молниями, вокруг разлился мягкий свет. На стенах из серого камня горели
лампы; везде висели богатые гобелены, замысловато расшитые
переплетающимися изображениями зверей, птиц, цветов и отделанного
драгоценными камнями дракона. Сареван лежал на чем-то мягком,
погрузившись в истому, и на какое-то время освободился от всех своих
страхов и неотложных дел. Он чувствовал некую странность в том, как он
лежал, в ощущениях своего тела, но это не вызывало у него тревоги.
Непонятнее было то, что сердце его трепетало и пело.
реальное, заставляло его дрожать от удовольствия. Сареван повернул
голову. В своем сне он вовсе не удивился и тем более не испытал
панической тревоги, которая при пробуждении заставила бы его подскочить.
То, что Хирел лежал рядом с ним, было замечательно и совершенно
правильно; все его маски были сброшены, а на губах играла теплая улыбка
пресыщения. Разум Саревана даже не удосужился превратить его в женщину.
Хирел был немного старше и гораздо выше (невероятно, но он был не ниже
самого Саревана) и бесспорно оставался мужчиной.
что Зха'дан разбудил его, позвав на предрассветную молитву, после
которой их ждал целый день пути.
выслеживает глазами этого мальчишку, - непростое дело для человека с
тяжелым позолоченным шлемом на голове. Ему не удалось заметить никаких
признаков того, что Хирел мог внезапно вырасти и сравняться с ним в
росте. Тело Саревана не испытывало того страстного томления, которое
охватило его во сне, хотя принц Асаниана в своих простых доспехах был
прекрасен. Прямой и гордый, он скакал на своем коне с грацией
прирожденного наездника.
Это он перепутал тело с душой. В постели Хирел ему не нужен.
существа, - почему ты мечешься и дрожишь, словно любовник, которого
разлучили с возлюбленной?" Потому что этот сон свел его с ума. Потому
что в Первый День Осени ему исполнится двадцать один год, а его тело так
и не познало ни одной женщины, как, впрочем, и ни одного мужчины, но вот
его разум, его дикий разум ребенка-мага, слишком хорошо знал и тех и
других.
раз у него не хватило терпения дочитать ее до конца. Он попытался
посмеяться над собой. Во всем виноват воздух Асаниана, насыщенный
распутством. Сареван нарушил здешние представления о приличиях, и его
стараются сделать похожим на жителей Золотой империи. Может, ему еще и
волосы перекрасить в золотой цвет, а кожу выбелить до оттенка слоновой
кости?
лампы. Он был все тем же замечательным образчиком смешения рас и гораздо
более неистовым воплощением мужественности, чем ему хотелось бы. Он
кое-как прикрылся, натянув на себя рубашку, в которой здесь было
положено спать. Этот старый дурацкий обычай оказывался полезным для
того, кто не желал открывать чужому взору свое состояние.
медленно побрел по незнакомым переходам. Движение несколько охладило
его. На улице никого не было. Стражники Араноса подозрительно оглядели
его, но не стали задерживать.
Лицо Саревана осветила озорная улыбка. Пусть он принц королевской крови
и мужчина, но ведь он еще молод, а старые проделки быстро не забываются.
Он отыскал неизвестно кому принадлежавшие сладкие лепешки и флягу
легкого кисловатого вина, которым, очевидно, и перепились все
присутствующие. Завязал лепешки в салфетку и забрал флягу.
Сареван оказался в садике возле кухни. Дул легкий ветерок, он прогонял
зловоние, исходившее от кучи навоза. Возле стены стояла скамья, почти
скрытая ветвями дерева, увешанного спелыми плодами. Сареван сел на
скамью, прислонился к стволу и насытился лепешками и плодами, запивая из
фляги. Жар, охвативший его тело, потух, боль утихла. Он потянулся, чтобы
сорвать еще одно сладкое яблоко.
трав. Воспоминания о детских провинностях заставили Саревана напрячься
для побега. Но тут он вспомнил, что уже давно перестал быть сумасбродным
мальчишкой и никто не осмелится теперь поднять на него руку из-за кражи.
одна, а две фигуры. Одна из них, огромная грациозная тень с зелеными
сверкающими глазами, шагала на четырех лапах.
о яблоке в своей руке. Юлан навалился на него, распевая радостную песнь.
мурлыканье. - О мой брат!
ароматные травы. Он прильнул к могучей шее и рассмеялся, вдыхая
мускусный аромат кота и запах шалфея, а Юлан, яростно рыча, делал вид,
что хочет сожрать его. Это была настоящая любовь. И он позабыл обо всем,
даже о сладком яблоке, которое все еще держал в руке. Рассмеявшись, он
обхватил Юлана за шею и вскочил на ноги.
Каждой клеткой своей кожи Сареван мгновенно осознал, что это женщина. Он
отпрянул назад, бормоча какие-то извинения.
очертания обыкновенного бесполого асанианца, может быть, даже евнуха. С
прической жреца Уварры, в одеянии мага. Темного мага.
спокойную уверенность женщины. Ее нельзя было назвать прекрасной, но ей
этого и не требовалось. Рядом с ней его тело звенело как струна.
Юланом. Черная колдунья. Она видела его в нескрываемой радости. Теперь
она знает об одной из его слабостей.
узнал бы об этом. Зло не коснулось Юлана.
забавляет ее.
способен учуять даже слабый запах силы? Он выследил меня, заставил
встать с постели и привести его к тебе.
говорил правду. И тем не менее он знал, что все так и есть. Юлан
действительно умел чувствовать магию. То, что он нашел мага и потребовал
проводить к потерянному брату, было очень на него похоже. Кот знал, что
к простому человеку обращаться не следует из опасения быть
подстреленным.
чувствовал себя преданным.
не нравился запах шалфея. Да, ведьма действительно забавлялась.
самый острый язык в Керуварионе, это только сказки. Или жрецу твоего
ордена не пристало разговаривать с женщинами? Сареван покраснел.
раб света? - спокойно парировала она. - Необходимо избавить мир от тебе
подобных. Она села на скамью, где только что сидел Сареван. Пояс на ее
одеянии распустился, и оно распахнулось. Сареван мельком увидел ее
полные и красивые груди.
Женщина улыбнулась.
что мне необходимо знать. Это был неубедительный ответ, и они оба поняли
это. Она взяла лепешку и с явным удовольствием отщипнула кусочек.
он ограничился одним. И хотя я служу ночи и моя сила питается мраком и
лунным светом, это не мешает мне поклоняться солнечному свету.
Солнца.
потрясенно и печально. - Неужели все так искажено? Неужели вам не
известна истина?
спокойно смотрела на него ясными глазами. Она ужасно напоминала Хирела.
Выругавшись, Сареван отвернулся от нее и в сердцах отшвырнул яблоко. Оно
перелетело через высокую стену и неслышно упало.
это было не так, ты никогда не пришел бы в Асаниан. Его била дрожь.
заколдовать. Тогда ты решила, что меня можно совратить. Сначала с
помощью моего брата, затем с помощью твоего тела. Женщина весело
рассмеялась.
Если бы я соблазнила тебя, принц, это не погубило бы тебя, а излечило.
тебя думать, что я могу захотеть тебя? - В твоем положении, - сказала