рядовой 0'Мэхони. -- Секрет его изготовления принесли в Новый свет со старой
земли. А уж мы-то знаем толк! Потому как этот гордый полк, что ты тут
видишь, Шестьдесят де-вятый Нью-Йоркский, и каждая живая душа в нем --
ирландская.
Теннесси никуда носу не ка-зал, покамест не началась эта война. Но,
помнится, мой дедуля с материной стороны, говорят, приехал сюда с Ирландии.
Пожалуй, мы с тобой чего-то вроде родни.
седельной сумки темный ломоть и протягивая новому знакомому. -- Это про-
над костром.
картошки да соленой воды, ты б такого не спрашивал. Старушка Ирландия --
край бедный, а ублюдки англичане, что его заполонили, разорили его еще
более. Так что теперь мы с громад-ным нашим удовольствием намылим им шею.
души. Наверно, ты знаешь про британцев побольше моего, раз бывал там и все
такое. Но Вилли Джо, он умеет читать будь здоров, так он нам читал с газеты.
Насчет того, что эти самые британцы наделали в Миссисипи. Прям кровь в
жи-лах закипает, как услышишь. Я очень даже рад, что мы их сегодня нагнали.
Зашли во фланг и вреза-ли им по-нашему.
дороге.
седло, -- никогда его не за-буду! А ты уж закинь словцо своему сержанту, что
в долине мы напоролись на пару-тройку рот стрелков. Идут на юг, вроде как
подкрепление. Свежие и ко-варные, как гремучие змеи. Так что побереги себя,
слыхал?
очередь, капитану Мигеру.
ублюдков и прикончим их.
революционером, боровшимся за освобождение Ирландии. С англичанами он
вое-вал непрерывно с тех самых пор, когда у него начали пробиваться усы. Всю
жизнь в бегах, всю жизнь опасаясь шпиков. В конце концов его поймали, потому
что цена за его голову так подскочила, что искушение для жителей его
обнищавшей страны стало просто непреодолимым. Как только он угодил за
решетку, обвинения начали взваливать на него одно за другим в таком
множестве, что судья без малейших зазрений совести вынес самый суровый
приговор, какой толь-ко мог. В году 1842 от Рождества Христова, в начале
правления королевы Виктории, его присудили к по-вешению. Но этим дело не
кончалось. Не дав петле удушить жертву, его должны были снять с виселицы и
четвертовать, пока он еще жив. Однако более снис-ходительный кассационный
суд возмутился этим сре-дневековым приговором и приговорил Мигера к
по-жизненной каторге на Тасмании. Почти двадцать лет трудился он в кандалах
в том далеком краю, пока не ухитрился сбежать в Америку. Нетрудно понять,
что войну с англичанами он приветствовал от всей души.
леса свободна от англи-чан. Поглядим, не удастся ли нам присоединиться к
остальным частям дивизии до наступления сумерек...
еще стрельба, и дозор-ная застава выбежала из-за деревьев.
умеют сражаться ирландцы!
больше. Рядовой 0'Мэхони прице-лился и выпустил пулю из новехонькой
спенсеровской винтовки прямо в ближайшего.
-- Подходите, английские ублюдки, подходите, чтобы встретиться с Творцом!
недобро усмехнулся. До сих пор военное счастье улыбалось лейтенанту Сакс6и
Ательстану. Назначение командиром нерегуляр-ной канадской кавалерийской
части, которую он не-навидел лютой ненавистью, оказалось даром Господ-ним.
Его рапорт о подлой и жестокой ночной вылазке американцев пошел по команде
до самого верха, к самому главнокомандующему герцогу Кембридж-скому.
Лейтенанта вызвали в штаб, чтобы выпытать подробности вторжения, и он с
радостью изложил их. Его отвага в бою с превосходящими силами про-тивника
была отмечена, и сам генерал приказал про-извести Ательстана в капитаны.
свалившемуся в горячке. Пятьдесят шестой Вест-Эесекский полк, только что
прибывший с Бермуд для усиления наступающей ар-мии. Несмотря на прозвище
Помпадуры, они оказа-лись крепкими, закаленными воинами, и вести их в бой --
сплошное удовольствие.
старушке родине, Пэдди (Пренебрежительное прозвище ирландца, уменьшительное
от имени Патрик (так же русских зовут Иванами, а немцев -- Фрицами), а не
от-правляться искать погибели в Новом Свете.
зато у них были винтовки, сила духа и ненависть. Каждый унес с собой в
моги-лу свет хотя бы одного англичанина. Ни один ирлан-дец не пытался
бежать, ни один не сдался. Остав-шись в конце концов без боеприпасов, они
сражались штыками. Когда же английский капитан пробился через ряды
сражающихся солдат, чтобы напасть на него со шпагой, Мигер захохотал от
удовольствия.
шпаги нападающего, и одним ударом вонзил штык изумленному англичанину пря-мо
в сердце.
заглянул прямо в дуло мушкета, изрыгнувшего огонь ему в лицо. Пламя
за-коптило и обуглило кожу, пуля врезалась в череп, швырнув потерявшего
сознание, ослепшего от собст-венной крови Мигера на землю. В тот же миг
англий-ский солдат прикладом раскроил череп П. Дж. 0'Мэхони, убившего его
сержанта.
стреляя на скаку, в живых ос-талась лишь горстка ирландцев. Уцелевшие
англича-не поспешили скрыться в лесу.
капитан Мигер застонал. Стер кровь, застлавшую взор. Огляделся. Окинул
взгля-дом поле сечи, мертвых ирландских солдат. В живых остались считанные
одиночки. Раненых среди них не было, ибо раненых враг добивал на месте. Со
слеза-ми на глазах взирал капитан на картину гибели.
этот не будет забыт.
затем вручал одному из секретарей, тот доставлял обращение в Капитолий, где
письмоводитель зачитывал его во всеуслышание. Президент хотел было поступить
так же, но понял, что на сей раз нужен особый подход. На сей раз нуж-но,
чтобы конгрессмены постигли глубину его пере-живаний, чтобы прониклись
ответным чувством. Еще ни разу за краткий срок пребывания на посту
прези-дента Линкольн не чувствовал, что отдельная речь может иметь такое
грандиозное значение. Понимал,
Дэвис целиком и полностью поддерживает его, и они составили свои планы
со-вместно. И вот речь готова.
просматривая листок за лист-ком. -- Даже Уэллс и Стэнтон читали речь. Я
рас-смотрел их мнения и внес поправки там, где таковые понадобились. Теперь
работа закончена. -- Положив свернутую речь в цилиндр, нахлобучил его на
голову и встал. -- Пойдемте, Николай, прогуляйтесь со мной до Конгресса.
(Серьезность, значимость [исп.]) ситуации, несомненно, требует более
официального появления.
слова, будто чурается ста-рого доброго английского, на котором говорят
про-стые дровосеки. Ну, чего там требует от меня этот gravitas?
Вашингтоне, и ваше пове-дение должно отражать этот факт.
голову потому, что подустал. На мою долю перепадает маловато отдыха.
потребляет больше слаби-тельного, чем пропитания. Порой берет на обед
одно-единетвенное яйцо, и то просто гоняет кругами по тарелке. Николай вышел
первым, чтобы привести экипаж.
оказалось довольно впечатляющим. Двери здания обуглились и закоптились в тех
мес-тах, где британцы пытались поджечь их перед отступлением. Линкольн
прошел среди конгрессменов, перекинулся несколькими словами со старыми
дру-зьями, даже остановился поболтать с заклятыми вра-гами. Стены следует
отремонтировать; надо полу-чить твердую и решительную поддержку Конгресса. И