десятимиллиметровый и три обоймы. Этого хватит. Всего три стрелка, верно?
Одного ты для меня убрала, так что осталось только три.
через сто ярдов поляны в сторону пристани. Небо снова начинало хмуриться,
облака стали темны, как никотин. Буксир изрыгал дым, готовясь отойти. - В
этом и сделка, - повторил Джо, - и эту работу я и собираюсь выполнить. -
Он повернулся к ней. - А сейчас мне пора, дорогая. Не высовывайся.
виду?
толстяк и японец. Где четвертый?
ветка. Им показалось, что бомба взорвалась. Джо пихнул Мэйзи под прикрытие
деревьев и зашипел ей в ухо:
трудом, хлюпающая грязь засасывала туфли. Впереди буксир уже отходил,
огромный маслянистый нос его дрожал, машины вспенивали воду за кормой. Джо
ринулся к нему, выманивая лисиц из леса, вызывая огонь на себя, ощущая
затылком их жаркую жажду крови как жар ядовитого солнца, в любую минуту
ожидая выстрела.
и в голове у него вертелась единственная мысль.
устройство размером с сигаретную пачку. Устройство было предоставлено
Палатой, добыто оно было по тайным каналам бывшего оперативника секретной
службы. В центре прибора находился крошечный экран на жидких кристаллах,
размеченный светящимися перекрестиями. На экране, как сигнал миниатюрного
радара, мелькала красная точка, отслеживающая перемещения цели с
удивительной точностью.
соском Джо Флада. Совершенный микрочип был окружен гипоаллергенной
титановой капсулой и весил не больше, чем перышко колибри. Истинное чудо
современной техники, удивившее даже Профессионала.
каком-нибудь торговом судне, вероятно, собираясь ускользнуть из страны по
одному из многочисленных торговых путей Залива. Но в задачу Профессионала
входило недопущение такого варианта развития событий. Профессионал вступит
в действие раньше, чем произойдет что-нибудь подобное.
обзора, медленно пошла по узкой подъездной дороге вниз к пойме реки.
массивными алюминиевыми навесами, заслоненный развернутым брезентом, не
шевелясь, не дыша, не двигая даже ресницами и думая, действительно ли он
_услышал_ то, что _думал_, что услышал.
клубились запахи дохлой рыбы, ила, дизельного выхлопа. Откуда-то из трюма
доносились грубые голоса команды, но Джо слышал не только эти звуки.
Секунду назад он слышал и еще что-то, вроде стука тел, приземляющихся на
другом краю кормовой палубы, стукаясь о бортовые надстройки, залезая по
борту буксира, и эти звуки снова вызвали в памяти вбитый тренировками
рефлекс:
выставляйся на фоне неба; используй особенности обстановки".
буксира, держась за металлическую раму сбоку. Ему нужен был телефон,
наземная линия, сотовый аппарат - что угодно, лишь бы передать сообщение
Тому Эндрюсу. Сейчас важнее всего было время, и Джо чувствовал, как
оставшиеся секунды тикают у него в голове, пульсируя в висках. Он
посмотрел вверх. Перед ним была ржавая металлическая консоль управления,
пустой смятый мешок от чипсов, несколько окурков и банка из-под соды.
Никакой аппаратуры связи. С кормы донеслись еще голоса, едва различимые в
грохоте двигателя, злые голоса, и Джо подумал, не толстяк ли это вместе с
Сакамото.
угловатыми белыми литерами на носу и на корме с гордым указанием Нового
Орлеана как порта приписки. Черт побери, эта хреновина такая здоровенная,
что у них тут свой телефонный код региона; казалось, она органически
выросла из воды колоссальным коричневым айсбергом, истыканным
иллюминаторами и обрамленным цепными ограждениями по бортам. Городок на
воде. Здесь было четыре палубы, одна под ватерлинией, остальные
громоздились в темные облака, как средневековая сторожевая башня. Джо
прикинул, что судно имеет примерно двести футов в длину и около семидесяти
в ширину. Двигатели, казалось, сотрясают всю реку.
Приближался ливень. Джо уже чуял его, перебираясь через релинг на помост
вдоль борта. По лицу хлестнул внезапный ветер с туманом, воняющим старым
топливом и стоячей водой. Джо дюйм за дюймом двигался по изъеденным
дождями, ветрами и солнцем доскам, разыскивая путь в рубку. Он считал, что
там телефон точно должен быть.
клочья седых волос развевались, хлопали на ветру джинсовая куртка и
рабочие штаны. Речник перевесился через релинг с бутылкой в руке. За ним
виднелась открытая дверь, ведущая в грязное помещение не больше тюремного
карцера.
была вполне серьезная причина для сухопутной крысы в грязных "левисах" и
полотняной рубашке залезть на борт идущего буксира.
его тревожило.
не енот!
пьян до изумления. В восемь часов утра, вот так.
воде, на нижнюю палубу. - Я не енот, зато у меня есть
рамплифраммагамма-стэнгл!
собираясь показать старику что-то тайное, что-то волшебное.
разлетелась вдребезги, и Джо попятился, держась за собственный кулак. Он
забыл о поврежденных суставах, и они взвыли одновременно - дикий хор
электрической боли, стрельнувшей по всей руке, отдавшейся в сердце жаром
расплавленного металла. Он отшатнулся, привалившись к ограждению.
жить, по крайней мере пока печень не сдаст.
прилипла к спине. Он уже промок и подрагивал от холода и на средней палубе
был просто живой мишенью. Джо перевел дыхание, переступил через старого
хрыча и полез вверх на следующую палубу. Потом скользнул в рубку.
управления и потрепанному привинченному к палубе стулу, это была кабина
крановщика. Под окном переговорное устройство, а рядом с ним -
мотороловский сотовый телефон. Возблагодарив про себя Господа, Джо присел,
чтобы не отсвечивать в окне, и схватил аппарат. Номер голосовой почты Тома
Эндрюса он набрал по памяти.