read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



реплика 1-й ведьмы из шекспировского "Макбета" (Акт I, сцена 1,
перевод Ю. Корнеева). Коты и кошки, как считалось, помогают
ведьмам при исполнении колдовских ритуалов.
глава 19
с.000. Конгрив - Уильям Конгрив (1670-1729), английский
драматург-комедиограф.
с.000. одно из принадлежавших ему первых шекспировских фолио
- шекспироведение насчитывает четыре первых "шекспировских
фолио" (т.е. изданий большого формата, "в поллиста"): 1-е,
изданное в 1623 году товарищами Шекспира, актерами Юмингом и
Конделем, и содержащее текст 19 пьес; 2-е (1632), почти точно
повторяющее 1-е; 3-е (1663), содержащее добавленные
псевдо-шекспировские драмы; и повторяющее его 4-е фолио (1685).
От первого до настоящего времени сохранилось около 100
экземпляров, стоящих очень дорого ("Энциклопедический словарь"
Брокгауза и Эфрона указывает цену в 20-25 тысяч рублей (1903
год), называя ее "неслыханной"), так что Профессор, продав свой
экземпляр мог бы купить себе не только рыболовный крючок.
с.000. Нам должно спасать наши души терпением - Профессор
подразумевает стих 19 из 21 главы "Евангелия от Луки":
"Терпением вашим спасайте души ваши".
глава 20
с.000. крысид - препарат для уничтожения грызунов в
складских помещениях.
с.000. епископ Ганно - Профессор перепутал имена двух разных
людей. Первый - живший в X веке архиепископ Майнца Гатто II, о
котором легенда сообщает, что во время голода он приказал
запереть в амбаре и сжечь множество бедняков, примолвив "Они
все равно что мыши, только и годятся, что зерно поедать", за
что Бог наслал на него армию мышей, и даже замок посреди Рейна,
который Гатто построил, чтобы спастись от них, не смог его
защитить: мыши пробрались и туда и съели Гатто (Роберт Саути
написал об этом балладу "Суд Божий над епископом", известную у
нас в переводе Жуковского). Второй - Ганно (или Анно), святой,
архиепископ Кельна, живший в XI веке.
с.000. "Анналы четырех хозяев" - компиляция всех материалов
по истории Ирландии, оказавшихся доступными к 1616 г.,
составленная под руководством францисканского монаха Майкла
О'Клери в Донегальском аббатстве между 1632 и 1636 годами.
с.000. Гетеборг - город и порт в Швеции, основанный в 1618
году королем Швеции Густавом-Адольфом.
с.000. Сведенборг - Эммануэль Сведенборг (1688-1772),
шведский теософ и мистик.
с.000. Блейк - Уильям Блейк (1757-1827), английский поэт,
художник и мистик.
с.000. Густав-Адольф - Густав II Адольф (1594-1632), король
Швеции, один из создателей конституционной системы Швеции,
просветитель, историк и полководец, отвоевавший у России
балтийское побережье.
с.000. Habeas Corpus - название закона о свободе личности,
принятого английским парламентом в 1679 году. Согласно этому
закону, без решения суда никто не мог быть подвержен аресту или
задержанию. В случае ареста каждый гражданин мог требовать,
чтобы ему предъявили судебное обвинение. Юридической формой
такого требования было обращенное судом к задержавшей
гражданина инстанции письменное предписание "предъявить
личность" задержанного (habeas corpus ad subiciendum) для
судебного разбирательства.
с.000. De Heretico Comburendo - сожжение еретика (лат.),
юридическая формула.
с.000. Non Compos Mentis - "не владеющий рассудком" (лат.),
принятая в английском судопроизводстве формула признания
невменяемости обвиняемого из-за умственного расстройства.
с.000. генерал Бэргойн - Джон Бэргойн (1722-1792),
английский генерал, за элегантность манер прозванный
"Джонни-Джентльмен". Во время войны Северо-американских штатов
за независимость он сдался генералу Гейтсу под Саратогой
(1777), после чего вышел в отставку и занялся литературой,
преимущественно развлекательной. У нас известен главным образом
как персонаж пьесы Бернарда Шоу "Ученик дьявола".
с.000. Браун-Большие-Возможности - ландшафтный архитектор
Ланселот Браун (1717-1783), работавший на многих богатых и
наделенных вкусом людей своего времени. Мастер создания
пасторальной атмосферы в сельском поместьи и парке. Прозвище
получил из-за привычки, обхаживая предполагаемого заказчика,
повторять, что его поместье обладает "большими возможностями".
с.000. Рен - Кристоф Рен (1632-1723), Оксфордский профессор
математики, занимавшийся также архитектурой и заново
отстроивший после большого лондонского пожара 1666 года собор
Св. Павла. Среди множества его построек и дворец герцогов
Мальборо в Лондоне.
с.000. Ванбро - сэр Джон Ванбро (1664-1726), английский
архитектор, в том числе и ландшафтный, в 1705 году
спроектировавший дворец герцогов Мальборо в Бленхейме и
начавший его постройку.
с.000. Хоксмур - Николас Хоксмур (1661-1736), английский
архитектор, ученик Рена и участник многих работ Рена и Ванбро.
с.000. Кент - Уильям Кент (1684-1748), первоначально
живописец, а затем архитектор в том числе и ландшафтный,
создатель пребывающего в единстве с природой английского
ландшафтного парка, отказавшийся от господствующих во
французском парковом стиле прямых линий и симметрии.
с.000. Адам - см. примечание к главе 9.
с.000. Шератон - Томас Шератон (1751-1806), английский
мебельный мастер.
с.000. Хеппелуайт - Джордж Хеппелуайт (ум. 1786), английский
мебельный мастер, прославленный изящностью стиля.
с.000. Чиппендейл - Томас Чиппендейл (1718-1779), английский
мебельный мастер.
с.000. Боадицея - легендарная королева бриттов, воительница,
сражавшаяся с римлянами в I веке н.э.
с.000. Ирод Антипа - сын иудейского царя Ирода Великого,
управлявший четвертой частью Иудеи, в которую входила и
Галилея. Человек сладострастный, он отнял у своего брата
Филиппа жену, Иродиаду, за что был обличен Иоанном Крестителем,
которого и обезглавил. За домогательство царского достоинства
был сослан римским императором Каллигулой в Галлию, в город
Лион, где и умер.
с.000. Все пояса в гербах шли справа налево, а гербы жен
располагались с неправильной стороны от мужниных - пояс, идущий
в гербе справа налево, долгое время почитался признаком
незаконнорожденности; что же касается расположения гербов жен,
то в объединенном супружеском гербе герб жены должен был
располагаться слева, а мужа справа, нарушение этого правила
могло свидетельствовать лишь о незаконности супружества, в
каковом случае, впрочем, вряд ли возникала необходимость
объединять гербы.
с.000. Гиббон - Эдуард Гиббон (1737-1794), знаменитый
английский историк, автор переведенной на все европейские языки
"Истории упадка и разрушения Римской империи", охватывающей
историю Рима и Византии со 2 века н.э. до 1453 года.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.