носила для него в себе в ту ночь, когда меня ранили.
Барабанщиком.
приступа, когда она изувечит или убьет ребенка? Щелк. Щелк. Новые кусочки
поворачиваются, вставая на место. Может быть, Эдвард и заслуживает смерти.
Но он был братом по оружию, разве это чего-нибудь не стоит? Ребенок точно не
заслуживает уготованной ему участи. Щелк. Щелк. Диди поглядела на свои руки
от матери-земли и поняла, что снова людская глина отдана на ее милость.
выходить на свет. Но две жизни - Эдварда и младенца - зависели сейчас от
этого решения. - Я, кажется, догадываюсь.., где сейчас Джек.
Фристоун. Примерно в пятидесяти милях к северу от Сан-Франциско.
кровь.
Грома.
группы. Дом Грома был расположен над Сан-Франциско, спрятанный в лесах возле
бухты Дрейке. Здесь родился Штормовой Фронт, когда первые его члены кровью
подписали договор верности Делу. Диди знала, что это охотничий домик,
заброшенный уже лет тридцать, и что его название произошло от постоянного
грохота волн, разбивающихся об иссеченные скалы бухты Дрейке. Дом Грома был
первой штаб-квартирой Штормового Фронта, мозговым центром, откуда
организовывались теракты на всем Западном побережье.
спиртовые лампы. - Почему ты думаешь, что он там?
сообщение о группе людей, которые подали в суд на Фристоун за выброс мусора
возле птичьего заповедника. Была их фотография на заседании местного совета.
По-моему, один из них может оказаться Джеком Гардинером.
сохранила. - Она наклонилась вперед. - Мэри, я помню лица. Во всяком случае,
помнят мои руки. Приезжай в Энн-Арбор, посмотри, что я сделала, и ты мне
скажешь, он это или нет.
захочет найти Джека - для своей книги. Если Джек в самом деле во Фристоуне,
ты привезешь к нему и ребенка и Эдварда, и он решит, следует казнить Эдварда
или нет.
сообразить, как отнять ребенка у Мэри.
кивнула и улыбка ее стала блаженной. - Да. Именно туда Джек бы и направился.
- Она порывисто обняла Барабанщика, разбудив его. - Милый мой Барабанщик!
Деточка моя! - В ее голосе зазвучала веселая радость. - Мы найдем Джека!
Найдем Джека и он будет любить нас обоих, как он будет нас любить!
с Эдвардом следом.
и это зрелище рвало сердце Диди. Барабанщик заплакал. - Он тоже рад! -
сказала Мэри. - Слышишь его?
что-то жестокое и пугающее в своей маниакальной радости.
угнетения, а безумие в ночи?"
раскладного дивана. - Я тебе оставлю свой телефон. Когда доберетесь до
Энн-Арбора, позвони мне, и я объясню, как проехать.
Мэри убрала его в сумку, где были памперсы, детское питание и "магнум". У
двери Диди остановилась. Вьюга прекратилась, воздух был неподвижен и тяжел
от холода. Диди решилась взглянуть в стальные глаза Мэри.
его грубо разбудили. - Я не сделаю ничего дурного ребенку Джека, ни за что
на свете!
и за это. - Она поцеловала Диди в щеку, и Диди вздрогнула, когда горячий рот
коснулся ее плоти и отодвинулся.
повернулась и пошла к своей машине.
своим ребенком на руках, а Бог пел у нее в голове "Жги мой костер".
Глава 4
НА РАСПУТЬЕ
разгромленной кухни.
стеклянной филенки в задней двери. По дому носились опавшие листья,
антикварный кухонный стол перевернут, две его ножки раскололись. Кто-то явно
сюда вломился, но следы обыска были только здесь. Правда, она еще мастерскую
не проверила. Диди выглянула в окно и увидела, что навесной замок и цепь на
дверях на месте. У нее мало было ценного; стереомагнитофон по-прежнему стоял
в гостиной, и переносной телевизор там же. И украшений у нее особых не было
- только те, что она приделала к рулю. Тогда что же искал взломщик?
открытый чемодан, и выдвинула нижний ящик комода. Старые пояса, носки, две
пары здорово поношенных расклешенных джинсов. Вздох облегчения вырвался, как
взрыв. Фотоальбом под джинсами был на месте. Диди открыла его. Внутри были
старые пожелтевшие газетные вырезки и сероватые фотографии, покрытые
целлофаном. "Разгром Штормового Фронта в Нью-Джерси" - гласил один из
заголовков. "ФБР охотится за ускользнувшими террористами" - трубил другой.
"Один из членов Штормового Фронта убит в мятеже в Аттике" - третий
заголовок. В альбоме были фотографии всех бойцов Штормового Фронта - старые
фотографии, снятые, когда они были молодыми. Фотографии ее самой, тогда еще
красивой и гибкой, машущей рукой в камеру со спины лошади. Это ее снимал
отец, когда ей было шестнадцать. От фотографии Мэри Террелл - высокой и
красивой блондинки на летнем солнце, стало больно глазам - теперь она знала,
какова Мэри на самом деле.
к похищению Дэвида Клейборна. Но перед ними была статья и черно-белая
фотография, вырезанные из бюллетеня клуба "Сьерра" пять лет назад. "Группа
граждан спасает птичий заповедник" - гласил заголовок. В статье было всего
пять абзацев, а на фотографии была женщина, выступающая с трибуны на
заседании местного совета. За ней сидели еще несколько человек. Один из них
повернул голову вправо, словно разговаривал с сидящей рядом женщиной. Или
старался не попасть в кадр, как подумала Диди, когда впервые ее увидела.
Камера поймала часть его профиля: линию волос, лоб и нос. Имена
"фристоунской шестерки", как они себя называли, были: Джонелл Коллинз, Дин
Уокер, Карен Отт, Ник Хадли, Кейт и Сэнди Кавано. Как сообщалось в статье,
все из Фристоуна, Калифорния.
как волосы лежат на лбу. Это были детали, делавшие лицо. Внимание к деталям
было одной из ее сильных сторон.
Кавано - раньше был известен, как Джек Гардинер.
открывали или что нашли альбом. Она прошла в переднюю. Позвонить в полицию?
Сообщить о взломе? А что украли, если вообще украли? Она обошла дом,
проверяя шкафы и выдвигая ящики. Металлическая коробка, в которой лежало две
сотни долларов, была нетронута. Ее одежда - готовое платье из магазинов
"Зирс" и "Пенни", вся оставалась на вешалках. Ничто не пропало, даже
вырезанное стекло лежало на кухонной полке. Она ходила по коттеджу из
комнаты в комнату, кубик Рубика в голове щелкал, но решение не приходило.