read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



простых людей?
- Я не подумал об этом, - пробормотал Мэт. - Неужели это так?
К нему снова подошел Робин:
- Мы готовы, лорд Маг. Мэт почувствовал неприятный озноб. Чтобы как-то
подавить это ощущение, он сказал:
- Э-э... Пак меня заверяет, что у вас никогда не кончаются запасы стрел,
тетива не рвется...
- Это так. - И снова в глазах Робина засветились веселые искорки.
- А как вам это удается? Я хочу понять, вы что, произносите какое-нибудь
заклинание перед боем или... Робин прервал его, пожав плечами:
- Я не знаю, лорд Маг, и ответить не могу, хотя ничуть не сомневаюсь, что
вам интересно было бы узнать об этом. А что до меня и моих... мы об этом не
думаем. Как есть - так и есть. Ну, давайте готовиться к бою.
- Так. - Мэт огляделся вокруг. - Боюсь, что оказался не совсем хорошо
подготовленным к моей экспедиции. У вас не найдется лишнего куотерстафа?

***
- Не обращайте на него внимания, - обратился Фадекорт к Робину, - а ты не
отвлекайся. - С этими словами Фадекорт повернулся к Мэту. - Ты что, думаешь,
там нет колдунов, которые будут стараться уничтожить волшебство Пака? Злых
колдунов, против которых мы будем беззащитны, как дети?
- Ладно-ладно, - вздохнул Мэт. - Я возьму свое оружие, - сказал он и
вытащил из-за пояса жезл. - Вперед! Вперед, против армии Зла!

***
Сумерки постепенно переходили в ночную тьму, когда Пак, стоя на одном из
валунов, сделал несколько пассов, сразу напомнивших о маленьких противных
существах со множеством ножек, скачущих и ползающих повсюду. Его
жестикуляция сопровождалась заклинанием, которое Пак произнес на языке,
незнакомом Мэту. Заклинание больше походило на писк и повизгивание. Но оно
оказалось очень эффективным - Мэт почти реально ощутил всю эту пакость,
расползающуюся вокруг, прямо от кончиков пальцев Пака. Может, у него с ними
был более тесный союз, чем думал Мэт.
Внизу вдруг наступила мертвая тишина. А потом раздался взрыв - какофония
воплей и завываний.
- Начали! - С этими словами Робин прыгнул на тропу и бросился вниз.
Мэт бежал изо всех сил, стараясь не отставать от него.
- А вы можете разглядеть, куда мы несемся?
- Это звездное небо гораздо светлее сумрака Шервудского леса! Осторожно,
лорд Маг: тропа не такая уж и гладкая.
Мэт споткнулся и попытался удержать равновесие. Теперь он оказался среди
своих спутников и отряда Робина. Маленький Джон, Мариан и Вилл Скарлет
весело летели вперед, вниз по склону, прямо на врага. Мелькали копья,
расчищая дорогу, и весь их путь сопровождался воплями и ругательствами. Мэт
заметил солдата, который вдруг перестал чесаться и попытался схватить свой
меч, но в это же мгновение в его грудь вонзилась стрела, и он откатился
назад. Потом он исчез, а они промчались мимо того места, где он только что
был. Мэт бежал вперед, пытаясь напомнить своему желудку, кто его хозяин и с
кем он должен оставаться.
Потом появился вражеский колдун, он сидел на коне и размахивал жезлом.
Мэт не стал вслушиваться в его заклинания и тем более ждать результатов, он
просто быстро выкрикнул в ответ:
Это бред и бормотанье
Старой глупой головы
Не считаем заклинаньем,
Вредным даже для травы!
Где ты, голова? - Увы!
Потом Мэт резко опустил жезл, и его острие, как указательный палец,
оказалось направленным на колдуна. Тот закачался в седле и упал. Шеренги
сомкнулись и скрыли упавшее тело. Но впереди два рыцаря, стонавшие от
неотвратимого желания почесаться, выступили на тропу, пытаясь преградить
путь. Их мечи угрожающе сверкали в ночи.
Мариан пропихнула свой куотерстаф под колени одного из них и,
наклонившись, резко дернула его в сторону. Рыцарь упал, размахивая руками.
Мариан взмахнула куотерстафом, и меч, завертевшись в воздухе, отлетел в
сторону. Еще один взмах куотерстафом и...
Мэт вздрогнул.
Второй рыцарь пытался вытащить стрелу, которая каким-то образом застряла
между нагрудными пластинами. Маленький Джон сделал выпад вперед и отшвырнул
его в сторону.
Потом Мэт увидел брата Тука, парировавшего удары солдата, который
одновременно с остервенением чесался, выпад - и солдат замер. Человек,
бежавший рядом с ним, пустил стрелу. Мэт увидел, как зашевелились губы Тука,
он не мог слышать, что тот говорил, но, проследив за его взглядом, увидел
колдуна в полосатом колпаке, направившего жезл в сторону брата Тука. Мэт
поднял свой собственный жезл, но прежде чем он успел произнести хотя бы
слово, колдун вдруг скукожился, как тонкая жестянка под лошадиным копытом.
Брат Тук, с плотно сжатыми губами, отвернулся и следующим резким ударом
меча снес еще одного солдата.
Потом Мэт услышал за спиной рев Нарлха и рискнул быстро оглянуться. Нарлх
гнался за рыцарем. Рыцарь несся, вцепившись руками в свой железный зад и
беспрерывно вопя.
И в это мгновение Мэт налетел на человека, бежавшего впереди него.
Это был Фадекорт, который успел вовремя подхватить Мэта.
- Осторожно! Мы - у рва!
Мэт глянул вверх и увидел, как на него с грохотом цепей несется огромная
черная махина.
Но им пришлось стоять и ждать, пока подъемный мост не опустился. Сквозь
весь этот грохот прорвалось заклинание вражеского колдуна. И вдруг...
находившиеся рядом рыцари и солдаты бросились на них, ощетинились сотни пик,
сверкнули мечи, готовые рубить.
Робин Гуд выпустил шесть стрел подряд настолько быстро, что человеческий
взгляд не мог проследить за ними, и шесть поверженных рыцарей упали на
землю. Каждая из выпущенных стрел попала в цель. В воздухе зажужжали новые
стрелы, Пак пытался прокричать что-то по секрету на ухо Мэту. Мэт заблажил
нечто, похожее на солдатскую песню:
Капрал пошел к красотке
В свободный вечерок,
Вернулся весь в чесотке
И спать в казарме лег. Иестудей, йестудей -
Он спать в казарме лег. Казарма хохотала,
Но утром, вставши в строй,
Кляла того капрала,
Все к черту расчесала
И проиграла бой.
Ох, тудей, ох, тудей -
И проиграла бой.
Колдун упал, а солдаты и рыцари взвыли, потому что чесотка стала еще
сильнее. Их вопли были заглушены гулким ударом подъемного моста о землю.
- Вперед! - закричал Робин Гуд, и его люди, грохоча по мосту, бросились в
широкие ворота.
Мэт с удивлением увидел, как некоторые из них тащили на себе раненых
товарищей. Мэту и в голову не могло прийти, что кто-то из своих мог тоже
пострадать от ран.
Сотня глоток пролаяла за спиной Мэта, как стая собак. Он оглянулся.
Несмотря на страшную чесотку, вооруженные солдаты пробирались к подъемному
мосту. Туча стрел, выпущенная из арбалетов, преградила им путь. Мэт
развернулся и бросился бежать.
Они бежали по коридору башни, но решетка в конце коридора оказалась
опущенной! Мэт задрожал - предательство! Но подъемный мост уже начал быстро
подниматься вверх. Вдоль темного коридора горели факелы, и Мэт мог
разглядеть Робин Гуда с радостной улыбкой на лице, все его товарищи тоже
улыбались, кроме брата Тука, который беспрерывно вздыхал и ударял себя в
грудь.
Неожиданно Мэт совершенно отчетливо увидел в бойницах коридорной стены
чьи-то сверкающие глаза и через мгновение уже точно знал: в любую минуту на
них может обрушиться град стрел. Хуже было то, что Робин Гуд и его люди тут
же выпустят ответный залп, а их стрелы всегда находили цель, даже если это
была такая мелкая мишень, как бойница. Мэту совсем не хотелось быть
свидетелем того, как его союзники убивают друг друга.
- Кто вы? И зачем пришли? - раздался из бойницы голос.
- Друзья! - закричал Робин на весь туннель, не обращаясь ни к кому, но
Мэт протиснулся к щели, из которой слышался голос. Он узнал его.
- Я - Мэт Мэнтрел, лорд Маг Меровенса! - закричал он. - Я пришел на
помощь своим друзьям - сэру Ги де Тутарьену, Максу и Стегоману!
Решетка поднялась с такой быстротой, что Мэту показалось, что все законы
гравитации были нарушены. В свете факела стоял Черный Рыцарь с
распростертыми объятиями.
- Сэр Мэт, мой друг и союзник! Слава Небесам, ты пришел!
Но Нарлх растолкал всех на своем пути и, не обращая ни на кого внимания,
устремился к чешуйчатой громаде, возвышавшейся над сэром Ги. Глаза Нарлха
буквально выкатились из орбит, мышцы были напряжены. Потом он взревел:
- Ах ты, ублюдок! Змеиный детеныш! Считай, что ты мертв, гадина! С тобой
покончено!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.