слабак, чтобы раскиснуть под огнем. - Быстро моргая, женщина подняла
голову. - Дайте мне какое-нибудь поручение. Любое.
противоположную сторону лагеря.
тридцать три человека и присоедини к тем, кто полетит в третьей волне.
Придется посылать третью смену с перегрузкой. Потом вернешься обратно.
Быстрее, остальные вернутся с минуты на минуту.
подальше. - Если запихнуть туда двести тридцать человек, они будут лететь
как камни. И прибавится время на погрузку и разгрузку.
компьютерные подсчеты, Ки. Я сейчас даже два на два не помножу. На сколько
мы не уложимся к тому моменту, когда вернется основной контингент
цетагандийцев? Постарайся вычислить как можно точнее, без допусков.
несколько секунд он сурово проговорил.
Именно тогда цетагандийцы начнут в нас стрелять.
способы снизить потери? - прибавил Танг.
только семь катеров. Остальных пленных оставить на земле. Их снова
поместят в лагерь, но, по крайней мере, они останутся живы.
и обещали. Кстати, сэр, я еще не говорил вам, что думаю по поводу этого
идиотского героизма?
с тобой согласиться... Скажи, ты заметил, как пристально наблюдают за мной
оставшиеся пленные? Видел когда-нибудь, как тигр крадется к антилопе?
мой катер в воздух, - заключил Майлз.
улететь.
дендарийцах. Представьте, что мы их всех спустили в унитаз в обреченной на
провал попытке собрать всех этих ваших... несчастных грешников... От этого
тянет блевануть еще сильнее. Девять десятых лучше, чем ничего.
рассчитан по скорости нашего самого медленного корабля, а это... что?
тугодумие было лишь формой скрытого протеста.
грузовиками и отлетают по расписанию. Мы отзываем пять пилотов
истребителей "Триумфа" и бросаем и уничтожаем их корабли. Один ведь уже
поврежден, так? Последние катера стыкуются с "Триумфом" вместо них. И
тогда они будут прикрыты от огня подлетающих цетагандийцев силовым экраном
"Триумфа". Набиваем пленных в коридоры "Триумфа", герметизируем люки
катеров и разгоняемся как сумасшедшие.
понадобится, чтобы привести ускоряемую массу в норму.
будет спокойно распределить по другим кораблям.
представляете себе, как трудно будет найти средства, чтобы их заменить?
Если уж на то пошло...
сквозь зубы. - Я включу стоимость катеров и истребителей в счет услуг.
затраты"? Вы... - и Танг снова переключил свое внимание на командный шлем.
Делались расчеты, отдавались новые приказы.
минут форы. Если ничего не случится...
сейчас находиться в нескольких местах.
менее явно мечтая, убраться из-под кислого дождя, от темноты и грязи к
мозговому центру операции.
мной, это против правил.
тысяч пленных. Дело шло к завершению. Патрули в доспехах возвращались из
цетагандийских руин к местам посадки своих катеров.
улыбнулся, сочувствуя лейтенанту: он прекрасно знал, какие именно приказы
отдает сейчас Танг. Если Марко не сможет вернуться с Майлзом, ему лучше
вообще не возвращаться.
ожидание ему совсем некстати. Действие выброшенного в кровь адреналина не
прошло, и он почувствовал, насколько измучен и ранен. Осветительные ракеты
начали гаснуть; свет их покраснел.
третьего захода и пронзительным воем первого садящегося катера четвертого.
Увы, это свидетельствовало не столько о стремительности, сколько о
неразберихе. Мэрилакцы по-прежнему дожидались по своим командам раздачи
плиток, дисциплина не нарушалась. Конечно, никто не поделился с ними
проблемами, связанными со временем. Но нервничающие дендарийцы гнали их
вверх по трапам в темпе, удовлетворяющем Майлза. Быть в арьергарде никто
не любит, даже бравые вояки, делающие зарубки на прикладах и готовые жить
в своем костюме.
рассчитал, что Сьюгар окажется в лазарете "Триумфа" скорее, если полетит
сразу с ним прямым рейсом, а не предыдущим на грузовик, чтобы ожидать там
переброски на флагман.
двери ада и изведу из него мертвецов..." Полузабытая цитата звучала как-то
неправильно. Ладно.
тумана и тьмы, повинуясь электронному свистку, словно команда пастушеских
собак. Их хозяин, Марко, стоял внизу у трапа. Пилот ревом двигателей
катера выражал свое нетерпение поскорее отправиться в обратный путь.
влажный от дождя воздух. Какой-то цетагандийский герой - кто знает,
офицер, пехотинец или техник - выполз из развалин и нашел оружие. И
противника, по которому можно стрелять. У Майлза в глазах замелькали
красно-зеленые отблески.
змеилась светящаяся полоса. Впрочем, она почти тут же потухла в грязи. У
доспехов заклинило ноги, и теперь патрульный извивался, как отчаянно
бьющаяся рыба, пытаясь вылезти из них. Второй неприцельный плазменный удар
растратился на превращение нескольких кубометров тумана и дождя в
перегретый пар.
Пара наемников снова нырнула в туман. Перевозбудившийся пленный (Господи,
это же еще один приятель Питта!) выхватил оружие у застрявшего в доспехах
солдата и собрался последовать за ними.
Майлз захлюпал по грязи к Марко. - Отходите, грузитесь, взлетайте. Не
тратьте время на перестрелку! Некогда!
нее, как червяк. Вполне разумный рефлекс в любой другой ситуации.
катер.