read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вихрями водоворотов и трепала связку бревен, напоминая путникам о скором
испытании.
- Держись крепче, ребята! - закричал вдруг Шапиро.
"И этого проняло", - подумал Жак, вцепившись руками в суровые пеньковые
веревки. Они надежно держали бревна плота, однако неизвестно, что ожидало
внизу - за пеленой белой пены и искрящихся капель воды.
Самая дерзкая струя подхватила плот, дернула раз, другой, проверяя его
надежность, а затем швырнула в жерло бушующей стихии.
Последовал первый страшный удар.
Жак перелетел через голову и упал на бревна спиной, однако он не выпустил
пенькового каната и вскоре почувствовал необыкновенную легкость, когда плот,
словно невесомая пушинка, воспарил над кипевшей бездной.
79
Прекрасный полет, как и следовало ожидать, закончился ударом о вспененную
воду, и плот вместе со своими обитателями погрузился на глубину.
Жак успел задержать дыхание и думал только о том, чтобы не выпустить
веревку. Он смотрел вверх, где река низвергалась миллиардами воздушных
пузырьков, а солнечные лучи зажигали их, словно маленькие новогодние
огоньки.
Где-то совсем рядом промелькнул хищный силуэт речного монстра, однако он
не сумел рассмотреть добычи, и лишь беспокоящие запахи заставляли его
кружить неподалеку. Вслед за первым появились другие, но они кружили в
верхних слоях, не подозревая, что Жак прекрасно видит их снизу. Нежные
брюшки животных, их перепончатые лапы и яркий окрас никак не вязались с
кровавой сущностью хищников, и Жаку не хотелось представлять, как эти
красивые создания будут терзать его беззащитную плоть.
Отбыв свой срок в холодных глубинах, плот, словно очнувшись от спячки,
начал взлет к солнцу и теплому воздуху.
Угадав в нем угрозу, речные хищники бросились в стороны, а бревенчатый
остров, исполненный величия, поднялся над неспокойными волнами.
Кислород жарким огнем обжег истощенные легкие Жака, и он, словно немая
рыба, разевал рот, уставив раскрытые глаза на ослепительно белое солнце. Он
уже снова жил, однако медлительный разум с трудом возвращался в привычное
русло жизненного порядка.
- Кха-кха-кха! - послышалось над самым ухом Монро, и этот кашель
извергавшего воду Тони Лутца вернул лейтенанта к прежним мыслям и ощущениям.
Рев стонущего водопада удалялся все дальше. Солнце грело, и глупые речные
чайки бессмысленно носились над водой.
Потянув за веревку, Монро подтащил свое тело к тюку с вещами и,
перевернувшись на живот, встал на колени.
- Я не верю, - сказал Ральф, отплевывая речную слизь, - я не верю, что мы
все еще живы.
- Хо... Хос... мар, урюк ты ублюдский... - про-харкал Тони, - ты бы хоть
почихал для приличия...
- Я и так намок, - промолвил проводник, пытаясь вставить на место
соскочившее рулевое весло.
- Почему... Почему ты... не глотал воду? - спросил Монро с удивлением. В
его словах звучали обвинительные нотки.
- Но я не хочу пить, - удивился Хосмар.
- Все в порядке, командир, - заступился за рулевого Ральф. - Просто ему
задержать дыхание на полчаса - пара пустяков.
Несмотря на бледность, Ральф уже снова был готов к неприятностям. Его
рука сжимала винтовку, а глаза перебегали от стены к стене.
- Здесь самое лучшее место, чтобы устроить засаду, - сказал он. - На
случай, если нам повезет и мы проскочим водопад.
- А нам как раз повезло, - пролепетал Тони и снова изверг на бревна
остатки прихваченной реки.
- Лейтенант, где твоя винтовка?! - хрипло прокричал Шапиро.
- Вот! - ответил Жак, выпутывая оружие из веревочных узлов.
Пока он это делал, Шапиро открыл огонь.
- Куда ты стреляешь, Ральф? - задал вопрос Монро, однако вид упавшего в
реку тела снял все вопросы.
Монро выбрал свою сторону каньона и, встав на колено, стал ловить мишень
в перекрестие прицела.
Оптика давала хорошее увеличение, и Жак увидел лицо своего врага.
Высокие скулы, - серая кожа и прищуренный взгляд. Противник тоже видел
Монро и тоже целился в него, исходя затаенной ненавистью.
Лейтенант нажал курок первым. Его пуля взлетела на стену и опрокинула
медлительного стрелка. Бедняга выронил ружье, и оно полетело вниз, ударяясь
об острые выступы и срывая слабые камни.
- Келли, ты меня слышишь? - прорезался вдруг голос из другого мира. - Как
у тебя на флангах?
Не помня себя от волнения, Жак выхватил рацию и в исступлении заорал что
было сил: - На флангах все нормально! Докладывает Келли! Все хорошо, мать
вашу! Все хорошо!
80
Поняв, что турган Мадраху боится их по-настоящему, полковник Вильямс
почувствовал себя увереннее. Его солдатам было выделено два добротных
одноэтажных дома, жителей которых в спешном порядке куда-то переселили.
Платяные шкафы были пусты, однако вся обстановка и кухонная утварь
оставалась на месте. Плюс ко всему в распоряжении Вильямса оказались два
больших сарая, где раньше содержали ездовых лабухов. Мадраху пообещал
поставить полковнику любое необходимое количество этих животных, но тот
отказался.
Однако одним из самых приятных сюрпризов в новом жилье оказались бани.
Это были комнатки с деревянными лавками и стенами, выложенными каменной
плиткой. Кранов в парных не было, и вода подавалась в небольшую ванну, где,
видимо, поочередно и должны были ополаскиваться купающиеся.
Саломее Хафин и Бони Клейст тут же предоставили в распоряжение одну из
таких моечных.
Печи для нагрева воды стояли на чердаках, и солдаты не мешкая приступили
к их растопке. К счастью, таскать воду не требовалось. В городе существовал
обычный водопровод, и холодной воды оказалось в избытке.
Несмотря на теплый прием, пять бойцов отряда занимались охраной усадеб, а
пара "скаутов", стоявших за оградой, оказывала им молчаливую поддержку.
Силуэты этих великанов были видны издалека, напоминая о силе и могуществе
гостей города Люктинга.
- Ну как тебе водичка? - спросил Вильямс у рядового Позница, когда тот,
красный от жара, выбрался из парилки.
- У-у! Смерть, а не баня, сэр! Еще бы пивка или хоть колы холодненькой!
Позниц сделал несколько глубоких вдохов и снова скрылся в раскаленной
парной.
Вильямс постоял, потоптался на месте и, ощупав свой колючий подбородок,
стал решительно раздеваться и складывать вещи на скамью. Лежавшие тут же
стопки белых простынь предназначались в качестве средства защиты. Полковник
взял себе одну, накрыл ею голову и решительно толкнул маленькую дверь.
Волна удушающего парного жара накатилась сверху, и Вильямс быстро сел на
пол, чтобы не свалиться сразу. И, лишь немного пообвыкнув и оглядевшись, он
осторожно пополз вдоль стены туда, где в двух ваннах была горячая и холодная
вода.
- Вам помочь, сэр? - узнав командира в клубах пара, спросил один из
солдат.
- Да, плесни для начала холодненькой, - попросил Вильямс и с
удовольствием принял освежающий поток, которым его окатил солдат.
Отлетевшие брызги зашипели на раскаленных стенах, и Вильямс понял, откуда
здесь такое пекло. В солдатских банях топили довольно жарко, но такого ему
еще не случалось испытывать.
"Должно быть, жители Люктинга крепкие ребята, коли любят такую
температуру", - подумал полковник, кряхтя от накатывавшегося жара.
- Может, пройтись по спине веничком? - предложил Позниц, показывая охапку
каких-то мокрых веток.
Вильямс слышал, что были любители и таких экспериментов, но он считал их
мазохистами, поскольку бить себя в довершение к такой жаре - просто
самоубийство.
- Нет, спасибо. Дайте лучше шампунь... - попросил полковник.
- У горячей стены нельзя, сэр. Идите в "холодный" угол, там и шампунь
есть.
С этими словами Позниц улегся на деревянную скамью, а второй солдат стал
с остервенением хлестать его по спине.
"Вот извращенцы", - подумал полковник, наблюдая за всем этим из
"холодного" угла. Затем он потрогал затянувшуюся рану на голове и стал
осторожно намыливать волосы.
От шампуня пошел аромат зеленого яблока, и полковник на короткое
мгновение почувствовал себя в отпуске.
81
Когда порозовевший и гладко выбритый Вильямс вышел на воздух,
встретившиеся ему Саломея и Бони сказали: - Ну, сэр, вы помолодели на десять
лет.
- Мне хватит и пяти, - довольно улыбнулся полковник и тут же добавил: -
Видели бы вы, что там выделывали Позниц и Ломмер! Они хлестали друг друга
вареными ветками.
- Да вы что, сэр, это же самое лучшее в бане! - сказала Бонн. - Почти
самое лучшее, - поправилась она и мечтательно улыбнулась.
- Позниц и нас тоже отхлестал этим веником, - сообщила Саломея.
- Да ну? И вы его не боялись?
- Да разве он посмел бы прикоснуться к телу старшего по званию, сэр? Это
противоречит уставу.
- В любом случае это не мое дело, - поспешно заявил Вильямс.
Из-за угла показались пятеро стоявших в карауле солдат. Их только что
сменили попарившиеся коллеги, и теперь свободная смена шла на помывку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.