read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И вот я в лаборатории. Окинув безучастным, но все же пытливым взглядом
арену моих недавних трудов, я машинально сделал несколько шагов и открыл
шкафчик. Круглые, заткнутые ватными тампонами бутыли стояли в ряд, тускло
поблескивая, точно солнце сквозь туман. У меня закружилась голова, я
покачнулся и едва не упал. Но слабость почти тотчас прошла. Собрав все
силы, я взял драгоценные бутыли и, спокойно и тщательно разбив их, вылил
содержимое в умывальник. Потом отвернул оба крана. Когда последняя капля
жидкости исчезла в водопроводной трубе, я схватил кипу бумаг со стола -
все эти страницы, испещренные моими расчетами и выводами, плод многих
бессонных ночей. Снова спокойно, осторожно я чиркнул спичкой, намереваясь
поджечь их над раковиной и держать, пока не сгорит последний клочок
бумаги. Но, прежде чем я успел это проделать, за моей спиной послышался
звук быстрых шагов; я медленно обернулся, с трудом держа прямо невыносимо
тяжелую голову. В дверях стояла Мейтленд.
- Не смейте, Шеннон! - крикнула она и бросилась ко мне.
Спичка обожгла мне пальцы и погасла. Молот еще сильнее застучал по
голове. Я сжал обеими руками лоб. И весь мир перестал существовать для
меня.



10
Октябрьский день, тихий и золотистый, был полон удивительного
спокойствия. В моей старой комнате в "Ломонд Вью" косые лучи солнца падали
светлым четырехугольником на обои, оживляя пожелтевшие от времени, чахлые
розы и подцвечивая украшавшие кровать шишечки из высохшей травы, которые я
много лет назад ободрал, пытаясь распрямить погнувшийся конек. Из окна я
видел красноватые свернувшиеся листья бука, что стоят через дорогу -
первые признаки осени, - а вдали, окутанные фиолетовой дымкой, - синие
горбатые плечи Бен-Ломонда. В детстве я часто без всякого восторга смотрел
из этой самой комнаты на далекие горы. Смотрел я на них и сейчас.
Удобно лежа на боку, я отдыхал с полным сознанием, что мое безделье
оправданно и вполне законно, поскольку доктор Галбрейт, заручившись
поддержкой бабушки Лекки, все время настаивал, что я должен отдыхать.
Однако день был такой чудесный, что я не мог улежать в постели и решил
подняться. Ведь я уже почти, выздоровел и теперь, после второго завтрака,
могу и погулять часок-другой! Я отбросил одеяло и начал одеваться,
впрочем, осторожно, так как еще не очень твердо держался на ногах - явное
доказательство того, как медленно накапливаются силы после полного
истощения. Ну что ж, поделом мне. Сам во всем виноват.
Я спустился вниз, даже не держась за перила, тем самым доказывая себе,
что уже поправился. Я все еще не привык к странному чувству, что вновь
живу в доме, который был для меня родным с тех пор, как я мальчиком
поселился в Ливенфорде. Сейчас дом перешел в собственность моей бабушки,
но в нем ничего не изменилось, и хотя населяли его главным образом тени
тех, кто раньше здесь жил, привычная атмосфера убогой, но уповающей на
лучшие времена респектабельности продолжала царить в нем. Меня привезли
сюда после того, как я свалился, и старушка не без воркотни, но с
удивительной преданностью ухаживала за мной и поставила меня на ноги.
Сейчас мне было бесконечно стыдно за те небылицы, которые я рассказывал о
ней.
Из гостиной убрали бумажный экран, и в камине за чугунной решеткой
горел яркий огонь. Бабушка развела его, прежде чем отправиться в очередное
странствие по городу, откуда она возвращалась, еле передвигая ноги,
нагруженная пакетами со всякой снедью. Она с доблестным усердием пичкала
меня сообразно деревенским традициям и собственным представлениям о том,
что наиболее полезно в моем состоянии. Десять минут назад, перед самым
уходом, она с многозначительным и многообещающим видом шепнула мне на ухо:
- Сегодня вечером я тебе сварю курицу, Роберт. - Она была решительной
поклонницей вареной курицы, которую подавала с бульоном, считая, что в
этом - самый "смак".
Всякий раз, как я оставался один в доме - в старом молчаливом доме,
наполненном воспоминаниями прошлого, - меня так и тянуло помечтать, но я
боролся с этим желанием, как и с невыносимой грустью, какую прошлое
вызывало во мне. Вот здесь стоит диван, на который Дэнди Гау уложил меня,
когда я вернулся домой после драки с моим школьным приятелем Гэвином
Блейром. Вон там, на каминной доске, лежит старое деревянное перо, которым
он переписывал юридические документы. На этом подоконнике я усиленно и
тщетно зубрил, готовясь к экзаменам на стипендию Маршалла. Вот за этим
самым столом мне сказали, что я не могу поступать в университет изучать
медицину. А я все-таки поступил. О да, я всегда упрямо шел своим
собственным одиноким путем, мучительным и извилистым, который приводил
меня к тому месту, откуда я начал странствие.
Я быстро взял себя в руки и, взглянув на небо, решил совершить
небольшую прогулку. В передней, вспомнив про свою остриженную голову, я
поглубже надвинул шапку, сунул ключ под коврик у двери - на случай, если
старушка вернется раньше меня, - и отправился на прогулку.
Хотя воздух был прохладный и бодрящий, шел я отнюдь не живо, а еле
передвигая ноги и, поднимаясь в гору к Драмбакской деревушке, раза два
вынужден был даже остановиться. Это была все та же тихая маленькая
деревушка, притулившаяся у покатого склона поросших вереском холмов, через
которую протекала речка с двумя каменными мостами. Ребятишки катали обручи
неподалеку от кузницы, и их тонкие, звенящие голоса весело нарушали
царившее вокруг безмолвие. Посреди деревни я присел на лужайке под большой
сосной, которая стояла тут, должно быть, лет сто. Из трещин в
серовато-сизой коре просочилась смола и застыла маленькими ручейками. Я
отскоблил кусочек ногтем и, растерев в ладонях сероватое вещество, вдохнул
свежий терпкий запах. У меня было такое ощущение, точно силы снова
вернулись ко мне и жизнь еще что-то сулит мне в будущем.
Однако, обойдя вокруг Барлон-Толла, я почувствовал, что прогулку пора
заканчивать. Я с удовольствием вернулся домой, сел в свое кресло, надел
домашние туфли и протянул ноги к огню. Возле меня на столике лежала
сложенная утренняя газета "Геральд", которую я всегда охотно читал: она
была моим главным развлечением в дни выздоровления. Я взял газету и
положил к себе на колени; в это время я услышал, как входная дверь
открылась и снова закрылась. В передней раздались шаги, затем началась
какая-то возня на кухне. Вскоре старушка вошла в гостиную. Мы посмотрели
друг на друга. Я улыбнулся.
- Ну что, купила курицу?
- Даже две, - ответила она. - Я пригласила к ужину Мак-Келлара.
- Значит, у нас будет вроде как бы пир.
- Угу. - Она степенно кивнула. - Доктор Галбрейт тоже придет.
- Вот оно что.
И, прежде чем я успел возразить, она переменила тему разговора:
- Тебе пора пить горячее молоко" И не надо так близко ставить туфли к
огню. Как раз подметки прожжешь.
Она отвернулась и вышла, а я, покорившись, начал размышлять.
Я уже некоторое время чувствовал, к чему идет дело, а сейчас сразу
понял, что решительный момент наступил. Доктор Галбрейт старел. Его
практика, охватывавшая не только Ливенфорд, но и окрестности Уинтона,
стала ему не по силам. Пришла пора подумать о компаньоне, и, к моему
величайшему огорчению, он намекнул, что не прочь был бы взять меня.
Да, западню эту долго и терпеливо готовили, и руки, расставлявшие
силок, были добрые, дружеские руки. Однако, увы, несмотря на данное мной
обещание, я всячески старался избежать своей участи. Меня глубоко трогало,
что этот упрямый Мак-Келлар готов был ссудить меня деньгами, чтобы я мог
купить половину практики, а тысяча фунтов - сумма весьма немалая для
шотландского адвоката. Нравился мне и старик доктор с его огрубевшим на
свежем воздухе лицом, с седой козлиной бородкой и слегка ироническим
изгибом губ; когда-то он был резок и раздражителен, но с годами, как
видно, стал гораздо мягче. Подремывая у огня, я пытался представить себе,
как я еду в форде по проселочным дорогам, подпрыгивая на высохших колеях
летом и пробираясь по снегу зимой, как посещаю далекие фермы, заходя со
своим черным саквояжем и в уютные усадьбы и в выбеленные известкой лачуги,
одиноко стоящие среди вересковых зарослей. Но сердце мое во всем этом не
участвовало. Слишком хорошо я себя знал, чтобы понимать, что все во мне
восстает против такой перспективы. Не годился я для роли практикующего
врача и по опыту прошлого понимал, что буду просто влачить жалкое
существование без всякого интереса к работе, без честолюбивых замыслов,
безвестный, ко всему безразличный, как человек, потерпевший в жизни
крушение.
Подавив вздох, я взял газету и, пытаясь отвлечься от своих мыслей,
начал ее просматривать. Я лишь пробегал страницы глазами, читая только то,
что почему-либо интересовало меня. Особых новостей не было. Я уже
собирался перейти к передовой статье, как вдруг увидел одну заметку на
последней странице. Заметка была совсем маленькая, в три строчки, но я
мучительно вздрогнул, прочитав ее, а потом долгое время сидел неподвижно.
Под заголовком "Отплытие судов" было самое обычное объявление:
"Пассажирский пароход "Альгоа", принадлежащий компании "Клан", отплыл
сегодня из Уинтона в Лагос и на Золотой Берег. На нем выехала группа
специалистов, направляющихся на работу в Кумаси".
Я перечел объявление несколько раз, как ребенок, заучивающий текст
наизусть, словно не был уверен, правильно ли я его понял, и по мере того,
как я читал, в теплой комнате становилось все холоднее, а прилив бодрости,
который я почувствовал сегодня днем под сосной, сразу исчез. Значит, и с
этим все кончено... Кончено навсегда. С тех пор как я узнал, что Джин
должна ехать на этом пароходе, я боялся услышать об его отплытии. Вот



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.