катастрофа - погибнут миллионы и миллионы...
уравновешивающий балансир и этого не случится, а если даже и случится, но
ограничится малыми масштабами, тогда пусть общество разорвет меня,
растерзает, пусть меня навсегда вышлют из Японии... Я все приму, все! Да
притом еще поздравлю и общество, и ту страну, которая называется Японией!
А пока что я считаю, что мы должны работать, исходя из предположения, что
оно произойдет, и тогда, быть может, наша работа принесет хоть крохотную
пользу, хоть на один или два процента уменьшит предполагаемый ущерб. Вот и
все. Один процент - это очень много. Один процент - это миллион дорогих
нашему сердцу японцев. И они будут спасены... Нет, в том случае, если мы
окажемся правы, мы не станем героями. Тогда ведь будет ад кромешный. А
какой смысл хвастать в аду правильностью своих пророчеств!
сигарету, смял ее в пепельнице. - Не знаю, как вы... но когда думаешь о
семье... Ну, конечно, кто-нибудь что-нибудь для них сделает... Но хорошо
бы заранее отправить семью за границу... Хотя сейчас, в данной ситуации и
это, наверное...
сказал номер.
трубку. - Нет, я на самом деле не могу, просто не могу поверить...
различных отклонений... Еще немного и сможем предсказать более точно... -
сказал Юкинага. - Нам бы чуточку побольше данных... и...
Наката. - Действительно ли произойдет, как произойдет, в каких
масштабах... Абсолютно точно ничего не предскажешь, сколько бы данных мы
ни собрали. Единственное, что мы можем, это уточнить вероятность
ожидаемого явления... В этой игре "да - нет" я, полагаясь на свое чутье,
ставлю на "да" и буду счастлив, если проиграю.
крупной, так что, когда мое чутье меня подводит, бывает настоящий кошмар.
как-нибудь добуду. Обману кого-нибудь и заберу. Без талона на бензин... -
сказал Ямадзаки и, уже выходя из комнаты, добавил: - Если попадусь, в
порядке дисциплинарного взыскания освободят от занимаемой должности.
громко расхохотался. - Не заставляйте меня думать о глупостях...
Наката чуточку смутился. - Я частенько думаю, имел ли я право как человек
женатый браться за такое дело, которое не сулит ничего, кроме
неприятностей. Моя жена из богатой, даже очень богатой семьи, ее отец
крупный ученый... Я вырос не в такой роскоши, но все же в достатке...
Короче говоря, голодать мы не будем. Вот и выходит, что я не только имею
право, но даже обязан заниматься всем этим...
нигилист.
сомневаться, действительно ли я люблю Японию, японцев. Но любить и
спасать, ведь вещи разные. В данном случае, пусть я не люблю японцев, но
все равно, если смогу их спасти, должен отдать этому все силы... Да...
даже если за это мне придется поплатиться собственной жизнью...
косые разломы почвы. Приходилось их объезжать. Да еще масса машин, так что
ехали со скоростью немногим больше десяти километров. В Хаконэ прибыли
после полуночи.
полуразрушенные здания, в некоторых местах не было электричества. И все
равно гостиницы и кемпинги были переполнены беженцами из Канагавы и Токио.
Спиральная дорога на отдельных участках стала непроезжей из-за обвалов, в
ряде мест двигаться можно было только по одной стороне.
сворачивала малоприметная частная дорога. Когда машина взобралась на самый
верх крутого подъема Цудузураорэ, показался одноэтажный дом, окруженный
живой изгородью. Остановив машину у ворот с перекладиной, водитель сказал
несколько слов по интерфону. Открылась дистанционно управляемая калитка.
Среди них валялся упавший каменный фонарь в стиле "орибэ", на мху остался
глубокий след от сорвавшегося плафона. Значит, здесь тоже ощущались
толчки.
вделанной в пол жаровни. Сидел он на низеньком стуле с сиреневой атласной
спинкой. На нем были кимоно и накинутая сверху темно-коричневая стеганая
безрукавка. Шея обмотана белым фланелевым шарфом. Он сильно сутулился и
казался очень маленьким. Над полуприкрытыми веками лохматились белые
брови. Казалось, он дремлет. Непонятно было, заметил ли он, как гости во
главе с профессором Тадокоро присели у седзи, впрочем, голова его чуть
качнулась.
Его плохо натянутые носки зашлепали по татами.
в комнату и усадила вокруг жаровни. Ее густые волосы были собраны на
затылке в узел. Огромные глаза, на лице ни тени косметики, твердо сжатые
губы, производившие впечатление упрямства. Но когда она улыбалась,
показывая ровные зубы, лицо ее делалось удивительно наивным.
поглядывая на токоно-ма за спиной старика. Там по отделанной песком стене
у столба из древнего ствола криптомерии бежала трещина. Внизу, на полу из
черной древесины персимона, лежали песчинки.
сказал:
Хорошо сработана. Любишь картины южной школы? А Тэссая?
Походка, выработанная при занятиях танцами театра "Но", подумал Юкинага. В
чашках, которые им подали, был не чай, а какой-то напиток с плававшими в
нем коричневатыми растениями.
кровохлебки, поставленный в вазу из тропического бамбука.
- Мой вывод остается таким же, как и раньше. Для более точного
определения... необходимо провести более крупные исследования, привлечь
больше ученых... Вопрос в том, как это сделать. И как об этом рассказать
правительству...
работы. Нельзя было понять, куда смотрят его глубоко посаженные глаза. То
ли он бездумно, словно ребенок, глядит, как тихо плещется чай, то ли
погрузился в себя, забыв обо всем на свете. Снаружи шумели деревья. А
сквозь этот шум издали доносился негромкий, похожий на сонное ворчание
какого-то зверя гул горы, который не утихал здесь с землетрясения.
тем количеством сотрудников, которое у нас имеется, нельзя. То есть
конечно, мы и в таком составе работу продолжим... Но... люди... я хочу
сказать, когда этот день приблизится, многие люди начнут кое о чем
догадываться, ведь появятся разные там предупреждения... Но почти никто,
наверное, не поверит... А это... это самое... оно произойдет тогда, когда
должно будет произойти...
дрогнула, раздался едва слышный кашель. Все следили за медленным танцем
чашки. Вдруг рука старика остановилась, чашка легко стукнула о столик и
наконец замерла.
глубине дома едва уловимо заколебался воздух.
Вы заметили вон тот одинокий цветок?
столбе, разделявшем их, висела ваза из тыквы-горлянки с одиноким ярко-алым
цветком, от стебля которого отходили два темно-зеленых листика.
Тадокоро-сан, кажется, природа Японии с недавних пор повсюду сходит с ума.
Может, с точки зрения ученого, в этом нет ничего особенного. Но мне,