мудростью. Ты должен сторожить тропу. Кому еще я могу доверять в такой
мере?
Халенана сверкнули на нее, а Мирейн даже не взглянул.
иронии. - У кого из вас окажется достаточно силы, чтобы
воспрепятствовать ей?
они в безопасности в моем городе. А у тебя что?
сталь и непреклонная. Он спокойно сказал:
не подам никакого сигнала и вы не получите от меня весточки о победе над
Луйаном, начинайте атаку.
ладонью его губы. Лорд из Янона долго глядел на Мирейна, а потом
порывисто обнял его. - Постарайся выбраться живым, - сказал он. Мирейн
улыбнулся в ответ.
охваченный гневом. Мирейн наклонил голову и нахмурился.
пришлось смириться и вытерпеть объятия Мирейна, а потом и Элиан. Он
обнял сестру, и это получилось у него намного сердечнее, чем можно было
ожидать. Затем он, обуздав гнев, сделал шаг назад.
прикасались друг к другу, только обменялись взглядами. Она тщетно искала
в себе чувство обиды или неприязни. Ни того, ни другого не обнаружилось.
Вадин был необходим. Он был частью этого мира, частью Мирейна. "Защищай
его, - велел он ей, - пока я не приду".
что пора идти, не медли. Приходи как можно скорее со всем своим войском.
Иначе... иначе мы потеряем его". Он наклонил голову в знак обещания.
увидела Элиан. Вадин стоял прямо, скрестив на груди руки, надменный и
спокойный. Халенан обнажил голову, и яростный ветер трепал его волосы;
взгляд Хала обжигал Элиан, пока она ехала через луг. Она смотрела
вперед. Передышка у огня оказалась хуже путешествия от зари до сумерек в
бурю с дождем и снегом: тело только начало вспоминать о тепле и сухих
ногах, как снова надо было выходить на улицу.
потемневших от влаги до цвета засохшей крови, и ее десятка - в черных,
которые когда-то были зелеными. Маленьким утешением было то, что снег
почти прекратился; зато поднялся ветер, пронзительный и обжигающий.
глубокое, поросшее лесом ущелье Гарина. Узкая дорога извивалась вдоль
потока с каменистыми берегами. Там, где ветви деревьев свисали над
тропой, чьи-то заботливые руки подвязали их выше уровня голов
проезжающих.
крепко сжала их.
грацией он перенес ее в свое седло, усадив перед собой и обернув своим
плащом и себя и ее. Бешеный стоял спокойно, благосклонно терпя все их
глупости и даже получая от этого удовольствие.
спиной кое-кто усмехается.
господина и госпожи, пусть даже и вполне невинной.
добросовестно выполняем свой долг перед династией.
ее в затылок. - Ну, тогда перенесем это на потом. Разве о нас уже не шла
скандальная слава? Выкупаемся, насладимся ужином в обществе наших
врагов, потратив на это как можно меньше времени, и возмутительно рано
отправимся в постель.
живительное тепло его тела, и обхватила пальцами его руки, сплетенные
вокруг ее талии. Он все-таки решил простить ее, принять неизбежное. А
она решила позволить ему это. - Иногда мне кажется, что я слишком
счастлива. Даже здесь, даже зная о том, что ждет нас в Гарине... Это
просто нечестно.
отправляемся на войну. Элиан слегка улыбнулась.
двумя людьми. Человек может прожить долгую жизнь, вовсе не мечтая о
битвах, но даже евнух мечтает о любви. - В самом деле?
что никогда даже не думал о женщинах, но я знаю, что он мечтал о
мужчинах.
вдумчиво. Элиан нравилось наблюдать за вихрями его разума; вторгаться
туда, вращаться вместе с этими вихрями, оставляя ненадолго свою
опустевшую и невесомую телесную оболочку.
плечи и бедра, полнота там, где у нее ничего не было; и никакой нужды
сдерживать мягкую тяжесть груди. А присутствие теплого женского тела,
прижатого к его телу, будоражило и волновало его, вызывая острое как меч
желание, которое он сдерживал в радостном предвкушении, и чудесный
благодарный румянец на щеках.
смеялась. Он обвил ее руками, и его нежные пальцы отправились в
путешествие по самым тайным изгибам и впадинкам. Как странно это было,
как чудесно, чувствовать мягкость там, где он был крепок, познавать
тайну там, где его телу нечего было скрывать, и вновь столкнуться с ее
глубокой и мощной силой.
Бешеный притих, подняв голову и раздувая ноздри. Металл о металл,
подкова о камень.
остановилась. Мирейн, снова заключенный в собственное тело, направил
жеребца вслед за ней.
серой стене гор. Там скакала небольшая группа: несколько всадников,
окруживших груженую повозку, и впереди - человек, которого отправил с
поручением лорд Касиен. Этот человек, перегнувшись через луку седла,
подгонял свою утомленную лошадь.
приветствовать вас.
его оказались серо-стального цвета, густые и короткие, как шерсть волка.
Он был узколиц, длиннонос, с бледной желтоватой кожей, удлиненными
глазами, глубоко посаженными и янтарно-золотыми, как у настоящего зверя.
Они сверкнули насмешкой, когда он рассматривал мужчину, женщину в
мужском наряде и их небольшую свиту в скромных одеждах.
длинные желтые зубы, - моя госпожа Калириен, я не ошибся?
улыбки.
королева.
оказываете нам честь. - Он указал на повозку. - Здесь имеются дрова,
пища и вино, а также теплые одеяла. Ваши люди ни в чем не будут
нуждаться в ваше отсутствие.
производите, мой господин Гарин, - сказала Элиан, ловко пересаживаясь на
спину Илхари. Кобыла переступила с ноги на ногу; на губах Элиан возникла
кривая улыбка. - Значит, мы едем в ваш замок?
Глава 24
чем представлялось издали. Он был таким же обширным, как сам Хан-Ашан,
так что эту крепость нельзя было назвать маленькой.
гобелены, даже рабы там одевались элегантно. В Асан-Гарине же никто
ничего не изображал. Это было настоящее военное укрепление. Воины здесь
ходили в коже и при полных доспехах. Женщины сидели по домам или сновали
по улицам как тени, до самых пят закутанные в тяжелые покрывала. А
босоногие голые дети таращили серьезные глаза на только что прибывших
гостей и не произносили ни слова.
гомоном и приветственными криками. Порой к подобному шуму примешивалось
и недовольство, но выражаемое вслух. А эти люди молчали и не выкрикивали
ни имени короля, ни его титула. Они просто стояли во дворах или в
переулках и смотрели.