ронусь. Дряни, которая стоила мне моей должности и тем лишила меня
единственного шанса на успех в жизни, которая свела в могилу моего отца
и день за днем сводит в могилу мою мать, а мое имя обратила в посмешище
в городе, - я ей ничего не сделаю, - сказал он. - Ровным счетом ничего.
Намерены вы мне помочь или нет?
у меня есть кой-какие подозрения, только вряд ли мне дознаться полной
правды.
доказательство, тогда я обязан был бы действовать. А так - думаю, что
это не мое дело.
подумать.
жалеете. Я найду защиту. Тут не Россия, где нацепил бляху - и на него
уже управы нет. - Он сошел с крыльца, сел в машину, завел мотор. Шериф
смотрел, как он тронул с места, развернулся и рванул мимо дома - обратно
к площади.
лоскутьев. Джейсон остановился у бензоколонки, велел проверить шины и
заправить бак.
ветил. - Вроде все ж таки распогоживается, - сказал негр.
из ведра захлещет. - Он поглядел на небо, представляя себе дождь, склиз-
кую глину дорог, свою машину, застрявшую где-нибудь за много миль от го-
рода. С каким-то злорадным торжеством подумал он об этом и о том, что в
Моттсон поедет сейчас же и к полудню из-за этой неотложности очутится
как раз в равноудалении от обоих городов, притом голодный. Во всем этом
ему увиделся некий промах, послабленье со стороны давнишнего врага, имя
коему Обстоятельства, - некий шанс, и он накинулся на негра:
держал меня здесь подольше?
ехать.
тель фырчал, захлебывался, а он, выжав до отказа педаль дросселя и
яростно действуя кнопкой заслонки, гнал обороты. "Дождь будет, и облож-
ной, - подумал он вслух. - Как раз на полдороге и захватит". Оставив по-
зади город и колокола, он ехал, рисуя себе, как машина застряла и он
пешком месит грязь в поисках упряжки мулов. "А на фермах никого, вах-
лачье все по церквам". Как, наконец, церковь разыскана, мулы отвязаны, а
хозяин их, подскочивший было с криком, свален ударом кулака. "Я - Джей-
сон Компсон. Посмотрим, как чго вы мне воспрепятствуете. Навыбирали ше-
рифов - досмотрим, как шериф мне воспрепятствует", - сказал он вслух,
воображая, как с двумя солдатами входит в здание суда и выволакивает от-
туда шерифа. "Я тут должность теряю, а он будет себе сидеть ручки в
брючки и Смотреть. Я ему покажу должность". Не о своей племяннице он ду-
мал и не о деньгах, трех или скольких-то тысячах. Ни то, ни другое для
него вот уже десяток лет не существовало раздельно, само по себе, а лишь
олицетворяло в совокупности своей ту банковскую должность, которой он
лишился, не успев и занять ее.
ему чудилась в этом очередная Вражья каверза и неминуемость новой битвы
после стольких прежних стычек и ран. Время от времени навстречу попада-
лись церкви, деревянные некрашеные зданьица с крытыми жестью колокольня-
ми, с привязанными мулами вокруг и обшарпанными автомашинами, - и ему
казалось, что это мелькают арьергардные посты, следят из укрытий за ним
дозоры Обстоятельств. "И Тебя к чертям собачьим тоже. Твоя персона, ду-
маешь, мне воспрепятствует"; он представил себе, как пойдет - а поодаль
за ним, свитой, те два солдата и шериф в наручниках - и стащит с трона
самого Всевышнего, если потребуется; как прорвется сквозь построенные к
бою легионы преисподней и небес и схватит наконец беглянку.
щал, как этот протяженный ветровой удар пронизывает ему череп, и вдруг -
со знакомым предчувствием боли - он резко выжал тормоз, остановил маши-
ну, посидел не двигаясь. Затем поднял руку к шее и принялся ругаться -
сидел и чертыхался сиплым шепотом. В сколько-нибудь длительные поездки
он брал с собой накамфаренный носовой платок, сразу же за городом повя-
зывал его на шею и дышал этим запахом. Он вышел из машины, поднял подуш-
ку сиденья - не завалялся ли там платок. Проверил под обоими сиденьями,
постоял, опять ругаясь, видя, что оставлен в дураках собственной злорад-
ной спешкой. Прислонился к дверце, закрыл глаза. Либо возвращаться за
платком, либо ехать дальше. И так и этак голова расколется дорогой, но
дома камфара всегда есть, а вот достанет ли он ее в чужом городе, в
праздник. Но возвратиться - значит прибыть в Моттсон с полуторачасовой
задержкой. "Может, если ехать медленно, - произнес он. - Ехать медленно
и думать о другом..."
стал думать о Лорейн. Представил, как лежит с ней, но ничего, кроме ле-
жанья рядом и своих жалоб, просьб о помощи, не смог представить; затем
вспомнил о деньгах, о том, что баба, соплячка, взяла над ним верх. Ог-
рабь его тот галстучек - и то б не так обидно. Но лишиться денег, накоп-
ленных с таким трудом и риском, предназначенных возместить ему утрату
должности, - и кто же похититель? Девчонка, живой символ той утраты и, к
довершению всего, шлюха малолетняя. Он ехал, отворотом пиджака защищая
лицо от упорного ветра.
его воля - теперь быстро идут на сближение, на схлест, откуда возврата
не будет; он стал напряженно и остро соображать. "Промашку я себе позво-
лить не могу", - предостерег он себя. Верный ход здесь возможен лишь
один, и он обязан его сделать. Оба они, полагал он, со взгляда узнают
его, у него же надежда на то, что Квентина мелькнет ему первая, разве
что на пижоне по-прежнему тот галстук. И в том, что на галстучек пола-
гаться приходится, была вся соль и суть нависшей впереди беды, - а беду
эту он чуял, ощущал почти физически сквозь молотки, стучащие в мозгу.
крыши и один-два шпиля над деревьями. Он спустился, въехал в город,
сбавляя скорость, вновь твердя себе об осмотрительности, о необходимости
сперва узнать, где расположились гастролеры. Перед глазами у него мути-
лось, но надо терпеть - ибо это не кто иной, как враг, беда нашептывает
ехать прямо за лекарством. У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не
установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции. Он поехал туда.
обозрел их из машины, стараясь дышать неглубоко, чтобы в голове не сту-
чало так. Вылез из машины и пошел вдоль станционной ограды, щупая взгля-
дом вагоны. Несколько мятых одежек свисало из окон - досушивались, оче-
видно. У одного вагона, у подножки, стояли три парусиновых стула. Ни ду-
ши, однако, не видать; но вот показался в дверях человек в грязном по-
варском фартуке, широко плеснул мутной водой из тазика, сверкнув на
солнце выпуклым металлом, и ушел в вагон.
Джейсон. Ему и в голову не приходило, что в вагонах может и не оказаться
их. Чтобы их там и не было, чтобы исход дела не зависел всецело от того,
он ли их, они ли его первыми увидят, - такое было бы совершенно противо-
естественно, шло бы вразрез со всем ритмом событий. Нет уж - именно он
должен увидать их первый и отобрать свои деньги, а там пусть себе делают
что хотят, его не касается; иначе же весь мир узнает, что его обобрала
Квентина, племянница, шлюха.
проворно и без шума взбежал по ступенькам и приостановился в дверях.
Внутри было темно, затхло попахивало кухней. В глубине смутно белел фар-
тук, напевал что-то надтреснутый, дрожащий тенорок. "Старик, - подумал
он, - и пощуплей меня". Двинулся вперед - тот поднял голову, оборвал пе-
ние, произнес:
загроможденном сумраке.
за плечо, повар возвысил голос: - Ох, нарвешься!
пальцами Джейсона. Безуспешно повырывавшись, старик обернулся к застав-
ленному посудой столу и стал возить рукой, нашаривая что-то.
секач найду.
нельзя задать?