read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



просто невозможно! А все индикаторы при этом молчат. Шикарная вещь!
- Еще бы! - Понимающе кивнул Мелифаро. - Больше всего мне
нравится, что она так быстро оказалась в ваших руках. В противном
случае, всем нам в ближайшее время пришлось бы хорошо побегать! К тому
же, вам так идет этот заморский наряд... - Тут Мелифаро хихикнул самым
гнусным образом.
- Да, наряд тот еще, конечно! - Усмехнулся сэр Кофа. - Ладно, все
это прекрасно, но нам предстоит немного пофантазировать, мальчики. И
попытаться вообразить себе, где может находиться этот грешный сундук и
его загадочное содержимое. Кроме плаща там вполне могло быть еще
что-то... К тому же сундук из подвала уносили двое. Этим вторым мог
быть кто угодно, так что нам следует начинать пыхтеть прямо сейчас!
- Прежде, чем начинать пыхтеть, предлагаю послушать мою историю. -
Сказал я. - Она гораздо короче вашей... но вы оба как раз успеете
дожевать свой десерт под мое убаюкивающее бормотание. От моего-то уже
ничего не осталось!
- Закажи себе еще. - Заботливо предложил Мелифаро. - Может быть,
после этого ты все-таки лопнешь, и я побегу утешать твоих
многочисленных вдов.
- Обойдешься! Если он лопнет, тебе придется кроме своей, делать
еще и его работу. - Усмехнулся сэр Кофа. - Рассказывай, Макс, не тяни.
И я наконец-то рассказал им о странном происшествии с капитаном
Гьятой. При этом меня не покидало ощущение, что капитан приходил в Дом
у Моста не сегодня ночью, а пару лет назад: с моим чувством времени
уже давно творилось черт знает что. Кроме того, сегодня меня не
покидало ощущение, что мой замечательный сон о Великом Магистре Лойсо
Пондохве был почти бесконечно долгим...
- Вот такая чепуха! - Растерянно закончил я свой рассказ. Честно
говоря, по мере того, как я излагал им историю капитана Гьяты, она
казалась мне все более и более пустяковой.
К моему изумлению, сэр Кофа просто расцвел.
- Какой ты везучий, Макс, с ума сойти можно! Тебе самому еще не
пришло в голову, что в твоих руках оказалась вторая ниточка того
самого клубка, который я изо всех сил пытался распутать этой ночью?
- Разумеется, не пришло. - Растерянно сказал я. - А почему вы так
уверены? Интуиция?
- Какая там, к Темным Магистрам, интуиция! - Рассмеялся сэр Кофа.
- Обыкновенное академическое знание! Я, видишь ли, не совсем напрасно
прожил сегодняшнее утро: усиленно собирал сведения о традиционной
магии островов Укумбийского моря. - Он подмигнул Мелифаро. - Твой отец
наверняка проклял меня, парень! Я послал ему зов часа за три до
полудня, а оставил его в покое незадолго до того, как пришел сюда.
Потомок великого энциклопедиста выдал нам самую нежную из своих
улыбок, впрочем, даже она была невероятно ехидной.
- Ну так уж и проклял! Сэр Манга обожает поболтать, особенно если
ему удается в очередной раз напомнить этому Миру, что он является
единственным и неповторимым знатоком всего на свете.
- Ну что ж, будем надеяться, что несчастный сэр Манга
действительно получил хоть какое-то удовольствие от длиннющей лекции,
которую ему пришлось мне прочесть. - Вздохнул сэр Кофа. - А ведь
получается, что я не зря так его мучил! Можете себе представить,
мальчики: среди многочисленных амулетов, которыми с ног до головы
увешиваются укумбийские пираты, особенно ценятся вещи, которые
приносят своему обладателю некоторую власть над другими людьми -
усиливают его дар убеждения и личное обаяние, если можно так
выразиться. Оно и понятно: когда у вас в подчинении находится целая
орава здоровенных непросыхающих мужиков, не имеющих ни малейшего
представления о дисциплине, лучше иметь под рукой какие-нибудь
магические средства, чтобы заставить их слушаться... Представляете, во
что такая вещица может превратиться, оказавшись в Сердце Мира?!
- Вы хотите сказать, что этот таинственный капитан, собиравший
команду для кругосветного путешествия, разжился подобным талисманом? -
Понимающе кивнул Мелифаро. - Так что стоило ему открыть рот, и все,
кто околачивался поблизости, не смогли устоять перед его ораторским
даром...
- Поехали в порт? - Предложил я. - Поищем эту "Тобиндону", чем
скорее - тем лучше!
Мелифаро тут же вскочил с места. Вот уж для кого промедление
смерти подобно!
- Сейчас поедем. - Согласился сэр Кофа. - Осталось обсудить одну
маленькую деталь. Вам не пришло в голову, что этот парень и нас
способен убедить в чем угодно?
- Ну не совсем же мы невменяемые! - Удивленно сказал я.
- Не совсем. - Кивнул Кофа. - И не совсем слепые, насколько я
знаю. Тем не менее, человека, одетого в этот старый плащ, мы с вами в
упор не замечаем, все трое. Почему ты думаешь, что другой талисман из
того же сундучка окажется менее убедительным?
- Да, действительно. - Вздохнул я. - Но у вас же есть эта
могущественная половая тряпка! Так что, в любом случае, вас просто не
заметят. И все пламенные речи этого ворюги будут адресованы нам с
Мелифаро, а вы будете стоять в сторонке...
- Не настолько далеко, чтобы не слышать его, как ты выражаешься,
"пламенные речи". Я не уверен, что этому парню так уж необходимо
видеть всех, с кем он говорит. Главное - чтобы они его слушали!
- Так вам нужно просто заткнуть уши! - Восторженно сообщил я. Меня
осенило мгновенно: не зря же я в свое время раза три перечитал
"Одиссею"! Если уж этот хитроумный дядя смог таким примитивным
способом оградить свою команду от целого хора сладкоголосых сирен,
почему это не должно сработать с одним-единственным сладкоголосым
мошенником?
- Молодец! - Обрадовался сэр Кофа. - Просто, и в то же время
эффективно! Именно так мы и поступим. Я заткну уши, а вам предоставлю
счастливую возможность испытать на себе чары еще одной "простой
волшебной вещи". Честно говоря, мне ужасно любопытно взглянуть со
стороны, как он будет вас укатывать!
- А вы не боитесь, что он уговорит нас от вас отделаться? - Весело
спросил Мелифаро. - А потом мы вместе с ним отправимся в кругосветное
путешествие... Мой отец будет просто счастлив, если я внесу свою лепту
в семейные традиции!
- Может быть, он и уговорит вас от меня отделаться, да только вы
меня не найдете. - Улыбнулся Кофа. - Я же буду в плаще.
- Какая жалость! В таком случае, кругосветное путешествие нам не
светит: вы нас из любого трюма достанете... Впрочем, папа всегда
говорил, что мне слабо пойти по его стопам. Время от времени он
оказывается прав! - Мелифаро сделал скорбное лицо, развернулся и пулей
вылетел на улицу. Нам с Кофой оставалось только дружно вздохнуть и
последовать за ним. Не так уж легко подняться из-за стола после
хорошего обеда в "Обжоре", какими бы остросюжетными историями не
сопровождался этот самый обед!
Пока мы ехали в порт, сэр Кофа старательно мастерил себе затычки
для ушей из всего, что под руку попадалось.
- Дерьмо! - Он решительно подвел итог своих изысканий. - Все равно
что-то слышно.
- Нужно залепить уши воском. - Посоветовал я. - Сейчас заедем в
какую-нибудь лавку, где торгуют свечами, только подскажите дорогу...
Воск - это страшная сила! - Я упорно придерживался классических
канонов: что было хорошо для сэра Улисса, подойдет и нам!
- И откуда ты все знаешь? - Удивился Мелифаро.
- Просто я очень умный. - Скромно объяснил я.
- Здесь за углом есть лавка, где торгуют не только свечами, но и
слитками мягкого воска. - Заметил сэр Кофа. - Именно то, что нам
нужно!
Из лавки он вышел в самом чудесном расположении духа.
- Ну как? - Осведомился Мелифаро. - Только не говорите, что этот
ужасный тип хоть раз в жизни оказался прав: это разобьет мое нежное
сердце!
- Все равно я ничего не слышу. - Громко сказал сэр Кофа. Он почти
орал, как все глухие.
- Вот видите! - Гордо сказал я. Мне было ужасно приятно, что моя
начитанность в кои-то веки принесла практическую пользу...
Территория столичного порта до сих пор кажется мне каким-то
невероятным лабиринтом, ориентироваться в котором может только
разношерстая местная публика и еще парочка совершенно непостижимых
гениев вроде того же сэра Кофы. Но покидая амобилер, он закутался в
старый пиратский плащ, так что о его незримом присутствии где-то
поблизости я знал сугубо теоретически. Впрочем, Мелифаро тоже
относился к разряду этих самых гениев: он так уверенно лавировал в
пестром человеческом море, что меня зависть разбирала.
- Где, ты говорил, стоит эта грешная каруна? - На бегу осведомился
он.
- В самом конце Главного Причала Правого Берега.
- Да? И чего я не спросил об этом раньше?! Где была моя голова! Мы
же могли припарковаться в более удобном месте... А вы, Кофа, тоже
хороши! Знаете же, с каким дремучим невежей имеете дело: для этого
парня порт - он и есть порт, ему же без разницы, у каких ворот
вылезать из амобилера! - Мелифаро обращался куда-то в пространство. Я
даже не счел нужным огрызнуться, не до того было: еще никогда в жизни
я не наблюдал более идиотского диалога: Мелифаро не видел сэра Кофу, а
тот его не слышал.
- Хватит ворчать, сэр Мелифаро! Здесь всего пять минут ходу. Тебе



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.