что, если Скотт перенесет срок выступления и не станет ждать до завтра?
связанной с переброской войск по воздуху?
потребовались недели. Может быть, это и возможно, но маловероятно. - Он
усмехнулся. - Во всяком случае, если бы я проводил такую операцию, не
думаю, что мог бы ее ускорить.
еще несколько часов, прежде чем принимать решение, а тем временем, будем
надеяться, удастся освободить Гендерсона.
неразумным, господин президент, - заявил Тодд.
президент, - и нам оно совершенно ясно. Я думаю, можно обойтись без
дальнейших пояснений. Благодарю вас.
любую минуту. Боюсь, что это будет длинный день.
пристально посмотрел на армейского уорент-офицера, неподвижно застывшего
на стуле с зажатым между коленями небольшим портфелем.
за люди? Один из них всегда сидит у двери президента, где бы тот ни был.
уклончиво ответил Кейси. "До чего же сложная вещь государственная машина,
- подумал он. - Сидит человек с шифрованными документами, с помощью
которых можно развязать ядерную войну, а министр финансов даже не знает об
этом".
ему уйти с поста, - продолжал размышлять он. - И может быть, вся эта
система настолько хитроумна и содержит столько тонкостей, что даже
генералу Скотту ее не пробить. Будем надеяться, что это действительно
так".
ничего не объяснил Мардж о своей поездке в Нью-Йорк и о том, где он
пропадал прошлую ночь. Насколько он знал свою жену, она вот-вот должна
потребовать от него ответа.
зеленое платье из набивной ткани и туфли на высоких каблуках. Это
означало, что она либо договорилась встретиться с кем-нибудь за ленчем,
либо собирается серьезно поговорить с ним. По ее натянутой улыбке Кейси
понял, что предстоит последнее.
направляясь за женой в гостиную. Марджи уселась на кожаный пуфик, подложив
под себя ногу в нейлоновом чулке.
боевой подруге.
отлучки?
небольшую щелку между зубами. - Но у тебя же отпуск! Давай не будем
притворяться, будто ты ездил по делу.
большого труда. Он и в самом деле чувствовал себя обиженным и непонятым.
поручение.
Элеонор Холбрук тоже для пользы дела?
его в "Шервуде"? Или в том ресторане? Или, упаси бог, в доме Шу?
не хочу больше разговаривать на эту тему. Может, я смогу объяснить тебе
кое-что в воскресенье, а может, и нет. Вот так, тут ничего не поделаешь.
неприятности.
"заданию", так что буду лишена удовольствия выслушивать твою историю, если
ты сумеешь к тому времени ее сочинить.
простучала каблучками по коридору и скрылась в маленькой комнатке, где
стояла ее швейная машина, клюшки для гольфа и письменный столик с
параллельным телефоном, захлопнув за собой дверь.
спасать не так уж часто.
ПЯТНИЦА, ПОЛДЕНЬ
что ж, за эту неделю он пройдет полный повторный курс по своей
специальности. Правда, острой нужды в этом для него не было. Пусть он
провел пару лет в западном крыле Белого дома, но все равно старой своей
профессии не забыл.
итоги. Две горничные и одна очень миловидная молодая хозяйка в облегающих
длинных черных брюках и алой домашней курточке вспомнили, что около
половины девятого утра видели стоявший на улице военный автомобиль. Все
трое заявили, что в нем было два солдата. Машина стояла футах в сорока от
подъезда дома сенатора Кларка. Одна из горничных видела, как около девяти
часов сенатор уехал, и заметила, что сразу же после его отъезда двое людей
в форме подошли к дому и подергали дверь. Она уже хотела выйти и сказать,
что дома никого нет, как эти двое - один из них, видимо, офицер, потому
что у него были "такие блестящие штучки на плечах", - вернулись к машине и
уехали.
Кларка, через переулок, видела, как в начале десятого из задней двери
сенаторского дома вышли двое военных.
сказать, я немного удивилась. Правда, я слышала: иногда из этого дома
выходят люди в таком виде, что их приходится поддерживать, но сама никогда
этого не видела. И подумайте только: в девять часов утра! - Она
презрительно фыркнула. - Порой удивляешься, как это правительство еще
ухитряется что-то делать, если в нем такие пьяницы.
"Добни-хаузу". В отделанном мрамором вестибюле он справился у клерка, в
каком номере остановился сенатор Прентис, потом поднялся на его этаж и
минут пятнадцать бродил по коридорам. Ничего не узнав, он спустился на
грузовом лифте и поговорил с ремонтными рабочими в гараже, но без всякого
результата. Обошел место стоянки машин в поисках военного седана. Потом
медленно объехал кругом весь квартал, но не заметил ни одной
правительственной машины.
парк Рок-Крик. Затем проследовал к мосту на Конститьюшн-авеню и переехал в
Виргинию. У Форт-Майера он остановил машину перед воротами и направился к
проходной. Предъявив часовому удостоверение агента секретной службы, он
сказал, что хотел бы поговорить с солдатом, который дежурил у ворот около
девяти часов или в начале десятого.
работаю в контрразведке, мы расследуем одно дело о нарушении
государственной безопасности.
и одним солдатом?
что ему приходится принимать участие в столь важном деле. - Точно. Там был
полковник, майор и сержант. Я запомнил, потому что мне показалось, что тут
дело не совсем чисто. Майор сидел за рулем, а сержант с полковником -
сзади. У полковника был фонарь под глазом, будто его стукнули или что-то в
этом роде.
гауптвахте. Я сказал им, и они поехали дальше.
рассказывать. Дело чрезвычайно секретное.
сидевшему в своем кабинете в западном крыле.