поискать и в другой день.
охладила мое разгоряченное тело: я словно заново родился.
Глава 15
меня также есть дом в Тэ-Эр-90, на озере Темный След. Почтовый адрес -
абонентский ящик номер восемьсот тридцать два. Дом находится на Сорок второй
дороге, отходящей от Шестьдесят восьмого шоссе.
лицом, то ли отгоняя назойливое насекомое, то ли показывая мне, что пора
ставить точку. В принципе я бы с ним согласился, но, откровенно говоря, мне
хотелось продолжить, взяв пример с маленькой девочки из "Нашего города",
которая сказала, что ее адрес - Гроверс Корнер, штат Нью-Хемпшир, Америка,
Северное полушарие, Земля, Солнечная система, галактика Млечный Путь, Мир
Господень. Наверное, потому, что я нервничал. Дожив до сорока лет, я никогда
не участвовал в судебном процессе. И хотя находились мы в конференц-зале
адвокатской конторы "Дарджин, Питере и Джарретт" на Мостовой улице в
Касл-Роке, я полагал, что для меня процесс уже начался.
Стенографист пользовался не привычной машинкой с клавишами, похожей на
арифмометр, а стеномаской, которая закрывала нижнюю половину его лица. Такие
я видел только в старых черно-белых гангстерских фильмах, в которых Дэн
Дурие <Дурие Дэн (1907 - 1968) - американский актер театра и кино, блистал в
40 - 50-е годы. Снялся более чем в 60 фильмах и популярных телесериалах
("Пейтон Плейс"). Обычно играл циничного злодея, перед которым не могли
устоять женщины.> и Джон Пэйн <Пэйн Джон (1912 - 1989) - сын оперной певицы,
начинал свою артистическую карьеру как вокалист. В Голливуде с 1935 года.
Блестяще сыграл несколько главных ролей в мюзиклах. Со временем переключился
на вестерны и гангстерские фильмы.> разъезжали в изрешеченных пулями
"бьюиках", с суровыми лицами и дымящимся "Кэмелом" во рту. Чем-то
стенографист напоминал пилота допотопного истребителя, какие давно уже
отправлены на свалку истории. Странное он являл собой зрелище, а уж особенно
странным казалось его монотонное бормотание: стенографист повторял все,
сказанное присутствующими.
говорит, что вы - ее любимый писатель. Я хочу, чтобы это внесли в протокол.
- Дарджин добродушно хохотнул. Почему нет? Толстякам свойственно добродушие.
Толстяков я, надо сказать, люблю. Большую их часть. Потому что необъятная
талия обычно свидетельствует о легком характере. Но есть среди них подвид,
который я называю Злобные маленькие толстяки. С ЗМТ лучше не связываться,
если, конечно, можно этого избежать. Они сожгут твой дом и изнасилуют твою
собаку, если ты дашь им половинку повода и четвертушку шанса. Редко кто из
них вытягивается до пяти футов и двух дюймов <приблизительно 158 см> (по
моим прикидкам, рост Дарджина), а в большинстве своем не дотягивают и до
пяти футов. Они часто улыбаются, но улыбка не затрагивает их глаза. Злобные
маленькие толстяки ненавидят весь мир. А особенно люто они ненавидят тех,
кто может посмотреть вниз и увидеть свои ноги. Я мог, хотя уже и с трудом.
признателен за столь высокую оценку Я уверен, что она может порекомендовать
вам лучшую из моих книг.
очаровательная молодая женщина, похоже, только что, максимум семнадцать
минут тому назад, окончившая юридическую школу. Слева от меня фыркнул Ромео
Биссонетт. В углу самый старый в мире пилот "Ф-111" продолжал бормотать в
свою стеномаску.
книг полнометражного фильма так и не сняли, а телефильм по роману "Быть
вдвоем", мягко говоря, не снискал лавров. Я надеялся, что на этом мы с
комплиментами покончили.
это означает, мистер Нунэн?
судьей Рэнкортом, с тем чтобы определить, когда и как интересы Киры Дивоур
будут защищены наилучшим образом, если дело об опеке будет передано в суд.
Судья Рэнкорт не обязан выносить решение, исходя из моих рекомендаций, но в
большинстве случаев судья поддерживает мнение опекуна ad litem.
Зато его миловидная помощница строчила как пулемет. Возможно, она не
доверяла пилоту истребителя. Дарджин же держал паузу, словно ожидая
аплодисментов.
от Ромео Биссонетта пинок в колено. Я даже не повернулся к нему: и так
понял, что пинок не случайный.
аккуратно уложенных волосинок. Он оценивающе посмотрел на меня. Во взгляде
читалась многовековая ненависть Злобных маленьких толстяков. Да уж, время
комплиментов прошло.
интересно знать, а почему мы лишили вас возможности провести это прекрасное
утро на озере. Наверное, ошибся. А теперь, если...
знакомец Джордж Футмен. На сей раз не в кливлендском прикиде, а в униформе
помощника шерифа. С широким кожаным ремнем и револьвером в кобуре.
Оценивающе обозрел бюст помощницы Дарджина, достоинства которого
подчеркивала блузка из синего шелка, протянул ей папку и кассетный
магнитофон. Прежде чем уйти, коротко глянул на меня. Я тебя помню, дружище,
говорил его взгляд.
наклонил ко мне голову. Его рот оказался рядом с моим ухом.
вновь сосредоточился на Дарджине.
не так ли?
же, как понял, откуда взялись шорты и топик. Когда Ки попыталась произнести
"Мэри", у нее получилось "Мэтти".
голоса. Однако взгляд, брошенный на него Элмером Дарджином, ясно говорил,
что как только ЗМТ захватят власть над миром, Биссонетт отправится на
каторгу с первой же партией заключенных.
пару секунд.
спортивного покроя он очень уж напоминал жабу. Он повернулся к старому
пилоту, приказал вычеркнуть свою последнюю фразу и повторил вопрос насчет
Киры и Мэтти.
присоединиться к ней и Джону Сторроу. Они договорились встретиться за ленчем
в городском парке. Действительно, где же еще встречаться с симпатичной
девушкой, как не у всех на глазах.., тем более что роль дуэньи сыграет
Нью-йоркский адвокат.
задать. Полагаю, Дарджин об этом догадывался.
получил.
Мэтти...
едва виднелись меж розовых складок. - Мэтти?
постели! Именно так я называю ее в постели! "О, Мэтти, не останавливайся, не
останавливайся! Я сейчас кончу!" - Так она представилась при нашей встрече.
Мы познакомились...
разговор с Кирой Дивоур. Когда вы говорили с ней?