read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



языком, который косит под Джимми Стюарта?
- Нет, - сказала она. Черт, в молоко! - Но он звонил по телефону, -
добавила она после паузы. В десятку! Феннер возник в дверном проеме,
спокойно попивая кофе. Выражение разудалой веселости в сочетании с
робким добродушием исчезло. Теперь он выглядел озабоченным.
- Мама, повесь трубку, - сказала Мэри, и Джин Кэллоуэй швырнула
трубку, предварительно выразив все свое возмущение презрительным
фырканьем.
- Он спрашивал обо мне? - спросил он.
- Да.
- Он разговаривал с тобой уже после вечеринки?
- Да, но... Но я ничего ему не сказала. Об этом.
- Ты могла сказать ему больше, чем сама об этом подозреваешь. Он
строит из себя послушную собачонку, но на самом деле он -
профессиональный резчик по яйцам на службе у Городского Совета. - Он
улыбнулся Феннеру. Тот улыбнулся в ответ, но довольно кисло. - У тебя
уже назначена с ним встреча?
- Да, но в чем дело? - В голосе ее послышалось удивленное недоумение.
- Но ведь он просто хочет поговорить о доме...
- Нет, это он только так говорит. На самом деле он хочет поговорить с
тобой обо мне. Думаю, что эти ребята собираются затащить меня на
психиатрическую экспертизу.
- Куда? - спросила она изумленно.
- Я до сих пор не взял их денег, следовательно, я сумасшедший. Мэри,
помнишь, о чем мы с тобой разговаривали в "Хэнди-Энди"?
- Барт, этот мистер Феннер у тебя?
- Да.
- Психиатр, - сказала она глухо. - Да, я упомянула, что ты
собираешься сходить к... Ой, Барт, прости меня.
- Ничего страшного, - сказал он мягко. - Ты ни в чем не виновата. Это
дело я улажу. Может быть, все остальное и полетит к чертовой матери, но
с этим я разберусь.
Он повесил трубку и обернулся к Феннеру. - Хотите, чтобы я позвонил
Стивену Орднеру? - спросил он. - Или, может быть, Винни Мэйсону? Рона
Стоуна и Тома Гренджера беспокоить не имеет смысла - они успеют
раскусить такого дешевого засранца, как ты, еще до того, как ты
раскроешь свой чемоданчик. Вот Винни не сумеет, а Орднер наверняка
примет тебя с распростертыми объятиями. Он роет под меня яму.
- Не надо никуда звонить, - сказал Феннер. - Вы не за того меня
принимаете, мистер Доуз. И вы явно имеете превратное представление о
моих клиентах. Никто за вами не охотится. Но действительно, поступила
информация, что вы - яростный противник расширения 784-й автострады. В
августе вы написали письмо в газету...
- В августе, - поразился он. - Так у вас что, ребята, есть
специальная служба, которая коллекционирует вырезки из газет, так что
ли?
- Разумеется.
Он закатил глаза и сжался в притворном испуге. - Тащите вырезки!
Наймите еще десять адвокатов, а лучше двадцать! Рон, отправляйся на
пресс-конференцию и навешай этим репортерам лапши на уши! Повсюду
прячутся враги. Мэвис, принесите мне мои таблетки! - Он выпрямился. -
Неужели все заболели паранойей? А я-то думал, это я болен.
- Кроме того, у нас есть служба по контактам с общественностью, -
сказал Феннер каменным голосом. - Мы здесь с вами говорим не о пакетике
попкорна, мистер Доуз. Мы обсуждаем десятимиллионный проект.
Он покачал головой. - Ваше дорожное управление - вот кого надо
отправить на психиатрическую экспертизу.
- Хорошо, я собираюсь выложить все свои карты на стол, мистер Доуз.
- Знаешь ли, мой жизненный опыт подсказывает мне, что когда люди
заявляют, что больше не собираются морочить друг другу голову разными
мелкими обманами, это означает, что они решили прибегнуть к большой лжи.
Феннер вспыхнул. Наконец-то в его голосе послышалась злоба. - Вы
написали в газету. Вы сорвали сделку по приобретению нового здания для
прачечной "Блу Риббон". Вас уволили...
- Ничего подобного. Я написал заявление об увольнении сам.
- ... И вы не предприняли никаких мер в связи с предстоящим
переездом, несмотря на все наши уведомления. Общее мнение таково, что
двадцатого числа вы собираетесь предпринять какую-нибудь публичную
акцию. Обзвоните газеты и телекомпании, созовете их всех сюда.
Героический домовладелец, который до последней капли крови сопротивлялся
агентам городского гестапо, пытавшимся оторвать его от родного очага.
- И это вас беспокоит.
- Еще бы нас это не беспокоило! Общественное мнение переменчиво, как
флюгер...
- А ваши клиенты избираются горожанами, не так ли?
Феннер посмотрел на него скучным взглядом.
- Ну, так что теперь? - спросил он. - Вы намереваетесь сделать мне
предложение, от которого я не в силах буду отказаться?
Феннер вздохнул. - Не понимаю, что мы тут спорим, мистер Доуз.
Городской Совет предлагает вам шестьдесят три тысячи долларов за...
- Шестьдесят три пятьсот.
- Хорошо. Так вот, Городской Совет предлагает вам эту сумму за дом и
участок. Многие люди получили гораздо меньше. Итак, вы получаете эти
деньги, и у вас нет никаких проблем, никаких неприятностей, никаких
беспокойств. Эти деньги практически не облагаются налогами, потому что
вы уже заплатили дядюшке Сэму с тех денег, которые вы потратили, чтобы
купить этот дом. Вы должны заплатить налог только с разницы между
прежней ценой и нынешней. Или вы считаете, что оценка произведена
несправедливо?
- Да нет, справедливо, - сказал он, подумав почему-то о Чарли. - В
том, что касается долларов и центов, у меня нет оснований быть
недовольным. Наверное, я получу за этот дом даже больше, чем если бы я
сам захотел его продать.
- Так о чем же мы спорим?
- Мы не спорим, - сказал он и отхлебнул глоток коктейля. Что ж, этот
человек действительно оказался коммивояжером. - У вас есть дом, мистер
Феннер?
- Да, есть, - торопливо ответил Феннер. - Прекрасный дом в Гринвуде.
И если вы собираетесь спросить меня, что бы я стал делать на вашем
месте, то я отвечу вам откровенно: я бы ухватил Городской Совет за вымя
и держал бы его до тех пор, пока не получил бы все, что можно. А потом
по дороге в банк я заливался бы радостным смехом.
- Разумеется, так вы и поступили бы. - Он засмеялся, подумав о Доне и
Рэе Таркингтоне, которые сначала ухватили бы Городской Совет за вымя, а
потом засунули бы ему в задницу флагшток со здания суда, чтоб неповадно
было впредь. - Стало быть, вы, ребята, действительно считаете, что у
меня шариков не хватает?
- Мы не знаем, - благоразумно ответил Феннер. - Но согласитесь, ваше
поведение в ситуации с покупкой нового здания для прачечной трудно
назвать нормальным.
- Ладно, вот что я вам скажу. У меня достаточно шариков, чтобы найти
себе адвоката, который не в восторге от права государства отчуждать
частную собственность за компенсацию и который до сих пор верит в эту
странную пословицу о том, что дом человека - это его крепость. Он вполне
может добиться судебного решения о временном прекращении работ на время
разбирательства, и тогда вы окажетесь в заднице на месяц или на два. При
удачном стечении обстоятельна и симпатии судей мы сможем протянуть
волынку по крайней мере до сентября.
Феннер не выглядел обескураженным. Напротив, он, казалось, испытывал
удовольствие от его слов. Впрочем, он на это и рассчитывал. Наконец-то
Феннер принялся думать. Посмотри, Фредди, какую наживку мы ему насадили.
Тебе нравится? Да, Джордж, не могу отрицать.
- Чего вы хотите? - спросил Феннер.
- Что вы можете предложить?
- Мы увеличим сумму компенсации на пять тысяч долларов. И ни цента
больше. Тогда никто не узнает о девчонке.
Он замер. Все вокруг замерло.
- Что? - прошептал он.
- О девчонке, мистер Доуз. Которую вы трахали. Она была у вас шестого
и седьмого декабря.
В течение нескольких секунд в голове у него вихрем пронеслось
множество мыслей. Некоторые были вполне благоразумными, хотя большинство
из них исказила и обессмыслила желтая пленка страха. Но и над
благоразумием, и над страхом царила слепая красная ярость, которая чуть
не заставила его перепрыгнуть через стол, вцепиться в горло этому
заводному человечку и сжимать его до тех пор, пока из ушей не полезут
часовые пружины. Но он не должен срываться. Только не это. Только не
сейчас.
- Дайте мне номер.
- Номер?
- Телефонный номер. Я позвоню вам сегодня днем и сообщу о своем
решении.
- Все-таки гораздо лучше было бы уладить это дело прямо сейчас.
Лучше. Еще бы не лучше! Рефери, продлите этот раунд на тридцать
секунд. Я уже прижал этого парня к канатам.
- Мне так не кажется. Прошу вас, покиньте мой дом.
Феннер равнодушно пожал плечами. - Вот моя визитная карточка. Номер
указан. Скорее всего я буду на месте между половиной третьего и
четырьмя.
- Я позвоню.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.