read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бегством. Впрочем, Зверобоя связали лишь после того, как его опознали. В
сущности, это был молчаливый знак преклонения - перед его мужеством, и
пленник мог лишь гордиться подобным отличием. Если бы его связали перед
тем, как воины улеглись спать, в этом не было бы ничего необычного, но
путы, наложенные тотчас же после взятия в плев, доказывали, что имя его
уже широко известно. Когда молодые индейцы стягивали ему ноги веревкой,
он спрашивал себя, удостоился ли бы Чингачгук такой же чести, попади он
во вражеские руки.
В то время как эти своеобразные почести воздавались Зверобою, он не
избегнул и кое-каких неприятностей, связанных с его положением. Ему поз-
волили сесть на бревно возле костра, чтобы просушить платье. Недавний
противник стоял против него, поочередно протягивая к огню части своего
незатейливого одеяния и то и дело ощупывая шею, на которой еще явственно
виднелись следы вражеских пальцев. Остальные воины совещались с товари-
щами, которые только что вернулись с известием, что вокруг лагеря не об-
наружено никаких следов второго удальца. Тут старуха, которую звали Мед-
ведицей, приблизилась к Зверобою; она угрожающе сжимала кулаки, глаза ее
злобно сверкали. Она начала пронзительно визжать и не остановилась, пока
не разбудила всех, кто находился в пределах досягаемости ее крикливой
глотки. Тогда она стала описывать ущерб, который ее особа понесла в
борьбе. Ущерб был не материальный, но, конечно, должен был возбудить
ярость женщины, которая давно уже перестала привлекать мужчин какими-ли-
бо приятными свойствами и вдобавок была не прочь сорвать на всяком под-
вернувшемся ей под руку свою злобу за суровое и пренебрежительное обхож-
дение, которое ей приходилось сносить в качестве бесправной жены и мате-
ри. Хотя Зверобой и не принадлежал к числу ее постоянных обидчиков, все
же он причинил ей боль, а она была не такая женщина, чтобы забывать ос-
корбления.
- Бледнолицый хорек, - вопила разъяренная фурия, потрясая кулаками
перед лицом смотревшего на нее с невозмутимым видом охотника. - Ты даже
не баба! Твои друзья делавары - бабы, а ты их овца. Твой собственный на-
род отрекся от тебя, и ни одно краснокожее племя не пустит тебя в свои
вигвамы. Вот почему ты прячешься среди воинов, одетых в юбки. Ты дума-
ешь, что ты убил храбреца, покинувшего нас? Нет, его великая душа сод-
рогнулась от презрения при мысли о битве с тобой и предпочла лучше оста-
вить тело. Земля отказалась впитать кровь, которую ты пролил, когда его
душа отлетела.
Что за музыку я слышу? Это не вопль краснокожего.
Ни один красный воин не будет стонать, как свинья. Эти стоны вырыва-
ются из горла у бледнолицего, из груди ингиза, и этот звук приятен, как
девичье пение! Пес! Вонючка! Сурок! Выдра! Еж! Свинья! Жаба! Паук! Ин-
гиз!
Тут старуха, почти задохнувшись, истощила весь запас ругательств и
вынуждена была на мгновение умолкнуть. Однако она по-прежнему размахива-
ла кулаками перед самым носом пленника, и ее сморщенная физиономия кри-
вилась от свирепой злобы. Зверобой отнесся ко всем этим бессильным по-
пыткам оскорбить его со спокойной выдержкой.
Впрочем, от дальнейших оскорблений его избавил Расщепленный Дуб, ко-
торый отогнал ведьму, а сам спокойно опустился на бревно рядом с пленни-
ком. Старуха удалилась, но охотник знал, что отныне она будет всячески
досаждать ему.
Расщепленный Дуб после короткой паузы заговорил со Зверобоем. Их диа-
лог мы, как всегда, переводим на наш язык для удобства читателей, не
изучавших североамериканских индейских наречий.
- Мой бледнолицый брат - желанный гость здесь, - сказал индеец, кивая
головой и улыбаясь так дружелюбно, что нужны были и проницательность
Зверобоя, чтобы разгадать в этом фальшь, и немало философского спо-
койствия, чтобы, разгадав, не оробеть. - Да, он желанный гость. Гуроны
развели жаркий костер, чтобы белый человек мог просушить свою одежду.
- Благодарю, гурон или минг, как там тебя зовут! - возразил охотник.
- Благодарю и за привет и за огонь. И то и другое хорошо в своем роде, а
огонь особенно приятен человеку, искупавшемуся только что в таком холод-
ном озере, как Мерцающее Зеркало. Даже гуронское тепло может быть прият-
но тому, в чьей груди бьется делаварское сердце.
- Бледнолицый... Но есть же у моего брата какоенибудь имя? Такой ве-
ликий воин не мог прожить, не получив прозвища!
- Минг, - сказал охотник, причем маленькая человеческая слабость ска-
залась в блеске его глаз и в румянце, покрывшем его щеки, - минг, один
из ваших храбрецов дал мне прозвище Соколиный Глаз - я полагаю, за быст-
роту и меткость прицела, - когда голова его покоилась на моих коленях,
прежде чем дух отлетел в места, богатые дичью.
- Хорошее имя! Сокол разит без промаха. Соколиный Глаз - не баба. По-
чему же он живет среди делаваров?
- Я понимаю тебя, минг. Но все это ваши дьявольские выдумки и пустые
обвинения. Я поселился с делаварами еще в юности и надеюсь жить и уме-
реть среди этого племени.
- Хорошо! Гуроны такие же краснокожие, как и делавары. Соколиный Глаз
скорее похож на гурона, чем на женщину.
- Я полагаю, минг, ты знаешь, куда клонишь. Если же нет, то это из-
вестно только сатане. Однако, если ты хочешь добиться чего-нибудь от ме-
ня, говори яснее, так как в честную сделку нельзя вступать с завязанными
глазами или с кляпом во рту.
- Хорошо! У Соколиного Глаза не лживый язык, и он привык говорить,
что думает. Он знаком с Водяной Крысой (этим именем индейцы называли
Хаттера). Он жил в его вигваме, но он не друг ему. Он не ищет скальпов,
как несчастный индеец, но сражается, как мужественный бледнолицый. Водя-
ная Крыса ни белый, ни краснокожий, он ни зверь, ни рыба - он водяная
змея: иногда живет на озере, иногда на суше. Он охотится за скальпами,
как отщепенец. Соколиный Глаз может вернуться и рассказать ему, что пе-
рехитрил гуронов и убежал. И когда глаза Водяной Крысы затуманятся, ког-
да из своей хижины он не сможет больше видеть лес, тогда Соколиный Глаз
отомкнет двери гуронам. А как мы поделим добычу, спросишь ты? Что ж, Со-
колиный Глаз унесет все самое лучшее, а гуроны подберут остальные.
Скальпы можно отправить в Канаду, так как бледнолицый в них не нуждает-
ся.
- Ну что ж, Растепленный Дуб, все это достаточно ясно, хотя и сказано
по-ирокезски. Я понимаю, чего ты хочешь, и отвечу тебе, что это такая
дьявольщина, которая превзошла самые сатанинские выдумки мингов. Конеч-
но, я легко мог бы вернуться к Водяной Крысе и рассказать, будто мне
удалось удрать от вас. Я мог бы даже нажить кое-какую славу этим подви-
гом.
- Хорошо! Мне и хочется, чтобы бледнолицый это сделал.
- Да, да, это достаточно ясно. Больше не нужно слов.
Я понимаю, чего ты от меня добиваешься. Войдя в дом, поев хлеба Водя-
ной Крысы, пошутив и посмеявшись с его хорошенькими дочками, я могу на-
пустить ему в глаза такого густого тумана, что он не разглядит даже соб-
ственной двери, не то что берега.
- Хорошо! Соколиный Глаз должен был родиться гуроном. Кровь у него
белая только наполовину.
- Ну, тут ты дал маху, гурон. Это все равно, как если бы ты принял
волка за дикую кошку. Так, значит, когда глаза старика Хаттера затума-
нятся и его хорошенькие дочки крепко заснут, а Гарри Непоседа, или Высо-
кая Сосна, как вы его здесь окрестили, не подозревая об опасности, будет
уверен, что Зверобой бодрствует на часах, мне придется только поставить
где-нибудь факел в виде сигнала, отворить двери и позволить гуронам про-
ломить головы всем находящимся в доме?
- Именно так, мой брат не ошибся. Он не может быть белым! Он достоин
стать великим вождем среди гуронов!
- Смею сказать, это было бы довольно верно, если бы я мог проделать
все то, о чем мы говорили... А теперь, гурон, выслушай хоть раз в жизни
несколько правдивых слов из уст простого человека. Я родился христиани-
ном и не могу и не хочу участвовать в подобном злодействе.
Военная хитрость вполне законна. Но хитрость, обман и измена среди
друзей созданы только для дьяволов. Я знаю, найдется немало белых людей,
способных дать вам, индейцам, ложное понятие о нашем народе; но эти люди
изменили своей крови, это отщепенцы и бродяги Ни один настоящий белый не
может сделать то, о чем ты просишь, и уж если говорить начистоту, то и
ни один настоящий делавар. Разве что минги на это способны.
Гурон выслушал эту отповедь с явным неудовольствием. Однако он еще не
отказался от своего замысла и был настолько хитер, чтобы не потерять
последние шансы на успех, преждевременно выдав свою досаду. Принужденно
улыбаясь, он слушал внимательно и затем некоторое время что-то молча об-
думывал.
- Разве Соколиный Глаз любит Водяную Крысу? - вдруг спросил он. -
Или, может быть, он любит дочерей?
- Ни то, ни другое, минг. Старый Том не такой человек, чтобы заслу-
жить мою любовь. Ну, а если говорить о дочках, то они, правда, довольно
смазливы, чтобы приглянуться молодому человеку. Однако есть причины, по
каким нельзя сильно полюбить ни ту, ни другую. Хетта - добрая душа, но
природа наложила тяжелую печать на ум бедняжки.
- А Дикая Роза? - воскликнул гурон, ибо слава о красоте Джудит расп-
ространилась между скитавшимися по лесной пустыне индейцами не меньше,
чем между белыми колонистами. - Разве Дикая Роза недостаточно благоухан-
на, чтобы быть приколотой к груди моего брата?
Зверобой был настоящим рыцарем по натуре и не хотел ни единым намеком
повредить доброму имени беспомощной девушки, поэтому, не желая лгать, он
предпочел молчать. Гурон не понял его побуждений и подумал, что в основе
этой сдержанности лежит отвергнутая любовь. Все еще надеясь обольстить
или подкупить пленника, чтобы овладеть сокровищами, которыми его фанта-
зия наполнила "замок", индеец продолжал свою атаку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.