read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Это и было важно, - мрачно сказал Спархок.
- Может, ты еще чего-то хочешь сказать нам, Спархок? - спросил Улэф.
- Мне кажется, ты что-то недоговариваешь.
Спархок взглянул на Сефрению. На ее лице по-прежнему была разлита
смертельная бледность, но она выпрямилась и кивнула ему.
Спархок глубоко вздохнул.
- Заклинание, поддерживающее жизнь королевы Эланы, сотворено усилиями
Сефрении и двенадцати пандионцев, - объяснил он.
- Я всегда удивлялся, как вы сделали это, - сказал Тиниэн.
- Рыцари, те двенадцать, что участвовали в заклинании, будут погибать
один за одним, пока не останется одна Сефрения.
- А потом? - дрогнувшим голосом спросил Бевьер.
- А потом умру и я, - просто ответила Сефрения.
Придушенное рыдание вырвалось из груди молодого сириникийца.
- Нет, пока я дышу! - сказал он потрясенно.
- Однако кто-то хочет ускорить ход событий, - продолжил Спархок. -
Это уже третий раз в нашем пути из Симмура, кто-то пытается убить
Сефрению. А если она погибнет, погибнет и королева, когда бы это не
случилось, потому что Сефрения - звено, замыкающее цепь заклинания.
- Но пока что я пережила всех, кто пытался убить меня, - сказала
Сефрения. - Вам удалось узнать, кто устроил это нападение?
- Мартэл и какой-то стирик, - ответил Келтэн. - Стирик наложил
заклятье молчания на наемников, но Улэф как-то сумел разрушить его. Он
говорил с пленником на каком-то никому неизвестном языке, а тот отвечал на
нем же.
Сефрения вопросительно взглянула на талесийского рыцаря.
- Мы говорили на языке троллей, - пожал плечами Улэф. - Это не
человеческий язык, и на него не действует заклятье молчания.
Сефрения с ужасом посмотрела на него.
- Ты взывал к Троллям-Богам? - с трудом выдавила она.
- Иногда бывает нужда, моя госпожа. Это вовсе не так опасно, если
быть осторожным.
Лицо Бевьера было залито слезами.
- Если вы позволите, сэр Спархок, я бы взял на себя лично охрану Леди
Сефрении. Я постоянно буду рядом с этой храброй Леди, и если случится еще
что-нибудь, то, клянусь своей жизнью, ей не будет причинено никакого
вреда.
Мимолетный испуг отразился на лице Сефрении и она умоляюще посмотрела
на Спархока.
- Что ж, хорошо, сэр Бевьер, - невозмутимо сказал тот, не обращая
внимания на молчаливый протест женщины.
Сефрения одарила его испепеляющим взглядом.
- Будем мы хоронить мертвых? - спросил Тиниэн.
Спархок покачал головой.
- Нет. У нас нет времени копать могилы. Мои братья умирают один за
другим, и гибель грозит Сефрении. Если мы встретим по дороге каких-нибудь
крестьян, скажем им, где лежат тела. Награбленное будет им хорошей платой
за работу могильщиков. А нам пора в путь.
Боррата, город на севере Каммории, выросла вокруг древнейшего
средоточия учености в Эозии - Борратского Университета. Когда-то в старину
Церковь настаивала, чтобы университет, как и другие учебные заведения, был
перенесен в Чиреллос, но профессора Борратского Университета сумели
отстоять свою независимость.
Спархок и его спутники сняли комнаты в одной из гостиниц Борраты,
куда они прибыли далеко за полдень. Гостиница была не в пример уютней и
чище, чем придорожные постоялые дворы, в которых им приходилось
останавливаться.
На следующее утро Спархок облачился в кольчугу и тяжелый шерстяной
плащ.
- Нам поехать с тобой? - спросил Келтэн, когда он спустился в общую
залу на первом этаже гостиницы.
- Нет, - ответил Спархок. - Не будем превращать визит в университет в
парад. Это здесь неподалеку, и я смогу в случае чего защитить Сефрению и
сам.
Бевьер протестующе посмотрел на него - он очень серьезно относился к
своей роли телохранителя Сефрении и редко когда отдалялся от нее больше,
чем на пару шагов все время их путешествия в Боррату. Спархок взглянул на
горячего молодого сириникийца.
- Я знаю, ты каждую ночь проводишь на страже перед ее дверью, Бевьер,
- сказал он. - Тебе лучше пойти отдохнуть сейчас. Вряд ли ты будешь
хорошим защитником Сефрении, если от усталости будешь валиться из седла.
Лицо Бевьера посуровело.
- Он не хотел задеть тебя, Бевьер, - сказал Келтэн. - Спархок просто
еще не понимает, что такое деликатность, но мы все надеемся, что
когда-нибудь он, милостью Божьей, постигнет это.
Лицо Бевьера смягчилось, и он рассмеялся.
- Нужно время, чтобы привыкнуть к вам, братья мои пандионцы, - смеясь
сказал он.
- Ну тогда смотри на это, как на часть обучения, - предложил Келтэн.
- Знаешь, а ведь если вы с Матушкой Сефренией добудете это лекарство,
то на обратной дороге нас ждут немалые передряги, - сказал Тиниэн
Спархоку. - Того и гляди придется иметь дело с целыми армиями, чтобы
пробиться в Элению.
- Может быть, нам подойдет Мэйдел или Сарриниум? - предложил Улэф.
- Что-то я не совсем понимаю тебя. О чем это ты? - недоуменно спросил
Тиниэн.
- Эти самые армии, про которые ты говорил, постараются преградить нам
путь в Чиреллос, а оттуда в Элению. А если мы пойдем на юг к любому из
этих портов, то сможем там нанять корабль и плыть вдоль побережья к
Ворденаису, в Элению. Кстати, путешествовать морем гораздо быстрее, чем
сушей.
- Давайте сначала найдем лекарство, - сказал Спархок, - а потом уж и
решим, как отвезти его королеве.
Тут в общей зале появилась Сефрения вместе с Флейтой.
- Ты готов? - спросила она Спархока.
Тот кивнул.
Сефрения что-то коротко сказала Флейте, и девочка, кивнув, подошла к
сидящему на стуле Телэну.
- Она выбрала тебя, Телэн, - сказала ему Сефрения. - Присмотри за
ней, пока меня не будет.
- Но... - собрался возразить он.
- Делай как велено, Телэн, - строго сказал Кьюрик.
- Но я собирался пойти в город, осмотреться...
- Ну уж нет. Никуда ты не пойдешь.
Телэн помрачнел.
- Ну хорошо, - сказал он, а Флейта уже забралась к нему на колени.
Университет был совсем близко, Спархок решил не брать лошадей, и,
выйдя из гостиницы, они с Сефренией зашагали по узким улочкам Борраты.
Хрупкая женщина огляделась вокруг и прошептала:
- Я так давно здесь не была...
- Не могу себе представить, что интересного для тебя может быть в
университете, - улыбнулся Спархок. - Особенно учитывая твое предупреждение
против чтения.
- Я не училась, Спархок, я учила.
- Да, я мог бы и сам догадаться. Ну как ты, кстати, справляешься с
Бевьером?
- Превосходно, если не считать того, что иногда он не дает мне
возможности заняться моими собственными делами, и никак не может
отказаться от попыток обратить меня в эленийскую веру, - едко сказала
Сефрения.
- Но он же просто пытается защитить тебя - твою душу, так же как и
твое тело.
- А ты так пытаешься быть смешным.
Спархок счел за благо промолчать.
Земли Борратского Университета более всего походили на огромный парк.
Погруженные в раздумья студенты и профессора прогуливались по ухоженным
лужайкам и аллеям.
Спархок остановил молодого человека в светло-зеленом дублете.
- Простите, друг мой, - обратился он к нему, - не укажите ли вы, где
находится медицинский факультет?
- Вы больны?
- Мой друг.
- А-а-а. Медики занимают вон то здание, - студент указал на
приземистое кирпичное строение.
- Спасибо, друг мой.
- Надеюсь, в скором времени ваш друг поправится.
- И мы тоже надеемся.
Они вошли в здание и тут же наткнулись на кругленького человека в
черной профессорской мантии.
- Простите меня, сэр, - сказала Сефрения, - вы медик?
- Несомненно.
- Не уделите ли вы нам несколько минут?
Толстяк повнимательнее присмотрелся к Спархоку и отрывисто ответил:
- Простите, я занят.
- А не могли бы вы направить нас к кому-нибудь из ваших ученых
собратьев?
- Можете заходить в любую дверь, - сказал человек в черной мантии,
махнув рукой, и быстро удалился от них.
- Странное отношение у здешних целителей к взыскующим помощи, -
сказал Спархок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.