поместить вас в учетный отдел, если бы вы были технически натасканы.
(Выражение "технически натасканы" повергло Клайда в благоговейный трепет:
он плохо понимал, что это должно означать.) Мы сделали для вас все
возможное, - небрежно продолжал Гилберт. - Мы знали, что декатировочная -
не очень приятное место, но ничего другого тогда не могли вам предложить.
- Он забарабанил пальцами по столу. - Теперь я вызвал вас, чтобы
поговорить с вами вот о чем. У нас сейчас оказалось свободное место в
одном отделении наверху. Мы с отцом задавали себе вопрос, можете ли вы
справиться с этой работой. (Клайд воспрянул духом.) Мы с отцом давно уже
думаем о том, чтобы сделать что-нибудь для вас, но, как я уже сказал, это
оказалось для нас очень трудной задачей, потому что у вас нет никаких
практических знаний. У вас нет ни технического, ни коммерческого
образования, а это вдвойне усложняет дело.
заставить Клайда понять, что он бессовестно втерся туда, где ему не место.
Гилберт, - мы решили испытать, не справитесь ли вы с работой на лучшем
месте. Нельзя же без конца оставлять вас в подвале. Теперь слушайте, что я
имею в виду. - И он стал объяснять, какого рода работа предстоит Клайду на
пятом этаже.
сказал:
разговоре и сообщил ему то, что я вам уже говорил о нашем плане
испробовать его в качестве заведующего штамповочным отделением. Так что,
пожалуйста, проводите его к мистеру Лигету, и пусть сам Лигет или
кто-нибудь еще объяснит ему характер работы. - Гилберт повернулся к столу.
- А потом пришлите его обратно ко мне, я хочу еще поговорить с ним.
успехе этого опыта, но в то же время очень стараясь быть приятным Клайду
(кто знает, кем он станет впоследствии!), повел его на пятый этаж к
мистеру Лигету. Среди оглушительного жужжания машин Клайд прошел за
Уигэмом в небольшое отделение в западном крыле здания, отгороженное от
главного зала невысоким барьером. Здесь двадцать пять девушек-штамповщиц и
их подручные, носившие корзины, старались справиться с непрерывным потоком
непростроченных воротничков, которые спускались с верхнего этажа по особым
деревянным желобам.
барьером конторке, за которой сидела маленькая, толстенькая и не особенно
красивая девушка примерно его возраста; она поднялась им навстречу.
миссис Энджир. Будьте любезны, мисс Тодд, объясните мистеру Грифитсу как
можно быстрее и понятнее, в чем заключаются ваши обязанности. А потом
будете помогать ему, пока он не освоится с работой и не начнет справляться
сам, - сделаете?
разложив книги на конторке, тотчас же стала объяснять Клайду, как
учитывается прием и выпуск товара, как штампуются воротнички, как
подносчицы собирают в корзины спускающиеся по желобам связки воротничков и
поровну распределяют их среди штамповщиц, а потом другие девушки выносят
уже проштемпелеванные воротнички в швейный цех. Клайд с интересом слушал,
понимая, что легко справится с этой работой. Но он чувствовал себя странно
среди такого множества женщин. Их было здесь очень много - несколько
сотен. Они сидели и шили - и длинные ряды их тянулись в дальний конец
огромного помещения с белыми стенами и белыми колоннами. Через высокие, от
пола до потолка, окна вливались потоки света... Далеко не все девушки были
красивы. Клайд исподтишка разглядывал их, пока мисс Тодд, а затем Уигэм и
даже Лигет давали ему подробнейшие объяснения.
ошибок при подсчете тысяч дюжин воротничков, которые поступают сюда на
штамповку, и чтобы их штемпелевали и передавали швеям без задержки. И надо
аккуратно записывать, сколько вырабатывает каждая девушка, чтобы не было
ошибок при оплате.
все понял. Он очень волновался, но быстро решил: раз такую работу может
выполнять эта девушка, значит, сможет и он. А Уигэм и Лигет, помня о его
родстве с Гилбертом, держались очень доброжелательно и уверяли, что он
прекрасно справится. Потом Клайд вместе с Уигэмом вернулся в кабинет
Гилберта, который, едва увидев их, спросил:
делом?
решительностью, но втайне опасаясь, что может и сплоховать, если судьба не
будет милостива к нему. От столь многого зависит благожелательное
отношение тех, кто стоит над ним, и тех, кто его окружает, - а всегда ли
они будут к нему благосклонны?
немного поговорить с вами об этой работе. Она вам кажется простой, не так
ли?
ответил Клайд, взволнованный и немного бледный: по своей неопытности он
воображал, что это назначение - огромное событие и тут понадобятся все его
способности и мужество. - Но все-таки я думаю, что справлюсь. Я даже
уверен в этом и хотел бы попробовать.
теперь я хочу вам сказать еще несколько слов. Вы, вероятно, не думали, что
у нас тут есть целый этаж, переполненный женщинами?
не знал, где именно.
женщины. В производственном отделе на одного мужчину приходится десять
женщин. Поэтому мы доверяем ответственные места на нашей фабрике только
тем лицам, чье нравственное поведение и религиозность нам хорошо известны.
Вы наш родственник, и поэтому мы вам доверяем, а если бы не это, мы никак
не могли бы возложить на вас такую ответственность, пока не узнали бы вас
лучше. Но не думайте, что, раз вы наш родственник, вам не придется
отвечать за все происходящее у вас в отделении, так же как и за ваше
собственное поведение. Наоборот, мы будем особенно строги и требовательны
к вам именно потому, что вы - наш родственник. Вы поняли, что я хочу
сказать? Вы представляете себе, что значит здесь имя Грифитс?
какой-то ответственный пост, мы должны быть вполне уверены, что этот
человек всегда будет вести себя как джентльмен, всегда будет соблюдать
приличия в отношениях с нашими работницами. Недолго у нас продержится
такой служащий - молодой или даже старый, - который вообразит, что, раз
тут кругом женщины, значит, можно пренебрегать работой и позволять себе
всякие вольности, флирт и прочее. Все, кто у нас работает, - и мужчины и
женщины, - должны помнить, что они всегда и прежде всего наши служащие,
они должны чувствовать это и вне стен фабрики. А если мы узнаем, что
кто-нибудь об этом забыл, - с таким человеком будет все кончено. Такие нам
не нужны. Мы с ними расстаемся сразу и навсегда.
достаточно ясно выражаюсь: мы не желаем никаких неприятностей из-за вас".
И Клайд ответил:
говорит Гилберт. Он уже не раз слышал, что фабричные работницы ведут себя
вольно. Впрочем, в ту минуту он не думал, что возможны какие-то
внеслужебные отношения между ним и кем-либо из этих девушек. Клайду теперь
казалось, что его интерес к женщинам чрезмерен, ненормален, а потому лучше
совсем не иметь с ними дела, даже не разговаривать, держаться неприступно
и холодно - вот как Гилберт держит себя с ним. Это необходимо, если хочешь
остаться на новом месте. А Клайд твердо решил остаться и всегда вести себя
так, как того требует двоюродный брат.
- я хотел бы знать одно. Предположим, я назначу вас на это место хотя бы
временно. Могу ли я быть уверен, что вы будете помнить о своих
обязанностях и что у вас не закружится голова среди такого количества
женщин?
двоюродного брата сильно подействовало на него, хотя, помня о Рите, он был
не совсем уверен в своей выдержке.
Гилберт. - Вы связаны кровными узами с нашей семьей, и здесь, на фабрике,
а тем более в такой должности, вы - представитель семьи. Поэтому ни в коем
случае ничто не должно бросать на вас тень. Я хочу, чтобы вы с этого дня
тщательно следили за собой, за каждым своим шагом. Даже в мелочах не
должно быть ничего такого, что могло бы вызвать нежелательные разговоры на
ваш счет. Понимаете?
как следует, или меня уволят.
Сотни девушек наверху казались ему сейчас чем-то очень далеким и
незначительным.