read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вот мы сейчас с тобой возле крепости ходим. Чего нам надобно в сем
зловещем месте? - Граф засмеялся: - Уж не подкоп ли ты умышляешь?
Матушка, ваш рыжий сын с самим военным министром так запросто беседует, и
ничего. Вот офицер из-за кареты выйти боится, а ваш сын под высокой куртиной
отвечает без промедления на все вопросы графа. Нет, ваше сиятельство, не
подкоп, ничего такого... Ничего, никогда, никому, нитаковаго... Уж ежели
чего - так это все Филимонов!
- Хорош, хорош, - сказал граф милостиво. - Я за тобой, любезный,
посматриваю. Хорош. Исполнителен. Смирен. От тебя польза... Я ведь читал
твое донесение. Доволен...
- Да что вы, ваше сиятельство! - воскликнул Авросимов, захлебываясь. -
Так мелочь какая-то, сущие пустяки-с... [425]
Вся февральская ночь в эту минуту начала опускаться на Авросимова, мягкая
и душистая, словно елей. Ветер утих. Будто соловьи ударили с разных сторон
свои восторженные гимны. Граф погрозил ему пальцем шутливо и сказал на
прощание:
- Чаю я, не миновать тебе Владимира носить, любезный...
Наш герой почувствовал головокружение при этих словах. Тем временем граф
удалился, и вскоре черный экипаж исчез во мраке.
Пение соловьев продолжалось. Крепость стояла притихшая. Видимо,
полковник-злодей спал на жесткой своей кровати, потеряв всякую надежду.
У знакомых ворот на Мойке наш герой, полный ликования, нежданно
столкнулся с господином в богатой шубе.
- Я от Филимонова, - сказал тот вполголоса. - Суббота остается?
Авросимов засмеялся.
- А вы ступайте к Филимонову, - сказал он, отстраняя господина, - да у
него и спрашивайте.
- Извольте задаток, - не унимался тот. - Без денег какая же работа?
Филимонов велел передать: мол, давать приходится туда-сюда... Вы же об том
сами знать должны... Пожалуйте задаток... Нет уж, позвольте... Уж вы сначала
дайте...
- Да не дам я! - крикнул наш герой, [426] оглядываясь, ибо граф мог
вполне очутиться и здесь. - И не позволю!..
- Да я Филимонову буду жаловаться! - предупредил господин. - А вы
неблагородно поступаете, ежели хотите знать! Так нельзя, чтобы договориться,
а после...
Но Авросимов уже не слушал. Господин, натурально, исчез. Впереди горел
фонарь над входом в знакомый флигель, знаменуя начало новых событий.


16
Теперь давайте-ка отвлечемся от нашего героя, как он входил в тепло и
сытость, а полюбопытствуем на неугомонную родственницу пленного полковника,
не знающую покоя ни днем, ни ночью, ибо она в эту самую минуту, дождавшись
возвращения графа Татищева из ночной прогулки, была звана молоденьким
адъютантом в кабинет к военному министру. Просидев в ожидании больше двух
часов, она никак не верила, что граф так просто ее примет, однако вошла к
нему, сохраняя достоинство, с высоко поднятой головой, поигрывая родинкой, и
только чрезвычайная бледность выдавала ее состояние, что не укрылось от
проницательного взора графа.
Не желая придавать своему визиту харак[427] тера сугубо личного, она с
первых же минут разговора поделилась с графом своими опасениями насчет
возможных страшных бедствий, грозивших и следствию, и самому его
сиятельству, на что военный министр тут же поинтересовался, откуда сие стало
ей известно, хотя серьезной тревоги и не проявил. Тут она напомнила ему о
молодом рыжем дворянине, что вызвало у графа улыбку, ибо он тотчас вспомнил
свое с ним случайное нынешнее рандеву. Так, между "покорнейше прошу", "не
извольте беспокоиться", "чему обязан", "не придаю значения пустякам" и "ваше
благородное волнение", проявилось вдруг краснощекое, какое оно им
запомнилось обоим, лицо Авросимова с удивленно посаженными глазами, в
которых бушевали отчаяние и робость, и граф вдруг различил страх в голосе
несчастной дамы...
- Я боюсь за него, - сказала она, ломая пальцы. - Весь этот вздор может
стать достоянием... Ваше сиятельство, я уверена, что это вздор, но вздор,
поселившись в юном сердце, может привести к несчастьям... Мы с Владимиром
Ивановичем твердо решили спасти молодого человека, и я не преминула
обратиться к вам...
- То есть вы утверждаете, что сей вздор может породить преступные
действия? - спросил граф, мрачнея.
- Нет, - заторопилась она. - Это фантазии... Я не утверждаю, но вполне
возможны [428] подобные намерения со стороны каких-то там лиц...
- Сударыня, - улыбнулся Татищев, - это невозможно. Пустое... - однако
присел к столу и все так же с улыбкою написал на листке несколько слов,
аккуратно сложил листок и позвонил. И тотчас влетел в кабинет молоденький
офицер и пухленьким ртом выкрикнул о своей готовности... на что военный
министр, вручив ему листок, велел немедленно отыскать "хоть из-под земли"
поручика Бутурлина и передать ему это послание.
Когда офицер убежал, они стали прощаться, раскланиваться и дарить друг
друга всякими необязательными словами, выражая надежду на благоприятный
исход дела, ибо "Владимир Иванович будет сильно удручен наказанием молодого
писаря, ежели вдруг тот невиновен, потому что разговор идет о принципах, а
не конкретных людях...", "Да, сударыня... Кто бы мог подумать!.. Примите
уверения..."
А во флигеле тем временем был все тот же восхитительный полумрак, в
котором, словно в заросшем пруду, лениво колыхались призрачные фигуры и
слышался легкий шелест карт, похожий на редкие всплески воды, да
приглушенные, неразборчивые слова, тихий смех, вздохи.
Как всегда, никто не обратил на нашего героя внимания, но он вошел в тот
густой и ленивый мир уже кавалером, и из тьмы гости[429] ной залы глядел на
него багряный крест Святого Владимира, окаймленный золотом и чернью, так что
дух захватывало.
Все были разделены на группы, на пары, и никому не было до Авросимова
ровно никакого дела. На ковре желтели апельсины. Бутурлин держал банк.
Браницкий в неизменном своем халате возлежал на тахте. Гренадерский поручик
Крупников одиноко пил перед самым камином, и от увядающего пламени лицо его
казалось медным. Остальные были люди незнакомые.
Наш герой повалился на ковер недалеко от ног Бутурлину, ожидая окончания
игры. Все вокруг было, как в первое посещение, однако чего-то все-таки не
хватало. И вдруг, обведя медленным взором всю залу, он понял: не хватало
тайны, той самой, которая раньше парила среди людей. Теперь ее не было: либо
она еще не прилетела, либо уже померла и лежала где-нибудь бездыханная, и
Авросимова потянуло выпить вина, дабы охладить разгоряченное тело, и именно
выпить, а не так, как тогда, когда вино, словно нектар, вливалось без
спросу, словно оно было во всем: в мебели, в стенах, в каминном пламени, в
воздухе, в табачном дыме.
За круглым столом зашумели. Вист кончился. Бутурлин сполз со стула и
улегся на ковре, подперев голову тонкою рукою.
- Не боишься завтрашнего утра? - спросил у Авросимова. [430]
Тут наш герой снова вспомнил о поединке.
- Вы оба прекрасны, - сказал Бутурлин. - Будет худо, ежели один из вас
растянется.
"Действительно, - подумал Авросимов, - помирать неохота".
- У меня счеты с ним, - сказал он. - Примирение невозможно.
- Возможно, - сказал Бутурлин. - Все возможно. Обнимитесь...
- Да нет же! - воскликнул наш герой без энтузиазма. - Где же это будет?
- За Новой Деревней.
"Не время стреляться, - подумал Авросимов с тоской. - Кабы я был
свободен... Ах, Боже мой!"
- Да обнимитесь вы, и всё...
- Нет, - сказал Авросимов. - Это невозможно.
- Ну и черт с вами, - вяло ответствовал кавалергард. - Ну, давай.
И он приподнял бокал.
Авросимов выпил. Бутурлин усмехнулся. Бокал в его руке закачался, поплыл
и опрокинулся, и меж тонких губ кавалергарда медленно потекло вино.
- Ах, Ванюша, ты стрелять-то умеешь?
- А ты, Бутурлин, крепостных прусачков боишься?.. Почему ты, Бутурлин,
там не оказался, а здесь вино пьешь?
- Это дело не по мне, Ванюша, - засмеялся кавалергард. - Видишь, какие у
меня руки [431] тонкие?.. Да чем здесь лучше, философ?.. Ты хоть стрелять-то
умеешь?
"Уж ежели я со свернутым курком в унтера угодил, - подумал Авросимов, -
так уж из нового пистолета подстрелю Слепцова непременно..."
Тут ему сделалось грустно, и желание убивать ротмистра пропало.
- Если в тебя пулю влепить, - сказал Бутурлин, - ничего тебе не
сделается: вон ты здоровенный какой, и щеки у тебя налились, ровно яблочки.
Тебе бы, Ванюша, в деревню, там жить...
А время меж тем шло, и поединок приближался, и Авросимов только об нем и
думал, то есть страдал, потому что, милостивый государь, вообразите-ка, что
это вам завтра стреляться предстоит, а у вас уже - ни злости, ни
благородного порыва, а лишь одна истома да сожаление, после коих обычно пора
течь слезам... И вот в таком состоянии он вспоминал, а вспомнить не мог, что
же, собственно, вынуждало его тогда бить ротмистра по щеке? Ну, история с
Заикиным, натурально. А что в сей истории было такого, что ротмистра
следовало оскорбить? Подпоручик этот сам лгал и ввел в обман других, сам
плакал... уж постыдился бы плакать! Плакал бы тогда, когда, ручки потираючи,
предвкушал легкую победу, когда соблазнам верил и, речами полковника
опьяненный, видел себя генералом, [432] что ли... А ротмистр? Он же при
исполнении служебных обязанностей, разве он мог быть другим? И в дом свой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.