письмо, поняла наконец, что и эта отчаянная возможность ускользнула от нее.
Однако она не теряла мужества: она ждала и молилась. Она надеялась на бога,
и в крайнем случае - на смерть..
самому, - он решил обратиться к лорду Уэнтуорсу с просьбой отправить в Париж
другого посланца.
губернатора.
подождать. Зал, в котором находился Габриэль, выходил во внутренний двор.
Габриэль подошел к окну, взглянул во двор и машинально провел пальцем по
оконному стеклу. И вдруг его палец наткнулся на какие-то шероховатости на
стекле". Видимо, кто-то нацарапал бриллиантом из кольца несколько букв.
Габриэль внимательно пригляделся к ним и явственно разобрал написанные
слова: Диана де Кастро.
получил в прошлом месяце!.. Будто облако затянуло глаза Габриэлю. Чтобы не
упасть, он прислонился к стене. Значит, тайное предчувствие не обмануло его.
Диана, его невеста или его сестра, находится во власти бесчестного
Уэнтуорса! Значит, именно этому чистому и нежному созданию он твердит о
своей страсти!
указал на уличающую подпись.
всем присущим ему самообладанием:
приходится здесь охранять? - задал вопрос Габриэль.
знакома. Я неоднократно встречал ее в Лувре. Я предан ей, как всякий
французский дворянин французской принцессе крови.
пленнице столь высокого ранга.
Уэнтуорс. - Подобает ли англичанину давать отчет чужеземному властителю,
особенно тогда, когда его страна в состоянии войны с этим властителем?
Тогда, господин д'Эксмес, не отказать ли мне заодно и вам?
сохранили благодаря моей любезности и которую я могу хоть сейчас потребовать
у вас обратно?
это!
вы уплатите свой.
кулаки. - Бессилен в тот миг, когда мне нужна сила Геркулеса!
совестью и обычаем, но сознайтесь, для вас, военнопленного и данника,
неплохо было бы получить свободу и избавиться от выкупа, перерезав горло
своему противнику и кредитору.
что месяц назад я отправил своего слугу в Париж за суммой, которая так вас
интересует. Я не знаю, ранен ли Мартен-Герр, убит ли в пути, несмотря на
вашу охранную грамоту, украли ли у него деньги, которые он вез... Я ничего
толком не знаю. Ясно только одно: его еще нет. И поскольку вы не доверяете
слову дворянина и не предлагаете мне самому ехать за выкупом, я пришел вас
просить, чтобы вы позволили мне отправить в Париж другого гонца. Но теперь,
милорд, вы уже не смеете мне отказать, ибо в ином случае я могу утверждать,
что вы страшитесь моей свободы!
городе, где моя власть безгранична, а на вас все смотрят не иначе, как на
пленника и врага?
всем, кто благороден!.. Я скажу об этом вашим офицерам - они-то разбираются
в делах чести, вашим рабочим - и они поймут и согласятся со мной!..
что, перед тем как вы начнете сеять раздор, я могу одним жестом швырнуть вас
в темницу - и, увы, вам придется обличать меня лишь перед стенами!
зубы и сжимая кулаки.
из стали.
сразу восстановило равенство между Габриэлем и Уэнтуорсом.
произнесли "дорогая Диана"! Вы так сказали или мне показалось? Неужели и вы
любите герцогиню де Кастро?
непорочна, сколь ваша жестока и недостойна!
за угнетенных! - закричал вне себя лорд Уэнтуорс. - Значит, вы ее любите! И,
конечно, вы тот, кого любит она! Вы тот, о ком она вспоминает, когда желает
меня уязвить! А, значит, это вы!
с каким-то почтительным трепетом взирал на того, кого любила Диана, а
Габриэль при каждом слове соперника все выше поднимал голову.
думает обо мне, вы сами так сказали! Если она меня зовет, я пойду, я помогу
ей, я спасу ее! Что ж, милорд, возьмите мою шпагу, терзайте меня, свяжите,
швырните в тюрьму - я сумею назло всему миру, назло вам спасти и уберечь ее!
О, если только она меня любит, я не боюсь вас, я смеюсь над вами! Будьте во
всеоружии, я же, безоружный, смогу вас победить!..
подавленный лорд Уэнтуорс.
Быть в тюрьме рядом с ней, в одно время с ней - это ли не блаженство!
некоторого колебания, - с просьбой снарядить второго посланца в Париж за
вашим выкупом?
к вам и явился.
доверяю чести дворянина, поскольку не хочу отпустить вас на честное слово
поехать за выкупом?
можете сегодня же отправиться в путь.
нее. А если я откажусь покинуть Кале?
принимать, ни отвергать мою волю вам не придется, вы будете повиноваться.
уж тогда все мои долги вам будут оплачены. Тогда я не буду вашим пленником,
а вы - моим кредитором, и вам придется волей-неволей скрестить со мною
шпагу.
- ибо наши шансы слишком неравны: если я вас убью, она меня возненавидит,
если вы меня убьете, она полюбит вас еще сильнее. Но все равно - если нужно
будет согласиться, я соглашусь! Но не думаете ли вы, - добавил он мрачно, -
что я дойду до крайности? Не пущу ли я в ход последнее, что у меня осталось?
мстить тем, кто не в силах защищаться, тем, кого вы не смогли победить, -
угрюмо ответил Габриэль.
придется. И, помолчав, добавил:
время на сборы. Я распоряжусь, чтоб вас беспрепятственно пропустили.
вернетесь, и если даже мне суждено скрестить с вами шпагу, то поединок наш
состоится за городским валом! Я уж постараюсь, поверьте мне, чтобы вы больше
никогда не увидели госпожу де Кастро.
сказал:
днем позже, но я встречусь с Дианой.