read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну и что? - Сейчас я был уже у дальнего конца стола. Как бы
машинально я пододвинул к себе невысокую стопку исписанных страниц. Теперь
Билли не мог до нее дотянуться.
- А то, что, п-п-по сводкам ССО, это был последний житель Града
Поэтов, - сказал он. - Точнее, п-п-предпоследний. Вы-то живы, Мартин.
Я пожал плечами и начал обходите стол. Я хотел подобраться как можно
ближе к Билли, но так, чтобы он не догадался, что мне нужно.
- А знаете ли, М-Мартин, вы ведь не з-з-закончили еще эту вещь, -
произнес он глубоким, печальным голосом. - Так что у человечества остался
н-небольшой шанс пережить Падение...
- Нет, - ответил я, подкрадываясь ближе.
- Но ведь вы не можете писать ее, не так ли, Мартин? Вы не можете
с-с-сочинять стихи, пока ваша м-м-муза не искупается в крови, не так ли?
- Дерьмо собачье, - сказал я.
- Возможно. Но совпадение поразительное. Вы никогда не задумывались,
М-Мартин, почему Он пощадил именно вас?
Я пожал плечами и отодвинул от него еще одну пачку. Я был выше,
сильнее и решительнее, чем Билли. Но я должен быть уверен, что он не
прихватит с собой рукопись, когда я стащу его со стула и вышвырну вон.
- Н-нам нужно раз и навсегда п-покончить с этим, - сказал мой
покровитель.
- Нет, - сказал я, - это вам нужно отправиться куда подальше.
Одним движением отбросив в сторону последнюю стопку страниц, я
угрожающе поднял руки (с удивлением обнаружив в одной из них бронзовый
подсвечник).
- Не двигайтесь, пожалуйста, - негромко произнес король Билли, и в
руках у него оказался нейростаннер.
Я замер лишь на секунду. Потом расхохотался:
- Не бери меня на пушку, ты, трепло несчастное. Да у тебя духу не
хватит выстрелить, даже чтобы спасти свою шкуру.
И я шагнул вперед. Я хотел избить его и вышвырнуть вон.

Щеку холодил камень, и, уловив краем глаза сияние звезд в проломах
решетчатого купола галереи, я понял, что лежу во внутреннем дворике.
Моргнуть я не мог. По окаменевшему телу бегали мурашки, как будто я
отослал его и теперь, после болезненного пробуждения, к нему возвращается
чувствительность. Из горла рвался крик, но челюсти и язык были как чужие.
Внезапно меня подняли и прислонили к каменной скамье. Теперь я мог видеть
двор и бездействующий фонтан, сооруженный по проекту Рифмера Корбе. В
мерцающем свете предрассветного звездопада бронзовый Лаокоон боролся с
бронзовыми змеями.
- Из-з-з-звини, Мартин, - произнес знакомый голос, - но этому
с-с-сумасшествию нужно положить конец.
В поле моего зрения появился король Билли с большой пачкой бумаги в
руках. Остальные кипы исписанных страниц лежали на бортике фонтана у ног
металлического троянца. А рядом стояла открытая канистра с керосином.
Кое-как мне удалось моргнуть. Веки точно заржавели.
- Паралич пройдет ч-ч-через минуту-другую, - успокоил меня король
Билли. Он спустился в чашу фонтана, поднял пачку рукописей и щелкнул
зажигалкой.
- Нет! - выдавил я сквозь сведенные судорогой челюсти.
Языки пламени плясали недолго. Дождавшись, когда последний комок
пепла упадет в фонтан, король Билли поднял следующую пачку и свернул ее в
трубку. При свете пламени я увидел, как по его щекам катятся слезы.
- Это вы все нат-т-творили, - задыхаясь, выговорил он. - Так вот,
пора этому положить конец.
Собрав все свои силы, я попытался встать. Руки и ноги дергались как у
марионетки, управляемой неумелой рукой. Боль была кошмарная. Я снова
закричал, и этот отчаянный вопль, отражаясь от мрамора и гранита,
заметался по двору.
Король Билли поднял толстую пачку, помедлил немного и начал читать
вслух верхнюю страницу.
...искал напрасно я опору
Бессильной бренности своей, когда на плечи
Покоя вечного легла мне тяжесть.
Тот сумрак неизменный и три недвижные фигуры
Мои терзали чувства долгий месяц.
Пылающий мой разум измерял
Серебряной Селены превращенья,
И с каждым днем я походил все бале
На бестелесный призрак. Молил я смерть
Об избавленье от плена тяжкого
Юдоли этой... И, задыхаясь в ожиданье тщетном,
Судьбу свою бессчетно проклинал.
[Д.Китс "Падение Гипериона" Песнь I, 387-399]
Подняв лицо к звездам, король Билли предал эту страницу огню.
- Нет! - прохрипел я и невероятным усилием заставил ноги согнуться.
Встав на одно колено, я попытался опереться на ватную руку, но тут же
повалился на бок.
Черный силуэт в королевской мантии поднял еще одну пачку - слишком
толстую, чтобы свернуть ее в трубку, - и стал читать еле видимые в темноте
строки:
...и я лицо увидел,
Людской не тронутое скорбью, но с печатью
Неизгладимою тоски извечной, что убивает
И убить не может, которой Смерть сама
Не в силах положить конец; черта любая
В нем гибель призывала. Белизной и хладом
Оно превосходило и лилии, и снег, но эту грань
Мой разум преступить не смеет...
[Д.Китс "Падение Гипериона" Песнь I, 256-263]
Щелчок зажигалки - и еще полсотни страниц подыхают огнем. Король
бросил горящие листы в чашу фонтана и потянулся за следующей пачкой.
- Не надо! - Всхлипнув, я выбросил тело вверх и, изо всех сил
напрягая ноги, чтобы одолеть сумятицу нервных импульсов, привалился к
скамье. - У-мо-ляю!
И тут на сцене появилось новое действующее лицо. Нет, не появилось -
встряхнуло мои мозги, чтобы я наконец обратил на него внимание. Казалось,
он был здесь и раньше, но ни я, ни король Билли просто не замечали его,
пока пламя не разгорелось ярче. Невероятно высокий, четверорукий, покрытый
сверкающим панцирем, Шрайк устремил на нас свой огненный взгляд.
Король Билли шумно вздохнул и отступил было на шаг, но затем снова
двинулся вперед, чтобы бросить в огонь очередную порцию рукописей. Тлеющий
пепел вместе с дымом уносился вверх. С полуразрушенного купола, увитого
диким виноградом, сорвалась стая голубей. Хлопанье их крыльев прозвучало,
как выстрелы.
Я шагнул за королем и едва не упал. Но Шрайк даже не шелохнулся, даже
глазом не повел.
- Убирайся! - закричал король Билли. Он уже не заикался. Он стоял,
держа в руках кипы горящих листов, и кричал срывающимся голосом: -
Убирайся! Убирайся в бездну, которая тебя породила!
Мне показалось, что Шрайк чуть наклонил голову. Алые отблески пламени
играли на металлических гранях его тела.
- Мой повелитель! - выкрикнул я, но кому были адресованы эти слова,
королю Билли или сверкающему исчадию ада, я и сам тогда не знал и не знаю
до сих пор. С трудом сделав несколько шагов, я попытался схватить Билли за
руку.
Но на прежнем месте его уже не было. Секунду назад я мог бы коснуться
его рукой, а сейчас он висел в воздухе над каменными плитами двора, метрах
в десяти от меня. Пальцы чудовища, словно стальные шипы, пронзили его
руки, грудь, бедра, но, корчась от боли, король по-прежнему сжимал в
кулаках горящие страницы "Песней". Шрайк держал его перед собой, как отец,
поднявший сына над крестильной купелью.
- Уничтожь! - кричал Билли, беспомощно дергая проколотыми руками. -
Уничтожь!
Я остановился у края фонтана и оперся на парапет. Что я должен
уничтожить? Шрайка? Потом я решил, что он имел в виду поэму... И наконец
до меня дошло: и то, и другое. Кучи рукописей - не менее тысячи страниц -
лежали на дне фонтана. Я поднял канистру.
Шрайк не сдвинулся с места, а в следующее мгновение он едва заметным
плавным движением прижал короля Билли к своей груди. Билли скорчился от
боли и слабо вскрикнул, когда длинный стальной шип, разорвав его
аляповатый шелковый наряд, вышел над самой грудной костью. Я тупо
уставился на него и почему-то вспомнил коллекцию бабочек, которую собирал
в детстве. Потом медленно и неуклюже, как автомат, принялся поливать
рукописи керосином.
- Сожги их, Мартин! - задыхаясь, хрипел король Билли. - Ради Бога,
сожги!
Я подобрал выроненную им зажигалку. Шрайк не двигался. По королевской
мантии, сливаясь с алыми квадратами узора, расползались пятна крови. Я
щелкнул древним устройством раз, другой, третий, но пламени не было -
только искры летели. Сквозь слезы я смотрел на труд своей жизни, сваленный
кучей на дне пыльного фонтана. Зажигалка выпала из моих рук.
Билли закричал и забился в объятиях Шрайка. Я слышал, как сталь со
скрежетом прошла по кости.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.