спиндиззи. Я догадывался, что он чего-то темнит, но эта старая уловка
Лапуты только сейчас мне вспомнилась - более современные города имеют
недостаточно мощное основание для того, чтобы попробовать это проделать.
Но этот айсберг имеет огромную массу, он может запросто раздавить нас.
Если, конечно, мы будем сидеть на месте и ждать!
орехов. Он поднял его вверх, остановился над противником, а затем снова
устремился вниз. Помнится, о подобном приеме любили рассуждать еще до
начала космических полетов. Карст, держись ко мне поближе. Возможно, мне
придется передать тебе кое-что прямо под взглядом Хелдона, так что следи
за... Тсс... он идет сюда.
слово, и, перескакивая через камни, подбежал к ним.
вашу неоценимую помощь.
пристально следил за ним, однако, ничего не произошло. Он пошарил
фонариком по однообразным каменным стенам подземелья и остановил луч на
полу. Хелдон нетерпеливо стукнул по камню еще раз.
скрежетом пятифунтовый каменный блок начал подниматься, словно кто-то
тянул его с одного конца. Свет фонарика скользнул в проем, выхватив
ступени узкой лестницы.
по меньшей мере, сам Жюль Верн или Джонатан Свифт. Ну что ж, Хелдон,
ведите нас.
платья. Карст двигался последним, согнувшись под тяжестью ноши. Ступени
показались Амальфи скользкими и холодными, он осторожно переставлял свои
плетеные сандалии. С низко нависших стен ручейками стекала вода. Мэр
ощутил непреодолимое желание закурить сигару, всем нутром мысленно
впитывая в себя сильный аромат, пробивающийся через влажный воздух. Но ему
нужно было оставить свободными руки.
разрушены под воздействием такой влажности, однако отбросил эту мысль,
едва она промелькнула у него в голове. Этот выход был бы слишком простым,
и, в конце концов, мог привести к катастрофе. Если бродяги когда-нибудь
хотят назвать эту планету своей, необходимо заставить ГМТ снова взлететь.
вопрос Амальфи ответа пока не находил. Сейчас он руководствовался, как и
всякий раз, когда попадал в сложное положение, лишь интуицией.
сырую комнату, походившую на пещеру. Огонек фонаря нырнул вниз и
остановился на овальной двери, окованной листами тусклого металла,
напоминающего свинец. Значит, спиндиззи ГМТ были "раскаленными"? Это уже
были плохие новости. Возраст спиндиззи на самом деле значительно
превосходил ожидания Амальфи.
лампы дневного света пробудились к жизни, как только тяжелая дверь
подалась назад, приоткрыв корпуса машин; по ним пробежали отсвечивающие
блики. Воздух внутри оказался довольно сухим - совершенно очевидно,
изоляция была здесь надежной. Амальфи не мог сдержать внезапно охватившее
его разочарование. Он обвел взглядом огромные машины, пытаясь разыскать
пульт управления или какие-то намеки на него.
непонятным напряжением. Мэр подумал вдруг о том, что вся эта затея
является лишь собственной инициативой Хелдона, а совсем не официальным
действием Большой Девятки. В таком случае, ему сильно не поздоровится,
если коллеги вдруг обнаружат его здесь, в этом особом месте, в обществе
бродяги.
размеры ваших машин.
их, наверняка, делают значительно большими.
Современные спиндиззи были раз в десять меньше. Это замечание породило в
душе Амальфи новые подозрения относительно статуса Хелдона. Раньше ему
казалось, что Проктор не позволит ему после осмотра даже прикоснуться к
спиндиззи. В ГМТ наверняка есть немало специалистов, способных, получив
подробные инструкции, самостоятельно провести необходимый ремонт. И сам
Хелдон, и любой Проктор обладают достаточными познаниями в физике, чтобы
понять разъяснения Амальфи. Теперь же Амальфи сомневался, что Хелдон
поведет себя таким образом, а от ответа на этот вопрос зависело, сколько
Амальфи сможет проделать своих модификаций, чтобы этого не заметили.
проложенному в верхней части генераторов, и бросил взгляд вниз на Карста.
ним. Амальфи, не обращая на них внимания, разыскивал в корпусе генератора
контрольное окошко и, обнаружив, открыл его. Заглянув внутрь, он увидел
мощный выпрямитель плюс усилитель для какого-то монитора - наверное
принадлежащего цифровому компьютеру. Усилитель был снабжен специальной
системой увеличения, состоящей из бесчисленных вакуумных ламп. Подобной
конструкции Амальфи прежде не видел. Для питания сеток накаливания имелся
специальный источник постоянного тока. Две вакуумные лампы были размером с
кулак мэра.
Мэр извлек из него кусок черного кабеля и подключил его к ближайшей
розетке. На другом конце кабеля небольшой, правильной формы пузырь
вспыхнул неоново-красным светом.
нет. Ну что, Хелдон, можно мне подключить главную память?
разглядывая что-то в смотровом окошке. Для ушей Карста результат этого
шепота мог показаться весьма странным. Метод разговора без движения губ
состоит в том, чтобы заменять гласные, для произношения которых требуется
двигать губами, на звуки, которые можно произносить без подобной
артикуляции. Если человек слышит такую речь изнутри резонирующей камеры -
так же как и в случае с микрофоном, закрепленным на горле, - она не
слишком сильно отличается от нормальной, только чуть менее четкая. Но,
звучащая вне носоглотки говорящего, она больше напоминает японский суржик.
зэпмни, гдэ эн рэсплэжэн. Пэнл? Хэршэ, - говорил Амальфи.
тем, как Амальфи осматривает установку.
он боялся говорить громче, чем необходимо.
незначительные неисправности. Прежде чем предпринять что-либо серьезное,
надо все обстоятельно проверить. У вас есть течеискатели?
выдавать своих чувств. Возможно, ему и удавалось обманывать таким образом
своих коллег и подчиненных, но с Амальфи темнить было совершенно
бесполезно. Как всякий опытный мэр города-Бродяги, он без труда
прослеживал внутреннюю игру чувств своего оппонента, пусть даже на лице
его она проявлялась неуловимым движением мускулов. Для Амальфи подобный
язык эмоций был столь же ясным и отчетливым, как если бы эти эмоции
выражались словами. Вот и сейчас переживания Проктора представлялись
совершенно очевидными, словно Хелдон сам подробно изложил их на бумаге и
скрепил собственной подписью.
где только можно, установить транзисторы. Необходимый для этого германий
мы можем вам продать по обычному курсу. По моей оценке на каждый блок у
вас приходится по две-три сотни ламп, и если хотя бы одна из них откажет в
полете - единственное подходящее для того, что может произойти слово -
б_а_-_б_а_х_!
систему полностью, я дам вам точный ответ.
рассчитывать максимум на полдня.
распоряжении столько времени, он наверняка сможет добраться до главного
пульта управления. Его, правда, настораживало то явное несоответствие
между выражением лица Хелдона и его словами, не заметить которое было
просто невозможно. В чем тут дело? Это еще предстояло выяснить. Амальфи
достал из пакета, принесенного Карстом, бумагу и карандаш и принялся
рисовать схемы, одновременно давая необходимые разъяснения.
модернизировать первую установку, легче было определиться и со второй. Эта
работа заняла много времени, однако Хелдон не торопил его и не выказывал
нетерпения, внимательно слушая импровизированную лекцию Амальфи.