read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



человека. Переход от бесплодной степи к возделанным полям был резкий.
Вместо чащобы кустарников вдруг - зеленая живая изгородь, окружавшая,
видимо, недавно выкорчеванный участок. Несколько быков и с полдюжины
лошадей паслись на лугах, обсаженных раскидистыми акациями - питомцами
обширных рассадников острова Кенгуру. Затем показались посевы злаков,
местами начинавшие уже золотиться, стога сена, высившиеся, словно
громадные ульи, за новыми оградами - фруктовые сады, достойные Горация, в
которых прекрасное сочеталось с полезным. Дальше - сараи и другие
надворные постройки, разумно расположенные, наконец, простой уютный жилой
дом, за которым, лаская его скользящей тенью своих длинных крыльев,
возвышалась островерхая мельница.
На лай четырех собак, возвестивших о появлении чужих людей, из дома
вышел человек лет пятидесяти, привлекательной наружности. Вслед за ним
показались пять красивых рослых юношей, его сыновей, и высокая крепкая
женщина, их мать. Ясно было, что этот человек, окруженный мужественной
семьей, среди своих еще новых построек, в этой почти девственной
местности, был законченный тип колониста-ирландца, который, устав от
нищеты на родине, приехал искать удачи и счастья за океаном.
Не успели Гленарван и его спутники представиться, назвать свои имена и
звания, как раздались теплые слова приветствия.
- Чужеземцы, добро пожаловать в дом Падди О'Мура!
- Вы ирландец? - спросил Гленарван, пожимая руку, протянутую ему
колонистом.
- Я был им, - ответил Падди О'Мур. - Теперь я австралиец. Но кто бы вы
ни были, господа, добро пожаловать и будьте как дома.
Оставалось воспользоваться этим радушным приглашением. Миссис О'Мур
тотчас повела в дом Элен и Мери Грант, а сыновья колониста любезно
помогали пришельцам снять оружие.
В нижнем этаже дома, сложенного из толстых бревен, находилась
просторная зала, светлая и прохладная, как видно только что отстроенная. К
стенам, выкрашенным яркой краской, было приделано несколько деревянных
скамей. Тут же вдоль стен стояли десяток табуреток, два резных дубовых
серванта с расставленной на них фаянсовой посудой и кувшинами из
блестящего олова и, наконец, широкий длинный стол, за который свободно
могли усесться двадцать человек. Вся обстановка залы соответствовала
прочно построенному дому и его крепким, рослым обитателям.
В полдень подали обед. Из суповой миски, стоящей между ростбифом и
жареной бараниной, валил пар, а вокруг стояли большие тарелки с маслинами,
виноградом и апельсинами. Здесь было не только все необходимое, но даже
излишек. Хозяин и хозяйка были так радушны, стол был так велик и уставлен
такими соблазнительными яствами, что отклонить приглашение было бы
неучтиво. Появились работники фермера и заняли, на равных правах с
хозяевами, места за столом. Падди О'Мур жестом указал на места,
предназначенные для гостей.
- Я ждал вас, - просто сказал он Гленарвану.
- Ждали? - с удивлением переспросил тот.
- Я всегда жду тех, кто приходит, - ответил ирландец.
Затем он торжественно произнес предобеденную молитву, а его семья и
слуги почтительно стояли у стола.
Элен была растрогана такой простотой нравов. Взглянув на мужа, она
поняла, что и он разделяет ее чувства.
Обеду воздали заслуженную честь. Завязался общий оживленный разговор.
Река Твид [река, отделяющая Шотландию от Англии (прим.авт.)], шириной в
несколько туазов, образует между Шотландией и Англией более глубокую
пропасть, чем двадцать лье Ирландского пролива, разделяющего Старую
Каледонию и зеленый Эрин.
Падди О'Мур рассказал свою историю. Это была история всех эмигрантов,
которых нужда заставила покинуть родину. Многие из них в поисках счастья
приезжают издалека, но находят лишь нужду и горе. Они ропщут на судьбу,
забывая, что виной их неудач является их собственная косность, их лень, их
пороки. Но смелые, трудолюбивые и рачительные преуспевают. Таков был и
таким остался Падди О'Мур. Он покинул Дундалк, где погибал от голода, и
вместе с семьей отправился в Австралию, где высадился в Аделаиде. Там он
отказался от высоких заработков углекопа и предпочел заняться
землепашеством. Через два месяца он уже возделывал участок, ныне столь
процветающий.
Вся территория Южной Австралии разделена на участки площадью по восемь
- десять акров. Эти участки правительство бесплатно предоставляет
переселенцам, и с каждого такого участка трудолюбивый фермер снимает
урожай, который не только кормит его, но и дает ему возможность
откладывать сбережения. Падди О'Мур знал это, его опыт в области агрономии
очень помог ему. Он жил, трудился и на прибыль с первых участков приобрел
новые. Его семья, как и его участки, процветала. Ирландский крестьянин
превратился в земельного собственника, и, хотя его владение существовало
всего два года, он был уже собственником пятисот акров земли, возделанных
его заботами, и полусотни голов скота. Он был сам себе господин, этот
недавний раб европейцев, и был свободен, как может быть свободен человек в
этой самой свободной стране мире.
Окончив свой рассказ, Падди О'Мур, несомненно, ждал, что на
откровенность гости ответят откровенностью, но сам вопросов не задавал. Он
принадлежал к тем сдержанным людям, которые говорят: "Я таков; каковы вы -
я не спрашиваю". Гленарван сам хотел рассказать ему о "Дункане", о цели
приезда к мысу Бернуилли и о розысках, которые он продолжал с такой
неутомимой настойчивостью. Но, будучи человеком, прямо идущим к цели, он
прежде всего спросил Падди О'Мура, не слыхал ли тот чего-либо относительно
крушения "Британии".
Тот ответил отрицательно, он никогда ничего не слышал о таком судне. В
течение двух лет не случилось ни одного кораблекрушения ни вблизи мыса, ни
в окрестностях. А так как "Британия" потерпела крушение не более двух лет
тому назад, то ирландец с полной уверенностью утверждал, что никто из
экипажа "Британии" не был выброшен на этой части западного побережья.
- А теперь, сэр, - спросил он, - позвольте узнать, почему вас
интересует этот вопрос?
Тогда Гленарван рассказал колонисту историю документа, рассказал о
плавании "Дункана" и обо всех попытках отыскать капитана Гранта. Он не
скрыл, что его категорическое утверждение окончательно разбило надежду
разыскать потерпевших крушение на "Британии".
Эти слова Гленарвана произвели удручающее впечатление на всех его
спутников. У Роберта и Мери выступили слезы на глазах. Даже Паганель не
находил для них ни единого слова утешения и надежды.
Джон Манглс терзался мучительной скорбью.
Отчаяние уже начинало овладевать этими мужественными, великодушными
людьми, которые напрасно приплыли к этим далеким берегам, как вдруг
раздался чей-то голос:
- Сэр, не теряйте надежды: если капитан Грант жив, то он находится в
Австралии.



7. АЙРТОН
Трудно описать изумление, вызванное этими словами. Гленарван вскочил с
табурета и, оттолкнув его, крикнул:
- Кто это сказал?
- Я, - ответил один из работников Падди О'Мура, сидевший за
противоположным концом стола.
- Ты, Айртон? - спросил колонист, изумленный не менее, чем Гленарван.
- Я, - отозвался взволнованно, но решительно Айртон, - я такой же
шотландец, как и вы, сэр, я - один из потерпевших крушение на "Британии".
Это заявление произвело потрясающее впечатление. Мери Грант, почти
лишившаяся чувств от волнения и счастья, склонилась на грудь Элен. Джон
Манглс, Роберт, Паганель повскакали с мест и бросились к тому, кого Падди
О'Мур назвал Айртоном.
Это был человек лет сорока пяти, суровый на вид, с блестящими глазами,
глубоко сидевшими под густыми бровями. Несмотря на худобу, он был,
по-видимому, силен. Он словно весь был кости и нервы; он, как говорят
шотландцы, "не тратил зря времени на то, чтобы жиреть"; широкоплечий,
среднего роста, с решительной осанкой, умным, энергичным лицом,
располагавшим в его пользу. Внушаемое им чувство симпатии еще усиливалось
при виде запечатлевшихся на его лице следов недавно пережитых тяжелых
испытаний. Несомненно, он много выстрадал, но производил впечатление
человека, способного переносить страдания, бороться с ними и преодолевать
их.
Гленарван и его друзья тотчас же поняли это. Внешность Айртона сразу
внушала к себе уважение. Гленарван засыпал его вопросами. Тот охотно
отвечал. И Гленарван и Айртон, видимо, оба были взволнованы этой встречей,
и поэтому вопросы Гленарвана были довольно сбивчивы.
- Вы один из потерпевших крушение на "Британии"? - спросил Гленарван.
- Да, сэр, я служил боцманом у капитана Гранта, - ответил Айртон.
- Вы спаслись во время кораблекрушения вместе с ним?
- Нет, сэр, нет! В ту страшную минуту волна смыла меня с палубы и
выбросила на берег.
- Стало быть, вы не один из тех двух матросов, о которых упоминается в
документе?
- Нет. Я не подозревал о существовании этого документа. Капитан бросил
его в море, когда меня уже не было на судне.
- Но что же с капитаном... с капитаном?
- Я полагал, что он утонул, исчез, погиб вместе со всей командой
"Британии". Мне казалось, что я один спасся.
- Но ведь вы только что сказали, что капитан Грант жив!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.