read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



теперь мы увидели за густой зарослью искорки света. Я взвесил в руке
молот, решил не привлекать внимания, ступил вперед и пару раз взмахнул
мечом. Лезвие не рассекало зеленые ветви, это не мой прежний меч,
изготовленный гномами, а ломало, как будто я бил по ним оглоблей. Я
вздохнул, прошел вперед и проломил дорогу на открытое место. Дальше
зеленая долина, много кустарников, деревья, холмы с лысыми вершинками,
далеко слева угадываются крохотные домишки небольшого селения.
Сигизмунд и Гугол вывели коней, остановились в почтительном ожидании.
Мы с королем прошли чуть вперед, он царственно простер длань в сторону
горизонта.
- Прямо и прямо... на юг. Три недели...
- Вы говорили, четыре, - напомнил я.
- Мы прошли гору насквозь, - пояснил он. - Если бы и дальше вот так
по прямой, то всего неделю бы до той заветной пещеры... Увы, на пути
будут реки, болота, непроходимые чащи. Так что...
Я насторожился раньше Арнольда, внизу послышались голоса. По едва
заметной тропке поднимался огромный ворох хвороста, только позже я
рассмотрел под ним изможденного мужчину в лохмотьях. Следом за ним шла
моложавая женщина, одетая в чистое, но пронзительно бедное платье. И
хотя они оба смотрели под ноги, я отчетливо видел на их лицах следы
голода и лишений.
Оба опирались на толстые суковатые палки. Мужчина дышал хрипло, с
натугой, иногда поворачивал голову, чтобы взглянуть на женщину. У нее за
спиной мешок, она иногда срывала верхушки трав, которые считала
целебными или полезными, бросала в мешок. Через каждые два-три шага они
останавливались, переводили дух.
Я слышал, как мужчина сказал, задыхаясь:
- Еще чуть... десять шагов, не больше, а там дорожка идет вниз,
дорогая. Крепись, дети подрастают. Скоро они смогут сами собирать
хворост...
Женщина сказала тихо:
- Бедный Хегерт... Сними вязанку, отдохни.
Мужчина постоял, опираясь на палку, крупные капли та стекали по лицу
и срывались на землю.
- Если я сниму, то уже не смогу снова поднять... Сейчас еще чуток...
И пойдем... Эх, если бы нам удалось увидеть короля Арнольда!.. Подумать
только, три тысячи золотых монет за его поимку... Это обеспечило бы не
только нас, но и наших детей и внуков...
Я чувствовал, как вздрогнул Арнольд. Мужчина и женщина находились
всего в пяти-семи шагах от нас, но смотрели себе под ноги, я опустил
королю руку на плечо, сам ужасаясь своей дерзости и заставил его
присесть за кусты.
Женщина ахнула:
- Хегерт, как тебе не стыдно!
- Дорогая, - ответил он виноватым голосом, - что делать, у меня силы
иссякают с каждым годом. Ты вдвое моложе меня, ты останешься одна с
малыми детьми... мое сердце за вас обливается кровью.
Она сказала с жаром:
- Пусть лучше я вся обольюсь кровью, чем по моей вине прольется хоть
капля крови этого самого благородного из людей! Он пожертвовал всем, что
у него было. Он отдал все, только бы не лилась наша кровь, он спас
страну от разорения...
Мужчина возразил устало:
- Прости за мое малодушие. Но у меня семья, отвечаю за нее я... К
тому же многие считают, что король Арнольд просто убоялся сражения. В
бою он мог погибнуть, а так он где-то спрятался. Уверен, что он увез
казну с собой. А теперь под именем богатого купца купил где-нибудь
роскошный дворец, завел себе наложниц...
- Я не хочу тебя слушать! - сказала женщина гневно. - Хегерт, ты
просто устал. Отдохнешь, будет стыдно за свои слова.
Мужчина сделал шаг, упер палку на шаг вперед, снова сделал шаг.
Наконец они достигли высшей точки тропы, там еще раз перевели дух и
начали удаляться.
Арнольд поднялся, я вздрогнул, глядя на его лицо От него шел свет,
яркий и чистый, словно внутри горела свеча и озаряла его изнутри.
- Она сказала, - проговорил он, - что я отдал все... Но она не права.
Теперь я понял, почему Господь так упорно не принимает мою жизнь... Я
еще не все отдал!
- Ваше величество! - вскрикнул я. Он раздвинул мощными дланями кусты,
вышел на тропу.
- Остановитесь! - прогремел его сильный голос. Хегерт и его жена
испуганно оглянулись. Арнольд пошел к ним, величавый и царственный.
Испуганные, потрясенные, они разом опустились на колени. Он снял с их
плеч хворост и мешок, отшвырнул в сторону.
- Я Арнольд, - сказал он сильным звучным голосом, - бывший король
этих земель, за голову которого назначена награда.
Мужчина взмолился:
- Ваше величество!
Арнольд сказал непререкаемо:
- Ты отведешь меня к королю Конраду и получишь эти три тысячи. И вся
твоя семья заживет в достатке. Женщина простерла к нему дрожащие руки:
- Ваше величество! Простите его, это от усталости и отчаяния он
такое... такое сказал!
Слезы брызнули из глаз Хегерта. Он смотрел снизу вверх в
просветленное лицо короля. Губы дрожали и кривились.
- Ваше величество, - прошептал он. - Моя жена сказала правду. В
минуты усталости и отчаяния что только ни подумаешь? Но никогда рука не
поднимается что-то украсть... хотя можно было, никто бы не увидел.
Арнольд взглянул с сочувствием и глубокой жалостью на рано
постаревшее лицо женщины, еще довольно миловидное, чистое, но уже с
глубокими складкам печали у рта и морщинками на лбу от вечных забот.
- У меня нет золота, - сказал он, в голосе звучала тоска - чтобы я
мог вам помочь... Однако ты получишь три тысячи золотых монет! Пойдем к
королю Конраду, ты скажешь, что поймал меня, и он тебе даст эти деньги.
Хегерт взмолился:
- Ваше величество!
- Я уже не король, - напомнил Арнольд.
- Вы всегда останетесь нашим королем! - вскрикнул Хегерт. - Вы были
самым справедливым и праведным... и сейчас вы хотите, чтобы на мне такой
грех...
Арнольд прервал:
- Я вижу твою усталую жену, измученную непосильной работой. Я слышал,
что у вас дома голодные дети. Пойдем, ты заявишь, что поймал меня. Или
же я сам пойду и скажу, что ты укрывал меня. Пойдем, говорю тебе!
Хегерт и женщина, стоя на коленях, вздымали к нему руки. Слезы бежали
по их лицам. Мое сердце сжималось, я чувствовал, как у меня самого
начинают подрагивать губы, а в глазах пощипывает.
Арнольд отступил в сторону, легко подхватил вязанку хвороста, другой
рукой взял мешок с травами.
- Пойдемте же!
У Хегерта вырвался крик, казалось, из самой глубины души:
- Нет!.. Нет!.. Я никогда не позволю себе этого сделать!
За моей спиной послышались всхлипывания. Сизмунд смотрел неотрывно на
Арнольда, Хегерта, и женщину губы его тряслись будто по ним били
пальцами. По бледным щекам пролегли блестящие дорожки.
Он ревел чистьми детскими слезами, они срывались с подбородка и
капали на грудь.
Гугол смотрел хмуро, но он побледнел тоже, в глазах были слезы. Я
прислушался, отодвинул Сизигмунда дальше в кусты. Снизу раздались
сильные грубые голоса. Со стороны поселка поднимались пешие воины, но
впереди ехали трое всадников. Завидев Арнольда с крестьянами, они
пустили коней вскачь и, хотя пришлось одолеть подъем, вскоре оказались
перед ними.
- Кто вы такие... - начал передний, как вдруг второй и третий
вскрикнули почти одновременно:
- Это же... король Арнольд!
Они схватились за оружие, передний громко крикнул:
- По указу короля Алемандрии и Галли доблестного и непобедимого
Конрада... беглый преступник Арнольд арестован! Схватить, связать...
Арнольд ответил с достоинством:
- Зачем? Вы боитесь меня? Я даю слово, что пойду с вами к королю
Конраду.
Я удерживал руку Сигизмунда на мече до тех пор, пока всадники и
Арнольд не удалились в сторону долины. С другой стороны молодого рыцаря
удерживал Гугол. Сигизмунд трясся всем телом, в чистых, детских глазах
стояла мука.
- Как можно? - вскрикнул он со слезами. - Как можно?
- Значит, можно, - ответил я тупо. - Он знал, что делает. Это его
решение, мы не имеем права... портить его шоу. Он решил закончить свою
жизнь красиво. Я просто не знаю, кто бы еще поступил так... и умер так,
как этот странный король.
Сигизмунд вскрикнул в смертельной муке:
- Мы не можем этого так оставить! Мы все равно должны его спасти!
- Не все решается мечами, - ответил я с горе чью. - Впрочем... это
хорошо, что не все.
Я вернулся к коням, они в зарослях орешника обглодали все молоденькие
веточки и дальше передвигались, как две гигантские машины по стрижке
декоративных кустов, обкусывая вкусные верхушки и не трогая старые
толстые ветки с жесткими листьями.
Сигизмунд молча смотрел, как я влез в седло, под брал поводья, потом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.