рашенное драгоценными камнями. Я взял его и вытер с него кровь убитой
девушки и посмотрел на него и немного поплакал, а после этого я прожил
два дня и на третий день пошел в баню и переменил одежду. И у меня сов-
сем не было денег. И однажды я пошел на рынок, и дьявол нашептал мне - в
осуществление предопределенного, - и, взяв ожерелье, я отправился на ры-
нок и отдал его посреднику. И он поднялся, и посадил меня рядом с хозяи-
ном моего дома и, обождав, пока рынок оживился, взял ожерелье и стал
предлагать его украдкой, без моего ведома.
тогда посредник пришел и сказал: "Это ожерелье - медная подделка, из-
делье франков, и цена за него дошла до тысячи дирхемов". А я отвечал
ему: "Да, мы выковали его для одной женщины, чтобы посмеяться над нею.
Моя жена получила его в наследство, и мы хотим его продать. Пойди получи
тысячу дирхемов..."
о счастливый карь, что юноша сказал посреднику: "Получи тысячу дирхе-
мов".
пошел к старосте рынка и отдал его ему, а староста отправился к вали и
сказал: "Это ожерелье у меня украли, и мы нашли вора, который одет в
одежду детей купцов".
к вали; и вали спросил меня об этом ожерелье, и я сказал ему то же, что
сказал посреднику, и вали засмеялся и воскликнул: "Во всем этом ни слова
правды!"
по бокам, и удары жгли меня, и я сказал: "Я украл его!", думая про себя:
"Лучше тебе сказать, что украл его. Я не скажу, что обладательницу оже-
релья у меня убили, - меня убьют за нее".
бок в масле, и я лишился чувств; но мне дали выпить вина, и я очнулся и,
взяв свою руку, пошел домой. И хозяин сказал мне: "Раз с тобой случилось
подобное дело, уйди из моего дома и присмотри для себя другое место, так
как ты обвинен в воровстве". А я отвечал ему: "О господин мой, потерпи
дня два или три, пока я присмотрю себе помещение". - "Хорошо", - сказал
он и ушел и оставил меня, а я остался сидеть и плакал и говорил: "Как я
вернусь к родным с отрубленной рукой? Они не знают, что я невиновен! Мо-
жет быть, Аллах совершит что-нибудь благое", - и я горько заплакал.
прохворал два дня, а на третий день, не успел я очнуться, как явился хо-
зяин дома и с ним несколько стражников и староста рынка, и он утверждал,
что я украл ожерелье. И я вышел к ним и спросил их: "Что случилось?" А
они, не дав мне сроку, связали меня и накинули мне на шею цепь и сказа-
ли: "Ожерелье, которое было у тебя, отнесли правителю Дамаска, везирю и
судье, и они сказали, что это ожерелье пропало у правителя три года на-
зад вместе с его дочерью".
ликнул: "Погибла твоя душа, нет сомнения! Клянусь Аллахом, я непременно
расскажу правителю мою историю, и если захочет, он меня убьет, а если
захочет - простит меня".
увидев меня, посмотрел на меня краем глаза и сказал присутствующим: "По-
чему вы отрубили ему руку? Это несчастный человек, и нет за ним вины; вы
обидели ею, отрубив ему руку". И, когда я услышал эти слова, мое сердце
окрепло и душа моя успокоилась, и я воскликнул: "Клянусь Аллахом, о гос-
подин мой, я совсем не вор! Меня обвинили этим великим обвинением и по-
били плетьми посреди рынка и принуждали меня сознаться, - и я солгал на
себя и признался в краже, хотя и не виновен в ней". И правитель сказал:
"Нет за тобой вины!", а затем он заключил под стражу старосту рынка и
сказал ему: "Отдай этому цену его руки, иначе я тебя повешу и возьму все
твои деньги!" И он кликнул стражников, и они взяли старосту и уволокли
его, а я остался с правителем. Потом сняли с моей шеи цепь с разрешения
правителя и развязали мне руки, и правитель посмотрел на меня и сказал:
"О дитя мое, будь правдив со мной и расскажи мне, как к тебе попало это
ожерелье? - И он произнес:
что случилось у меня с первой девушкой и как она привела ко мне вторую и
зарезала ее из ревности, и изложил эту историю целиком. И, услышав это,
правитель покачал головой и ударил правой рукой о левую и, положив на
лицо платок, поплакал немного и произнес:
старшая девушка - моя дочь, и я охранял ее с великой заботой, - а когда
она стала взрослой, я послал ее в Каир, и она вышла замуж за сына своего
дяди; но он умер, и она приехала ко мне. И она научилась мерзостям у жи-
телей Каира и приходила к тебе четыре раза, и потом она привела к тебе
свою меньшую сестру, - а обе они родились от одной матери и любили друг
друга. И когда со старшей случилось то, что случилось, она открыла свою
тайну сестре, и та попросилась пойти с нею. А затем старшая вернулась
одна, и я спросил про меньшую и увидел, что старшая плачет о ней; и она
тайно сказала своей матери (а я был тут же), что случилось и как она за-
резала свою сестру. И она все плакала и говорила: "Клянусь Аллахом, я не
перестану плакать о ней, пока не умру!" И так и было. Посмотри же, дитя
мое, что произошло! Я хочу, чтобы ты не перечил мне в том, что я тебе
скажу: "Я женю тебя на моей меньшей дочке, она не родная сестра тем
двум, и она невинна; и я не потребую от тебя приданого и назначу вам от
себя содержание, и ты будешь у меня на положении сына".
послал за судьей и свидетелями и написал мою брачную запись, и я вошел к
его дочери, а он взял для меня у старосты рынка много денег, и я оказал-
ся у него на высочайшем месте. В этом году умер мой отец, и правитель
послал от себя гонца, и тот привез мне деньги, которые отец оставил, - и
теперь я живу приятнейшей жизнью. Вот причина отсечения правой руки".
нег, и я уехал от него и прибыл в этот город, и жизнь моя здесь была хо-
роша, и у меня с горбуном случилось то, что случилось".
- и мне непременно следует вас всех совесть, но остался еще портной, ка-
чало всех грехов. Эй, портной, - сказал он, - если ты мне расскажешь
что-нибудь более удивительное, чем эта история, я подарю вам ваши прос-
тупки".
вчера случилось и произошло. Прежде чем встретить горбатого, я был в на-
чале дня на пиру у одного из моих друзей, у которого собралось около
двадцати человек из жителей этого города, и среди нас были ремесленники:
портные, плотники, ткачи и другие. И когда взошло солнце, нам подали ку-
шанье, чтоб мы поели; и вдруг хозяин дома вошел к нам, и с ним юношачу-
жеземец, красавец из жителей Багдада, одетый в какие ни на есть хорошие
одежды и прекрасный, но только он был хромой. И он вошел к нам и при-
ветствовал нас, а мы поднялись перед ним, и он подошел, чтобы сесть, но
увидел среди нас одного человека, цирюльника, и отказался сесть и хотел
уйти от нас. Но мы схватили этого юнош", и хозяин дома вцепился в него,
и стал заклинать его, и спросил: "Почему ты вошел и уходишь?" И юноша
отвечал: "Ради Аллаха, господин мой, не противься мне ни в чем! Причина
моего входа в ртом злосчастном цирюльнике, что сидит здесь". И, услышав
эти слова, хозяин долга пришел в крайнее удивление и сказал: "Как! этот
юноша из Багдада, и его сердце расстроилось из-за этою цирюльника!" А мы
посмотрели на юношу и сказали ему: "Расскажи нам, в чем причина твоего
гнева на этого цирюльника?"
городе Багдаде произошло такое дело: это из-за него я сломал себе ногу и
охромел, и я дал клятву, что больше никогда не буду находиться с ним в
одном и том же месте или жить в городе, где он обитает, - и уехал из
Багдада, и покинул его, и поселился в ртом городе; и сегодняшнюю ночь я
проведу не иначе как в путешествии".
рию!"
отец мой был одним из больших купцов Багдада, и Аллах великий не послал
ему детей, кроме меня. И когда я вырос и достиг возраста мужей, мой отец
преставился к милости великого Аллаха и оставил мне деньги, и слуг, и
челядь, и я стал хорошо одеваться и хорошо есть. Но Аллах внушил мне не-
нависть к женщинам. И в какой-то из дней я шел по переулкам Багдада" и
мне встретилась на дороге толпа женщин, и я убежал и спрятался в тупике
и присел в конце его на скамейку. И не просидел я минуты, как вдруг око-
ло дома, стоявшего там, где я был, открылось, и в нем показалась девуш-