read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



упаковал написанный вами портрет. Не успел я это сделать, как в комнату
вошел покупатель. Я взялся было за упакованный портрет, но покупатель
протестующе взмахнул рукой. "Нет-нет, - сказал он. - Я купил эту
картину". И указал на копию, выполненную мною. Моя вина только в том,
что я не смог побороть искушения, - Франческо повинно развел руками. -
Магия вашего искусства, мастер, слишком велика. Я быстро упаковал свою
картину и, дабы поскорее выпроводить покупателя, взялся даже помочь ему
донести ее.
- Поразительно, - недоумевающе покачал головой Леонардо. - Человек,
купивший картину, видел портрет Моны Лизы у меня в мастерской. И после
этого он, не моргнув глазом, признает копию, выполненную учеником, за
работу мастера. Выходит, он ничего не понимал в живописи? - Леонардо
порывисто схватил со стола чашу с вином и сделал из нее пару быстрых
глотков. - И это человек будущего! - с возмущением взмахнул он рукой.
На восклицание мастера, завершившее произнесенную им тираду,
Франческо не обратил внимания, - мало ли что может прокричать охваченный
страстью художник. Но все же он счел нужным внести некоторое уточнение.
- Быть может, все дело в том, что в моей комнате не очень хорошее
освещение? - предположил он. - К тому же покупатель лишь мельком
взглянул на портрет. А, к слову сказать, чисто внешне копия получилась у
меня очень даже похожей. В ней только не чувствовалось той глубины и
одухотворенности, которые присущи всем вашим работам, мастер.
Последняя фраза откровенно служила делу лести. Вне всяких сомнений,
Леонардо понял это. Однако никаких нареканий высказывать не стал.
Главным образом потому, что по сути Франческо, конечно же, был прав.
- Интересно, что ты собирался сделать с оригиналом? - спросил у
подмастерья Леонардо.
- Не знаю, - пожал плечами Франческо. И на этот раз он, как ни
странно, был искренен. Глядя на понуро опустившего голову юношу,
Леонардо улыбнулся, - не без насмешки, но в целом по-доброму, - и
пригубил чашу с вином.
- Ты не станешь возражать, если я подарю тебе этот портрет?
Франческо вскинул растерянный, недоумевающий взгляд на мастера.
- Но только при двух условиях, - призывая к вниманию, Леонардо поднял
указательный палец. - Все должны считать, что эту картину ты написал
сам. И, дабы никто не заподозрил неладного, мы должны дать Моне Лизе
новое имя, - чуть прищурив глаз, Леонардо оценивающе посмотрел на
изображенную на портрете женщину. - Назовем ее, к примеру, Коломбиной.
Годится?
Франческо хотел было что-то сказать, но, как ни старался, не смог
найти нужных слов для того, чтобы выразить объявшее его смятение,
близкое к испугу. Он так и остался стоять с приоткрытым ртом, отчего вид
его сделался невероятно глупым. Но в данный момент Франческо нисколько
не заботил ни его внешний облик, ни то, что мог подумать, взглянув на
него, мастер. Происходящее казалось ему настолько нереальным, что он не
знал, как на все это реагировать. Проще всего было отнестись к
предложению Леонардо как к шутке. Но мастер не был расположен к
подобного рода розыгрышам. Все, что касалось работы, будь то живопись
или наука, было для него свято.
Леонардо понял, что ему следует дать какое-то объяснение своему
удивительно щедрому предложению, повергшему несчастного Франческо в
состояние оторопи, грозящей перерасти в ступор.
- Во-первых, многие уже знают о том, что я продал портрет Моны Лизы.
И, если он вновь объявится у меня, это будет выглядеть в высшей степени
странно. Вроде как покупатель остался недоволен и вернул мне картину.
Во-вторых, боюсь, что, объявись эта картина вновь, вокруг нее станут
происходить еще более странные события, чем те, свидетелями которых мы
стали. Ну а в-третьих, - Леонардо внимательно посмотрел на свою работу.
- Как тебе известно, я умею считать деньги. Но за эту картину я получил
даже больше, чем рассчитывал.
Леонардо одним глотком допил остававшееся в чаше вино.
- Кстати, - вновь обратил он свой взор на Франческо, - не забудь, что
ты должен мне сорок семь лир, которые стащил из сундука.

ДЕЛО ОБ АРХИВЕ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА

Глава 1
Такси остановилось, выпав из нескончаемого транспортного потока,
непрерывной волной движущегося в направлении, которое, казалось, было
определено раз и навсегда еще при сотворении мира. Красочная иллюминация
габаритных огней обозначила местоположение неисправной машины,
превратившейся в крошечный островок статики посреди бесконечного
движения.
- Приносим вам свои извинения за доставленные неудобства, - сообщил
пассажиру голос автодиспетчера. - К сожалению, машина, которой вы
воспользовались, вышла из строя. Причина неисправности пока не
установлена. К вам выслана новая машина, которая прибудет на место через
три с половиной минуты. Поскольку задержка произошла по нашей вине,
плата за проезд будет снижена на тридцать три и три десятых процента.
Еще раз примите наши самые искренние извинения. Благодарим вас за то,
что вы воспользовались услугами транспортной компании "Такси-Люк". От
всей души желаем вам счастливого дня.
Инспектор Шелуденко с досадой откинулся на спинку мягкого сиденья.
День начинался исключительно неудачно.
Новое такси прибыло точно в назначенный срок. Аккуратно
припарковавшись в отведенном для этого месте рядом с пешеходной зоной,
такси зажгло синий сигнальный огонек, извещающий о том, что оно ожидает
пассажира. Проблема заключалась лишь в том, что движение вокруг было
слишком интенсивным. Шелуденко, появись даже у него желание поиграть с
судьбой в пятнашки, все равно не смог бы выйти из забастовавшей машины,
чтобы пересесть в ту, которую прислали ей взамен.
Аварийный тягач появился через десять минут. По счастью, управлял им
человек. Остановив свою громадину перед неисправным такси, в котором
сидел изнывающий от жары инспектор, ремонтник через люк выбрался на
крышу тягача, ловко перепрыгнул на крышу такси и так же через люк
забрался в кабину.
- Как дела, приятель? - сверкнув белозубой улыбкой кинозвезды,
поинтересовался он у инспектора.
Шелуденко промолчал, полагая, что ситуация в комментариях не
нуждается.
На откровенно недружелюбное молчание ремонтник отреагировал абсолютно
спокойно. Негромко насвистывая какой-то простенький мотивчик, он достал
из накладного нагрудного кармана автоматический тестер и подключил его к
соответствующему разъему на рабочей панели такси. Продолжая
насвистывать, он заложил руки за голову и улегся на спинку сиденья.
Спустя пять минут Шелуденко нетерпеливо кашлянул в кулак.
- В чем дело, приятель? - глянул на него через плечо ремонтник.
- Я опаздываю на работу, - объяснил инспектор.
Ремонтник безразлично пожал плечами,
- Не могли бы вы помочь мне добраться до пешеходной зоны? - спросил
после непродолжительной паузы Шелуденко.
- Каким образом? - ремонтник, похоже, был удивлен совершенно
искренне.
- У вас же есть машина, - Шелуденко взглядом указал на стоявший
впереди тягач.
- Извини, приятель, не могу, - с сожалением качнул головой ремонтник.
- Сначала я должен закончить тестирование системы управления этой
развалюхи и решить, что с ней делать.
- А какие имеются варианты? - поинтересовался Шелуденко.
- Если окажется, что машине необходим ремонт, после которого она еще
сможет побегать, я отбуксирую ее на стоянку. Ну а если выяснится, что
место ей только на свалке, то вызову грузовой вертолет, который и
доставит ее туда.
- И сколько еще ждать?
Ремонтник подался вперед, чтобы взглянуть на табло тестера.
- Еще пару минут, - сообщил он, вновь сверкнув жемчужной улыбкой.
Шелуденко протяжно вздохнул.
Дождавшись окончания проверки автоматических систем такси, ремонтник
отключил тестер от панели. Быстро просмотрев выведенные на дисплей
данные, он вынес окончательное решение:
- В утиль!
Включив радиомаяк для вертолета, которому предстояло доставить
отслужившую свой век машину на свалку, ремонтник выбрался на крышу такси
и прежним путем перебрался на тягач.
- Помочь? - оглянувшись, спросил он у Шелуденко.
Инспектор молча передал ремонтнику кейс с документами, после чего
самостоятельно перепрыгнул на крышу тягача.
Оказавшись в кабине, ремонтник включил стандартную программу
управления, и машина, удачно вписавшись в транспортный поток, понеслась
вперед.
- Где вы меня высадите? - оглянувшись назад, Шелуденко отыскал
взглядом быстро удаляющийся синий огонек ожидавшего его такси.
- Это уж как получится, приятель, - ответил ремонтник. - Сам видишь,
какое движение... Тебе куда нужно-то?
- В Департамент контроля за временем.
Ремонтник с интересом посмотрел на инспектора, но голова его при этом
все равно отрицательно качнулась из стороны в сторону.
- Не, мне не по пути.
- Тогда высадите меня у пешеходной зоны! - теряя терпение, потребовал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.