АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
поднял бокал. - Выпьем за это!
Ванда выпила, но молча.
На ресницах у нее заблестели слезы. Прошло некоторое время, прежде
чем она произнесла:
- Я никогда не смогу отблагодарить вас, Мэнс.
- Гм-м, - ухмыльнулся он. - Можете хотя бы попробовать. В качестве
первой попытки хочу предложить вам ужин.
Она стушевалась.
- О! - в воздухе повис отзвук восклицания.
Эверард внимательно посмотрел на нее.
- Нет настроения, да?
- Мэнс, вы столько сделали для меня, но...
Он кивнул.
- Абсолютная потеря сил. Прекрасно понимаю.
Ванда обхватила себя руками, словно ее коснулся ветер с ледников.
- И воспоминания замучали.
- Это мне тоже хорошо знакомо, - ответил он.
- Если бы я смогла побыть в одиночестве какое-то время...
- И свыкнуться со случившимся. - Он выпустил дым в потолок. -
Конечно. Извините. Мне следовало бы самому догадаться.
- Позже...
Он улыбнулся, на сей раз мягко.
- Позже вы снова будете Вандой. Совершенно точно. Вы достаточно
сильная девушка, чтобы справиться с этим.
- И тогда... - она не смогла договорить до конца.
- Обсудим это в более подходящее время. - Эверард отложил трубку в
сторону. - Ванда, еще немного - и вы рухнете. Расслабьтесь. Наслаждайтесь
напитком. Если хотите, вздремните немного. Я вызову такси и отвезу вас
домой.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. РАЗГАДАЙ МНЕ ЗАГАДКУ
1990 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА
Молнии вспыхивали в ночи, затмевая уличные фонари Нью-Йорка. Гром
пока рокотал где-то вдали, не заглушая рева машин, ветер и дождь тоже не
подоспели.
Эверард настороженно смотрел на загадочную личность, сидевшую
напротив в его квартире.
- Я считал, что дело улажено, - заявил он.
- Не совсем, - произнес Гийон на своем обманчиво педантичном
английском.
- Я, конечно, использовал свое положение, связи и повернул дело в
выгодную для себя сторону. Но я - агент-оперативник и, по моему суждению,
наказание Тамберли за поступок нравственно правильный привело бы лишь к
потере хорошего сотрудника.
Тон Гийона оставался бесстрастным:
- Симпатии к одной из сторон в чужих конфликтах представляются мне
спорными с точки зрения морали. Вы лучше других должны знать, что мы не
вносим поправки в реальность, а охраняем ее.
Эверард сжал пальцы в кулак.
- А вы, конечно, должны понимать, что это не всегда верно, - перебил
он Гийона. Но решив, что лучше не выходить за рамки мирной беседы,
сдержался. - Я сказал Ванде, что не смог бы спасти ее, не поступи к нам из
грядущего соответствующий намек. Я прав?
Гийон уклонился от темы, сказав с легкой улыбкой:
- Я пришел сюда за тем, чтобы лично уведомить вас о закрытии дела. Вы
больше не столкнетесь с упреками со стороны ваших коллег, с их молчаливыми
обвинениями в покровительстве. Теперь все они тоже согласны, что вы
действовали должным образом.
Эверард изумился.
- Что? - Сердце его учащенно забилось. - Как, черт побери, вы это
проделали?
- Удовлетворитесь тем, что все улажено без ущерба для кого-либо.
Перестаньте дергаться. Успокойте вашу совесть.
- Хорошо, гм, ладно. Чертовски любезно с вашей стороны. Пожалуй, я не
слишком гостеприимен. Не хотите ли выпить?
- Я бы не отказался от шотландского виски с содовой.
Эверард выбрался из кресла и подошел к бару.
- Я признателен вам, поверьте.
- Не стоит. Это деловая, а не благотворительная поездка. Вы
заслуживаете серьезного внимания. Вы слишком ценный для Патруля человек,
чтобы докучать вам нежелательной или неполноценной помощью.
Эверард готовил напитки.
- Я? Я не страдаю излишней скромностью, но уверен, что за миллион лет
Патруль отобрал множество парней способнее меня.
- Или меня. Тем не менее отдельные личности порой заключают в себе
скрытую ценность - гораздо большую, чем их внешняя значимость. Словом, это
совсем не то, что мы ценим в себе. В качестве иллюстрации возьмите,
например, Альфреда Дрейфуса. Опытный и совестливый офицер, для Франции
весьма ценный человек. Однако то, что произошло с ним, повлекло за собой
грандиозные потрясения.
Эверард нахмурился.
- Вы подразумеваете, что он... был инструментом в руках судьбы?
- Вы прекрасно знаете, что судьбы, как ее называют, не существует.
Существует всеобъемлющая структура, которую мы и стараемся сохранить.
"Положим, - подумал Эверард. - Хотя эта структура не так легко
поддается изменениям во времени, как в пространстве. Это, похоже, материя
более тонкая и загадочная, чем объясняют нам преподаватели Академии.
Совпадения могут оказаться совсем не случайными. Может, Юнг с его
записками о синхронии действительно узрел проблеск истины, кто знает. Мне
не дано познать вселенную. Я всего лишь работаю в ней".
Эверард налил себе стакан пива, маленькую рюмочку аквавита и поставил
напитки на поднос.
Усевшись в кресло, он пробормотал:
- Подозреваю, что к агенту Тамберли проявляется особое расположение.
- Почему вы так считаете? - уклончиво спросил Гийон.
- В последний приезд вы расспрашивали о ней, а она упоминала о
встрече с вами, когда еще училась в Академии. Я сомневаюсь, что... кто бы
ни направил вас ко мне... без причины интересоваться ничего не
представляющим из себя новобранцем они бы не стали.
Гийон кивнул.
- Ее линия жизни, как выяснилось, подобно вашей, пересекается с
жизнью многих людей. - Он помолчал. - Как выяснилось, повторяю.
Беспокойство с новой силой охватило Эверарда. Он достал трубку и
кисет.
- Что, черт возьми, происходит? - требовательно спросил он. - О чем
вообще идет речь?
- Надеемся, что ничего экстраординарного не случится.
- Что вы имеете в виду?
Гийон встретился взглядом с Эверардом.
- Я не могу сказать точно. Может статься, это что-то совершенно
неожиданное.
- Тогда скажите мне хоть что-нибудь, ради Христа!
Гийон вздохнул.
- Мониторы обнаружили аномальную вариантность реальности.
- Разве вариантность не всегда такова? - спросил Эверард.
"Многие из вариантов вообще несущественны. Ход истории имеет
колоссальную инерцию, эффект путешествий во времени стирается на удивление
быстро. Происходят события, которые компенсируют вмешательство, -
отрицательная обратная связь. Сколько, интересно, незначительных
флуктуаций гуляет по структуре пространства-времени туда-сюда? Насколько
постоянна и неизменна реальность? На этот вопрос нет ясного ответа - и,
возможно, в нем нет смысла. Но в один прекрасный момент ты сталкиваешься с
цепью событий, когда один-единственный эпизод определяет развитие всего
обозримого будущего - и неизвестно, к лучшему или к худшему".
Размышления Эверарда прервал спокойный голос:
- Данная аномалия не имеет причины. Ситуация такова, что нам не
удалось установить ее хронокинетические источники. К примеру, комедия
"Ослы" Плавта впервые была поставлена в 213 году до Рождества Христова, а
в 1196 году от Рождества Христова Стефан Неманя, Великий Жупан Сербии,
отрекся от престола в пользу сына и удалился в монастырь. Я мог бы
привести ряд других примеров приблизительно того же времени - даже в
Китае, который так далеко от Европы.
Эверард проглотил аквавит и запил пивом.
- Не утруждайте себя, - резко произнес он. - Я могу свести воедино
упомянутые события. Что именно вам кажется странным в этих двух примерах?
- Точные даты названных событий не совпадают с теми, которые
зафиксировали ученые из будущего. Не совпадают также некоторые мелкие
детали, такие, как текст пьесы или предметы, изображенные на некоторых
картинах Ма Юаня. - Гийон отпил из бокала. - Мелкие детали, запомните.
Ничего, что явно изменяет общую картину поздних событий или даже что-то в
повседневной жизни. Тем не менее подобные мелочи свидетельствуют о
нестабильности на этих отрезках истории.
Эверард чуть не вздрогнул.
- Двести тринадцатый до Рождества Христова, вы сказали?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
|
|