вонючек. Великое Государство! Девочка, дай-ка мне мешок, да
побольше!
Дебби положила шланг и пробралась внутрь.
- Что...
- "Бахрома"!
- А... Вот.
Она захватила с собой те большие мешки, в которые они собирали мед по
пути к Сгустку, и кинула один Рэйму. Ей было не видно, что он там делает,
но в воздухе вдруг закружилась какая-то пыльца. Дебби чихнула.
Из облака грибных спор появился Рэйм. В мешке лежало что-то
бесформенное.
- Шестьдесят-семьдесят счетов, не меньше, - сообщил он. - Я отнесу
это на корабль...
- Я подсоединила шланг. Что там у вас? - К ним подлетела Карлот.
Рэйм показал ей мешок.
- Проклятье, Рэйм, это же "бахрома"! Дебби, держись от нее подальше.
- Ага.
Дебби взлетела в воздух. Она почувствовала, что ее охватывает
какая-то полудрема... Голова поплыла... Но если уж она успела надышаться
грибных спор, то что говорить о Рэйме.
Надо держать его подальше от судна! Дебби подхватила шланг и
притянула к себе насос.
- Рэйм, положи это куда-нибудь и начинай качать.
- Я отнесу мешок в кабину, - сказала Карлот. - Рэйм, тебе вообще
нельзя даже приближаться к "бахроме"! Хотя, да, она же стоит денег...
Карлот сдалась. Рэйм громко расхохотался.
Клэйв провел на стене полоску клея и прикрепил к ней шлем. Тот взирал
на них со стоическим спокойствием.
- Попытайся нарисовать круг не отрывая руки, - произнес шлем.
- Так делали раньше?
- Ну, первый рисунок, наверно, наносился по какому-нибудь трафарету,
но они быстро приходят в негодность. А эмблемы на костюмах надо то и дело
возобновлять. Вот почему в обязанности младшего Хранителя входит уход за
опознавательными знаками на скафандре. Это, конечно, только мои догадки,
но оригинальные эмблемы выглядели на рисунках Кенди нечетко.
Клэйв заострил кисточку, словно карандаш, и одним движением нарисовал
ровный кружок. Получилось не так уж и плохо.
- Поднеси поближе, - донеслось из шлема. - Слишком узкая линия и круг
немного маловат. Еще раз пройдись по нему кисточкой и внешний обод сделай
чуть потолще. Разер, когда будешь улетать, свою одежду захвати с собой. Не
хотелось бы, чтобы она потом оказалась вся в грязи... Стет, Клэйв. А
теперь пятнышко посредине. Стет. Да, оно и должно быть таким крошечным.
Дай-ка я еще раз взгляну...
- Серебряный Человек, старый Рэйм кое-что нашел для тебя.
- Что? - Клэйв взвился на месте. - Карлот, никогда больше не делай
так.
- Разер, на. Это "бахрома". Если получится, привези ее обратно. Она
стоит хороших денег.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.