read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тогда понял, что если ему было страшно в темноте внутри здания, то здесь
он темноты не боялся совсем. Он ласкал эту ночь, прижимался в ней своими
чувствами, как мужчина припадает лицом к выпуклостям и изгибам женской
груди.
- Здесь мы повернем, - произнес Харри. Небольшая дорога - узкая,
немощеная, заросшая по центру травой, уходила под углом вправо. Мы
свернули на нее и прошли еще метров триста. Брут опять уже начал
беспокоиться, когда Харри остановился, перешел на левую сторону и стал
убирать отломленные сосновые ветки. Джон и Брут стали ему помогать, и не
успел я присоединиться к ним, как они открыли потрепанный нос старого
грузовика "фармолл" и его зарешеченные фары глянули на нас, словно глаза
жука.
- Я хотел сделать как можно осторожнее, - объяснил Харри Бруту
тонким, обиженным голосом. - Может, для тебя, Брутус Ховелл, это и
смешно, но я из очень религиозной семьи, мои сестры такие праведницы,
что могут превратить христиан во львов, и если меня поймают за такими
играми...
- Все нормально, - успокоил Брут. - Я просто нервничаю, вот и все.
- Я тоже, - напряженно сказал Харри. - Сейчас, если эта старая
рухлядь заведется... Он обошел вокруг кузова грузовика, все еще что-то
бормоча, и Брут подмигнул мне. Для Коффи мы перестали существовать. Он
закинул голову и пил звезды, рассыпанные по небу.
- Я поеду сзади вместе с ним, если хочешь, - предложил Брут. Позади
нас быстро прорычал стартер, словно старый пес, просыпающийся холодным
зимним утром. Потом двигатель ожил. Харри газанул раз и оставил его
прогреваться. - Нам обоим там нечего делать.
- Садись вперед, - сказал я. - Ты сможешь поехать с ним на обратном
пути. Если, конечно, мы не кончим тем, что нас всех повезут в кузове
нашего тюремного грузовика.
- Что ты такое говоришь? - воскликнул он с искренне расстроенным
видом, словно впервые осознал, насколько серьезными могут оказаться
последствия, если нас поймают. - Ради Бога, Пол!
- Пошли. Садись в кабину.
Он повиновался. Я подергал Джона Коффи за руку, чтобы он хоть на
время вернулся на землю, потом провел вокруг грузовика к задней части
кузова. Харри натянул холст на стойки - это могло помочь, если бы мы
встретили по пути машину.
- Прыг-скок, парень, - сказал я.
- Сейчас поедем?
- Верно.
- Хорошо. - Он улыбнулся. Улыбка была славной и приятной, может,
оттого, что ее не отягощал большой груз мыслей. Он залез в кузов. Я
последовал за ним, подошел к кабине и постучал ладонью по крыше. Харри
включил первую передачу, и грузовик двинулся из своего укрытия, трясясь
и переваливаясь.
Джон Коффи стоял, расставив ноги в середине кузова, снова подняв
голову к звездам, широко улыбаясь и не замечая хлеставших веток, когда
Харри свернул к шоссе.
- Смотри, босс, - крикнул он низким, восторженным голосом, показывая
в черное небо. - Это Касси, леди в кресле-качалке!
Он был прав, я тоже ее видел среди множества звезд в разрыве между
вершинами деревьев. Но я подумал не о Кассиопее, когда он сказал про
леди в кресле-качалке, а о Мелинде Мурс.
- Я тоже ее вижу, Джон. - Я потянул его за руку. - Но ты должен
сейчас сесть, хорошо?
Он сел, откинувшись к стене кабины и не отрывая взгляда от ночного
неба. На его безмятежном лице было выражение бесконечного счастья. С
каждым поворотом полысевших покрышек "фармолла" Зеленая Миля оставалась
все дальше и дальше за спиной, и хоть на время кажущийся нескончаемым
поток слез из глаз Джона Коффи прекратился.

Глава 7
До дома Хэма Мурса в Чимни Ридже было сорок километров, и в медленном
и тряском фермерском грузовике Харри Тервиллиджера дорога заняла более
часа. Жутковатая была поездка, и хотя мне кажется сейчас, что все ее
мельчайшие подробности еще живы в памяти - каждый поворот, холмик,
каждая выбоина, моменты страха (их было два), когда навстречу проехали
грузовики, - я не уверен, что смогу сейчас описать свои ощущения, когда
мы сидели в кузове вместе с Джоном Коффи, завернувшись, как индейцы, в
старые одеяла, которые Харри предусмотрительно взял с собой.
Скорее всего, я ощущал себя потерявшимся: такая глубокая и острая
боль, которую ощущает ребенок, когда осознает, что зашел куда-то не
туда, все дорожные знаки незнакомы, и он не знает, как найти дорогу
домой. Я вышел ночью из тюрьмы с заключенным, и не просто с заключенным,
а с осужденным и приговоренным к смертной казни за убийство двух
маленьких девочек. Моя вера в то, что он невиновен, не будет иметь
никакого значения, если нас поймают. Мы все сядем в тюрьму, да и Дин
Стэнтон наверняка тоже. Я поставил на карту свою жизнь из-за ужасной
казни Делакруа и еще из-за веры в то, что этот сидящий рядом верзила,
возможно, сумеет вылечить женщину со злокачественной опухолью мозга. Но,
глядя, как Джон Коффи рассматривает звезды, я вдруг с испугом понял, что
больше в это не верю, если вообще верил. Моя "мочевая" инфекция казалась
сейчас далекой и незначительной, как часто бывает с ощущениями резкой
боли (если женщина действительно помнила бы, как было больно при родах
первого ребенка, сказала однажды моя мать, она никогда не родила бы
второго). А что до Мистера Джинглза, разве не могли мы ошибиться, думая,
что Перси раздавил его? Или этот Джон, у которого, несомненно, есть
какая-то гипнотическая сила, как-то обманул нас, заставив поверить, что
мы что-то видели, чего на самом деле не было? И вот теперь это дело с
Хэлом Мурсом. В тот день, войдя неожиданно в его кабинет, я встретил
дрожащего, плачущего старика. Но я не думаю, что это истинное лицо
начальника тюрьмы. Я полагаю, что настоящий начальник Мурс - это
человек, который однажды сломал руку заключенному, бросившемуся на него
с ножом, человек, который с циничной точностью указал мне, что мозги
Делакруа все равно поджарятся, независимо от того, кто будет
распорядителем на казни. Неужели я считал, что Хэл Мурс спокойно отойдет
в сторону и даст нам ввести в его дом приговоренного детоубийцу, чтобы
тот наложением рук исцелил его жену?
Мои сомнения росли стремительно, пока мы ехали. Я просто не понимал
уже, почему сделал то, что сделал, или почему заставил остальных ехать
со мной в эту безумную ночную поездку, и я не верил, что у нас есть шанс
выйти сухими - ни малейшего шанса в рай с грехами, как говорят старые
заключенные. Но я не высказал вслух ничего, хотя мог бы. Окончательно мы
потеряли контроль над ситуацией, только когда подъехали к дому Хэла
Мурса. Что-то - наверное, какие-то волны восторга, исходящие от гиганта
рядом со мной, - удержали меня от того, чтобы постучать в крышу кабины и
закричать Харри, чтобы поворачивал назад и ехал в тюрьму, пока еще есть
время.
Вот в таком настроении пребывал я, когда мы съехали с шоссе на дорогу
номер пять, а с нее на дорогу Чимни Ридж. Через каких-то пятнадцать
минут я увидел силуэт крыши, закрывающий звезды, и понял, что мы
приехали.
Харри переключил со второй на более низкую передачу (думаю, за всю
дорогу он переключился лишь один раз - на верхнюю). Двигатель фыркнул,
вогнав в дрожь весь грузовик, словно тот тоже боялся того, что лежало
прямо перед нами.
Харри съехал на усыпанную гравием дорожку, ведущую к дому Мурсов, и
остановил свой рычащий грузовик позади изящного "бьюика" начальника
тюрьмы. Впереди и слегка справа возвышался ухоженный, с иголочки, дом в
стиле, который называется по-моему, "Кейп Код". Дома такого типа должны
смотреться несколько необычно в наших горах, но этот был как раз к
месту. Вышла луна, ее серп был чуть шире сегодня, и в ее свете я увидел,
что двор, всегда такой опрятный, совсем заброшен. Наверное, это из-за
листьев, которые не убирались. Обычно этим занималась Мелинда, но в эту
осень Мелинде не до листьев, и больше она осенних листьев не увидит. В
этом была суровая правда, и я сошел с ума, если поверил, что этот идиот
с нездешними глазами сможет что-то изменить.
Возможно, еще было не поздно спасти себя. Я собирался встать, одеяло
сползло с плеч. Я хотел наклониться, постучать в стекло водителя и
сказать Харри, что надо убираться к черту отсюда, пока... Джон Коффи
схватил мое запястье своей могучей рукой и усадил назад так легко, как я
бы справился с двухлетним ребенком.
- Смотри, босс, - сказал он, показывая. - Кто-то не спит.
Я посмотрел в направлении его пальца и почувствовал, как сердце мое
упало. В одном из задних окон я увидел вспышку света. Скорее всего, в
комнате, где теперь Мелинда проводит дни и ночи. Она, наверное, уже не в
состоянии ходить по лестнице, как не может выйти, чтобы убрать листья
после недавней грозы.
В доме, конечно, услышали грузовик - проклятый "фармолл" Харри
Тервиллиджера, его двигатель рычал и фыркал во всю длину выхлопной
трубы, не обремененной никаким глушителем. Черт, а Мурсы вообще,
наверное, в эти ночи спят плохо.
Свет приближался к фасаду дома (кухне), потом к гостиной наверх, к
передней, к окну над входом. Я наблюдал за его перемещением, как
человек, стоящий у бетонной стены и докуривающий последнюю сигарету,
следя за медленно приближающимся огневым взводом. Но даже тогда я еще не
до конца осознавал, что уже слишком поздно, пока неровный гул двигателя
"фармолла" не замолк, не заскрипели дверцы и не хрустнул гравий под
ногами Харри и Брута.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [ 54 ] 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.