вернулись к кораблю, были спущены сети для подъема добычи. Только взяв с
десяток молодых драконов, охотники принялись за большую игру. Лодки были
втянуты наверх, а гарпунер, громадный скандар с синей полосой через всю
грудь, где мех содран много лет назад, занял свое место в куполе. Он не
спеша выбрал оружие, закрепил его в катапульте, а Гарцвел в это время
маневрировал кораблем, чтобы дать гарпунеру возможность сделать точный
удар по выбранной жертве. Гарпунер прицелился. Драконы беззаботно плыли
навстречу выпущенного гарпуна, он вонзился до половины в выпуклое плечо
девяностофутового дракона и море сразу ожило.
развернутыми крыльями, как бы желая воспарить в небо и утащить за собой
"Бренгалин". При первом же его крике боли, матери-драконы распустили
крылья, собрали под них своих чад и стали удаляться, мощно колотя
хвостами, в то время как крупнейшие в стаде, настоящие чудовища, просто
скрылись из виду, уйдя в глубину. осталось с десяток полувзрослых
драконов, знавших, что случилась какая-то беда, но не знавших, как на нее
реагировать. Они плавали широкими кругами вокруг раненного товарища,
полуразвернув крылья и слегка хлопая ими по воде. Тем временем гарпунер в
полном спокойствии выбрал оружие и бросил второй, а затем и третий гарпун
в жуткую тварь.
двинулись к кольцу встревоженных драконов бросая в воду гранаты, которые
взрывались с глухим буханьем, распространяя толстый слой ярко-желтой
краски. Взрывы и, видимо, краска, привели оставшихся драконов в
неописуемый ужас. Они быстро скрылись из виду, дико хлопая хвостами и
крыльями. Осталась только жертва, живая, но крепко удерживаемая. Она тоже
поплыла, но тянула за собой всю массу "Бренгалина". Дракон заметно терял
силы. Лодочники своими гранатами старались заставить дракона плыть к
кораблю, и в то же время спустились громадная сеть, каким-то внутренним
механизмом раскрылась, растянулась на воде и снова сомкнулась, как только
дракон запутался в ее петлях.
Гарпунер в куполе схватил катапульту всеми четырьмя руками и с яростным
воплем пустил гарпун. Послышался ответный звук - глухой, агонизирующий.
Гарпун вонзился в голову дракона, как раз позади громадных, как тарелки,
зеленых глаз. Мощные крылья в последней страшной конвульсии ударили
воздух.
лежал на платформе, и началась разделка. Валентин некоторое время следил
за кровавым зрелищем, но потом ушел вниз, а когда через несколько часов
вернулся, на палубе лежал чистый, как музейный экспонат, скелет дракона, и
охотники разбирали его.
корабля этим косяком драконов. Однако капитан взял только несколько
малышей и одного взрослого, и то не самого крупного, а остальным дал уйти.
Залзан Кавол объяснил, что была взята часть, предписанная Короналями
прошлых столетий для предупреждения излишнего лова; стадо можно уменьшить,
но не уничтожить, а если корабль вернется из плавания слишком скоро, его
проверят и строго накажут. Кроме того, было важно быстро поднять пойманных
драконов на борт, пока не появились хищники, и как можно скорее разделать,
а команда, охотящаяся с чрезмерной жадностью, не сможет управиться с
добычей достаточно эффективно и прибыльно.
кивали пассажирам, даже иногда улыбались, а свою работу выполняли почти
радостно. Их угрюмое молчание исчезло: они смеялись, шутили и пели на
палубе.
несложную мелодию и стала наигрывать ее на своей маленькой арфе.
руки и хмурился. Похоже, песня ему не нравилась. Что это с ним.
негодования медленно подошел к нему.
Неува...
респектабельности?
смертью Лорда Малибора - это...
Лорд Малибор давно умер, теперь ему безразлично почтение и непочтение. А я
с удовольствием послушал песню. Если я не оскорблен, чего же оскорбляться
тебе?
вещей. На твоем месте я запретил бы этим рыбакам петь такое в твоем
присутствии.
бы я высказал что-либо подобное, меня тут же выкинули бы за борт, и я тоже
стал бы драконьей пищей. Подумай об этом, Залзан Кавол, и успокойся, друг.
Глупая матросская песня, только и всего.
закончат работу, отведи в сторону одного - вон того рыжебородого, пусть он
научит тебя словам этой песни. А потом ты научишь меня. Может, Залзан
Кавол улыбнется, если я сам запою ее?
песенку выучили не только Валентин и Карабелла, но и Лизамон Холтен с
удовольствием распевала ее своим хриплым баритоном. Но Залзан Кавол
по-прежнему хмурился и недовольно фыркал, слыша песню.
примерно две дюжины маленьких, одного среднего и одного большого, по
крайней мере, в сто тридцать футов. Так что в следующие несколько дней у
всех были полны руки работы. Палуба стала пурпурной от драконьей крови, а
кости и крылья лежали по всему кораблю, пока команда рассортировывала все
это по размерам и утаскивала вниз. На капитанский стол были поданы
деликатесы из самых таинственных внутренних частей дракона, и Гарцвел
выставил бочонок отличного вина, наличие которого никак нельзя было
предположить у капитана, находящегося на грани банкротства.