наполовину не выздоровел, и чем это кончится, не может предсказать никто,
даже сам Элронд. Но, я думаю, кончится хорошо.
рассказ без позволения Элронда. Но очень короткий, а потом ты должен
будешь уснуть. Вот что случилось, насколько я могу судить. Всадники
двинулись за тобой. Они больше не нуждались в том, чтобы их вели лошади:
ты стал для них видим и был на пороге их мира. К тому же их притягивало
Кольцо. Твои друзья отскочили в сторону с дороги, иначе их растоптали бы.
Они знали, что тебя не спасет ничто, кроме белой лошади. Всадники были
слишком быстры, чтобы пытаться их догнать и слишком многочисленны. Пешими
даже Всеславур и Арагорн не могут противостоять Девяти.
Здесь, у брода, есть небольшое углубление, замаскированное несколькими
деревьями. Тут они быстро разожгли костер: Всеславур знал, что если
всадники попытаются пересечь реку, будет наводнение, и ему придется иметь
дело с теми, что останутся на этом берегу. В тот момент, когда началось
наводнение, он в сопровождении Арагорна и остальных, схватив пылающие
ветви, кинулся вперед. Пойманные между огнем и водой, видя могучего эльфа
в гневе, они были обескуражены. Первой волной унесло троих, остальные
лошади с Всадниками были подхвачены следующими волнами.
Всадники ни на что не годны. Но уничтожить самих духов Кольца не так
просто. Но сейчас их можно не бояться. Твои друзья перешли реку после
того, как схлынуло наводнение, они увидели тебя: ты лежал лицом вниз на
высоком берегу, и под тобой был сломанный меч. Лошадь, охраняя тебя,
стояла рядом. Ты был бледен и холоден, и они испугались, что ты умер.
Эльфы, посланные Элрондом, встретили их, когда они медленно несли тебя в
Раздол.
преградить брод, она встает в гневе. Наводнение началось как только
капитан духов Кольца вступил в воду. Если можно так сказать, я добавил
несколько собственных штрихов: ты, может, не заметил, но некоторые волны
приняли форму белых лошадей с сверкающими белыми всадниками, и волны несли
булыжники. Я на мгновение даже испугался, что гнев Элронда слишком силен,
что наводнение выйдет из-под контроля и смоет вас всех. Огромные силы
скрываются в водах, текущих из снегов Туманных гор.
утонем. Но теперь мы в безопасности!
у брода Бруинен, и ты будешь там почетным гостем.
господа, как Элронд и Всеславур, не говоря уж о самом Бродяжнике, уделяют
мне внимание.
- ты сам. Другая - Кольцо, ты Носитель Кольца. К тому же ты наследник
Бильбо, нашедшего Кольцо.
бы, чтобы он был здесь и слышал это. Как он смеялся бы! Корова прыгнула на
луну. А бедный старый тролль! - с этими словами он уснул.
от моря. Как когда-то давно рассказывал Бильбо, "это был прекрасный дом
для еды и сна, для пения и рассказов, или просто для того, чтобы спокойно
посидеть и подумать, или для всего этого вместе". Само прибывание здесь
излечивало усталость, страх и печаль.
спать, а хочет есть и пить, а может, петь и рассказывать после этого. Он
встал с постели, чувствуя, что его рука почти так же здорова, как и
раньше. Рядом с постелью лежала чистая одежда зеленого цвета, оказавшаяся
ему впору. Взглянув в зеркало, он удивился: отражение оказалось гораздо
более худым, чем он его помнил. Теперь оно очень напоминало юного
племянника Бильбо, который любил бродить со своим дядюшкой по Уделу, но
глаза глядели на него из зеркала задумчиво.
зеркало, - сказал он своему отражению. - Со счастливой встречей! - он
потянулся и засвистел песенку.
Фродо и неуклюже и робко взял его за левую руку. Слегка ее пожал,
покраснел и отвернулся.
Она была такой холодной все эти долгие ночи. Но слава и трубы! -
воскликнул он с сияющими глазами, приплясывая. - Как хорошо видеть вас на
ногах и здоровым, сэр! Гэндальф попросил меня пойти взглянуть, не сможете
ли вы спуститься. Я думал, он шутит.
странный. Всегда есть что открыть и никогда не знаешь, что ждет тебя за
углом. И эльфы, сэр! Эльфы тут и эльфы там! Некоторые как короли, ужасны и
великолепны, некоторые веселы, как дети. И музыка, и песни - не то, чтобы
я много слушал с тех пор, как мы здесь. Но кое-что об этом месте я узнал.
сегодня ты должен быть весел, слушай, сколько душа пожелает. Пойдем,
отведи меня к ним!
множеством ступенек и через сад над крутым берегом реки. Здесь на пороге,
выходящем на восток, сидели его друзья. Долину под ними покрывала тень, но
здесь был еще светло, и свет отражался от далеких гор. Воздух был теплым.
Громко раздавались звуки текущей и падающей воды, вечер был полон запахов
деревьев и цветов, как будто лето задержалось в саду Элронда.
Фродо, Повелителю Кольца!
недоступна эта долина, но не нужно упоминать его. Повелитель Кольца не
Фродо, а Господин Башни Тьмы в Мордоре, чья власть снова простерлась над
миром! Мы сидим в крепости. Снаружи сгущается тьма.
- Он думает, что меня нужно призвать к порядку. Но кажется невозможным
чувствовать печаль и угнетение в этом месте. Я чувствую желание петь. Если
бы я только знал подходящую песню!
есть и пить.
к еде.
сообщил, что ты поправился, началась подготовка...
колокольчиков, звавший их к столу.
и представители других рас. Элронд, по своему обычаю, сидел в большом
кресле у конца длинного стола на помосте, рядом с ним с одной стороны
сидел Всеславур, с другой - Гэндальф.
котором говорится во многих сказаниях. Всеславур и Гэндальф, которых он,
как ему казалось, хорошо знал, теперь выглядели могучими и гордыми
властителями.
волосы, вьющаяся серебряная борода, широкие плечи придавали ему вид
мудрого короля из древней легенды. На его морщинистом лице под
белоснежными бровями, подобно углям, горели темные глаза.
прекрасным и юным, бесстрашным и полным радости, глаза сверкали остро и
ярко, голос звучал, как музыка, лоб его выражал мудрость, а руки - силу.
хотя на нем отразилась память о множестве событий и радостных, и
печальных. Волосы у него были темные, как бы в сумеречной тени, и на них
серебряное Кольцо, глаза его были серыми, как ясный вечер, и в них был
свет подобный свету звезд. Он внушал почтение, как король, переживший
много зим и все еще крепкий, как воин в расцвете сил.
балдахином, в нем сидела прекрасная женщина, так похожая на Элронда, что
Фродо подумал, что она его родственница. Она была и молода и нет. Кудри ее
темных волос не были тронуты морозом, белые руки и ясное лицо безупречны и
ровны, свет звезд был в ее ярких глазах, серых, как облачная ночь,
выглядела она королевой, мысль и знание отражались в ее взгляде, как у
того, кто знает множество сведений, приобретенных с годами. На голове ее
было покрывало из серебряного кружева, усаженного маленькими жемчужинами,
но ее мягкая серая одежда не имела никаких украшений, кроме пояса из
листьев, отделанных серебром.
Арвен, дочь Элронда, о которой говорили, что с ней на землю вернулась
красота Лютиен, ее называли Ундомиель, или Звездой Людей. Она долго жила в
доме родственников своей матери, в Лориене за горами, а позже вернулась в
Раздол, в дом своего отца. Братьев ее, Элнадана и Элрогира, не было: они
часто уезжали далеко со скитальцами севера и никогда не забывали мук своей
матери в логовах орков.