read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



искренний, сохранивший свежесть чувств и душевное благородство, то
привлекательные свойства его натуры в это время проявляются наиболее живо.
И, конечно, Роза (даже если бы он не провел ее по своему кораблю со всем
почетом, какой полагается Первой Даме Адмиралтейства или Первой Фее Морей)
все равно с наслаждением смотрела бы на мистера Тартара и слушала мистера
Тартара, пока он, иногда подсмеиваясь над собой, а иногда сам от души
забавляясь, показывал ей все свои замечательные приспособления. И, конечно,
Роза, не могла не признать, что мистер Тартар показал себя в самом выгодном
свете, когда он, по окончании осмотра, деликатно удалился из своей
адмиральской каюты, попросив Розу считать себя здесь Царицей и жестом руки,
некогда спасшей мистера Криспаркла, предоставив свои цветники в ее полное
распоряжение.
- Елена! Елена Ландлес! Ты здесь?
- Кто это говорит? Неужели Роза? - И среди цветов появилась другая
красивая головка.
- Да, милочка, это я.
- Да как ты сюда попала, дорогая моя?
- Я... я сама хорошенько не знаю, - пролепетала Роза, заливаясь
румянцем. - Может быть, это все сон?
Но отчего ей было краснеть? Они ведь были здесь одни, два цветка среди
других цветов. Или в стране волшебного боба девичьи румянцы рождаются сами
собой, как плоды на ветках?
- Но я-то не сплю, - улыбаясь, сказала Елена. - Будь это сон, я бы так
не удивилась. Как это все-таки вышло, что мы оказались вместе - или почти
что вместе - и так неожиданно?
Действительно, неожиданная встреча - среди закоптелых крыш и печных
труб над древним обиталищем П. Б. Т. и среди цветов, восставших из морской
пучины! Но Роза, пробудившись наконец, торопливо рассказала, как это
случилось и что этому предшествовало.
- Мистер Криспаркл тоже тут, - сказала она в заключение, - и поверишь
ли - когда-то давно он спас ему жизнь!
- Отчего ж не поверить? Я всегда знала, что мистер Криспаркл способен
на такой поступок, - ответила Елена и вся зарделась.
(Еще румянцы в стране волшебного боба!)
- Да нет, совсем не мистер Криспаркл, - поспешила поправить Роза.
- Тогда я не понимаю, голубка.
- Это, конечно, очень мило со стороны мистера Криспаркла, что он дал
себя спасти, - сказала Роза, - и он очень высоко ценит мистера Тартара, -
слышала бы ты, как он о нем говорил! Но только это мистер Тартар спас
мистера Криспаркла, а не наоборот.
Темные глаза Елены на несколько мгновений приковались к лицу Розовою
Бутончика. Потом она спросила, уже медленно и вдумчиво:
- Мистер Тартар сейчас с тобой, милая?
- Нет. Он уступил свои комнаты мне... то есть нам. Ах, какие у него
прелестные комнаты!
- Да?
- Чудные! Они как каюты на каком-то очаровательном корабле. Они как...
как...
- Как сон? - подсказала Елена.
Роза кивнула головкой и стала нюхать цветы.
Посте минутного молчания, во время которого Елена, казалось, кого-то
жалела (или это только померещилось Розе?), старшая из подруг продолжала:
- Мой бедный Невил сейчас занимается в другой комнате потому что с этой
стороны солнце слишком яркое. Пожалуй, не стоит говорить ему, что ты здесь.
- Конечно, не стоит, - с готовностью согласилась Роза.
- Мне кажется, - задумчиво продолжала Елена, - потом надо будет
все-таки сообщить ему то, что ты мне рассказала. Но я не уверена.
Посоветуйся, милочка, с мистером Криспарклом. Спроси его, могу я сказать
Невилу если не все, так хоть то, что сочту нужным?
Роза соскользнула с подоконника и отправилась за советом. Младший
каноник выразился в том смысле, что вполне полагается на суждение Елены.
- Передай ему мою благодарность, - сказала Елена, когда Роза принесла
ей этот ответ, - и спроси еще как он считает что лучше - подождать еще
каких-нибудь враждебных действий против Невила со стороны этого негодяя или
постараться опередить его?
Младший каноник нашел этот вопрос для себя слишком трудным и после
нескольких тщетных попыток решить его в ту или другую сторону сказал, что
следовало бы пойти и спросить мистера Грюджиуса. Получив согласие Етены, он
немедленно направился через двор к обиталищу П. Б. Т. (старательно, но
вполне безуспешно, детая вит будто просто гуляет для моциона) и изложил все
мистеру Грюджиусу. Мистер Грюджиус ответил, что обычно придерживается
твердого правила: если есть возможность опередить разбойника или дикого
зверя, всегда нужно это сделать; а в том, что Джон Джаспер представляет
собой комбинацию разбойника и дикого зверя, у него, мистера Грюджиуса, нет
никаких сомнений.
Вооруженный этими разъяснениями, мистер Криспаркл вернулся и передал их
Розе, а та в свою очередь передала Елене. Елена, по-прежнему сидевшая у окна
в глубокой задумчивости, выслушала очень внимательно и еще глубже
задумалась.
- Можно рассчитывать, что мистер Тартар нам поможет? - спросила она
затем Розу.
О да, застенчиво пролепетала Роза. Мистер Тартар, наверно, не откажет.
Да, за согласие мистера Тартара она, кажется, может поручиться. Но, может
быть, спросить мистера Криспаркла?
- Нет, милочка, - степенно ответила Елена, - об этом ты, я думаю,
можешь судить не хуже, чем мистер Криспаркл. И незачем тебе опять исчезать
из-за этого.
Странно, что Елена так говорит!
- Видишь ли, - продолжала Елена, еще подумав, - Невил здесь никого не
знает. За все время, что он здесь, он вряд ли с кем хоть словом
перемолвился. Если бы мистер Тартар почаще к нему заходил - всякий раз, как
у него выберется свободная минута, хорошо бы даже ежедневно, и не тайком, а
совершенно открыто, - пожалуй, из этого бы кое-что вышло.
- Кое-что вышло? - повторила Роза, в полном недоумении глядя на свою
красавицу подругу. - Но что же?..
- Если за Невилом в самом деле установлена слежка и цель этой слежки
оторвать его от всех друзей и знакомых и постепенно сделать его жизнь
невыносимой (ведь так, по-моему, надо понимать угрозы этого негодяя, которые
ты от него слышала), то можно предполагать, что он постарается как-нибудь
снестись с мистером Тартаром, чтобы и его настроить против Невила. А в таком
случае мы, во-первых, установим самый факт слежки, а во-вторых, узнаем от
мистера Тартара, что именно Джаспер ему говорил.
- Понимаю! - вскричала Роза и тотчас устремилась в адмиральскую каюту.
Вскоре ее хорошенькое личико, на этот раз сильно разрумянившееся, вновь
показалось среди цветов, и она сказала, что говорила с мистером Криспарклом,
и мистер Криспаркл позвал мистера Тартара, и мистер Тартар - "он сейчас
здесь, ждет на случай, если он тебе понадобится", - добавила Роза,
полуобернувшись назад и в смущении пытаясь сразу быть и в каюте и за окном,
- и мистер Тартар объявил, что готов все делать, как велит Елена, и начать
хоть сегодня.
- Благодарю его от всего сердца, - сказала Елена. - Передай ему это,
милочка.
Все больше смущаясь от своих попыток быть сразу в двух местах, Роза
проворно нырнула в каюту и сейчас же вынырнула обратно с новыми заверениями
мистера Тартара и остановилась в замешательстве, деля себя между ним и
Еленой и показывая на своем примере, что от смущения человек не всегда
становится неловким и неуклюжим, но иногда являет собой даже очень приятное
зрелище.
- А теперь, душенька, - сказала Елена, - вспомним об осторожности,
заставляющей нас скрывать это свидание, и расстанемся. Кстати, я слышу, что
Невил уже встал из-за стола. Когда ты поедешь обратно?
- К мисс Твинклтон? - спросила Роза.
- Да.
- Ах нет, туда я ни за что не вернусь. Как я могу, после того страшного
разговора?..
- Куда же ты денешься, крошка моя?
- Вот уж и не знаю, - сказала Роза. - Я ничего еще не решила. Но мой
опекун, наверно, обо мне позаботится. Ты не беспокойся, дорогая. Уж
где-нибудь я да буду.
(Что было весьма вероятно.)
- Значит, я смогу узнавать о моем Розовом Бутончике от мистера Тартара?
- Да. наверно, так; от... - Роза смущенно оглянулась, вместо того чтобы
назвать имя. - Но, Елена, милая, скажи мне одно, прежде чем мы расстанемся.
Ты уверена - совсем, совсем уверена, что я ничего не могла сделать?
- Что сделать, голубка?
- Ну что-нибудь, - чтобы он не так обозлился и не захотел мстить. Ведь
я же не могла ему уступить, правда?
- Ты знаешь, как я тебя люблю, милочка, - в негодовании ответила Елена.
- Но я скорей согласилась бы увидеть тебя мертвой у его ног.
- Ах, это для меня большое облегчение! И ты объяснишь это своему брату,
да? И скажешь, что я его помню и так ему сочувствую!.. И попросишь, чтобы он
не думал обо мне с ненавистью?..
Елена грустно покачала головой, как бы желая сказать, что эта просьба
излишняя, и обеими руками послала воздушный поцелуй своей подруге; и та,
тоже обеими ручками, послала воздушный поцелуй Елене. А затем Елена увидела,
что среди цветов появилась еще третья рука (очень загорелая) и помогла
подруге сойти.
Закуска, которую мистер Тартар сервировал в адмиральской каюте простым
нажатием на пружинку и поворотом ручки, выдвинувшей вперед скрытую в стене
полку, была ослепительным и волшебным пиршеством. Дивные миндальные



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.