read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



особа с еще более хилым, длинноносым и некрасивым мальчиком, которого звали
Сашей. Было ясно, что эти люди ждут дольше, чем кузены, и их вызвали на
более раннее время должно быть, с рентгеном произошла какая-то задержка, и
чай придется пить холодным.
В лаборатории шла работа. Слышался голос гофрата, отдававшего
распоряжения. В половине четвертого с минутами дверь наконец открылась - ее
открыл ассистент-техник, - и был впущен счастливчик, богатырь швед, а
находившегося там больного, видимо, выпустили в другую дверь. Дело пошло
быстрее. Через десять минут из коридора донеслись энергичные шаги
окончательно выздоровевшего скандинава, этой ходячей рекламы курорта и, в
частности, санатория "Берггоф" затем впустили русскую мать и Сашу.
Когда входил швед, Ганс Касторп заметил, что в лаборатории царит такой
же полумрак, вернее - искусственный полусвет, как и в аналитическом кабинете
Кроковского на другом конце здания. Окна были завешены, дневной свет в
комнату не проникал, и горело несколько электрических лампочек. Но в ту
минуту, как в лабораторию входили Саша и его мать, а Ганс Касторп смотрел им
вслед, дверь, ведущая из коридора в приемную, отворилась, и вошел следующий
пациент, очевидно, слишком рано, ибо произошла задержка, и этим пациентом
оказалась мадам Шоша.
Да, в приемной вдруг оказалась именно Клавдия Шоша. Ганс Касторп был
поражен, он узнал ее и почувствовал, что кровь отхлынула у него от лица,
нижняя челюсть отвисла и рот вот-вот раскроется. Клавдия появилась
совершенно неожиданно, словно зашла мимоходом, - только что ее здесь не
было, и вдруг она очутилась в одной комнате с кузенами. Иоахим бросил
быстрый взгляд на двоюродного брата, а потом не только опустил глаза, но и
взял со стола иллюстрированный журнал, который уже просмотрел, и заслонился
им. У Ганса Касторпа не хватило решимости сделать то же самое. Бледность на
его лице сменилась легким румянцем, и сердце бурно заколотилось.
Мадам Шоша уселась в стоявшее возле двери в лабораторию небольшое
кресло с круглой спинкой и словно обрубленными початками ручек, откинулась
назад, легким движением заложила ногу на ногу и стала смотреть прямо перед
собой, причем взгляд ее глаз, глаз Пшибыслава, от сознания, что за ней
наблюдают, нервно скользнул в сторону, и они стали чуть косить. На мадам
Шоша был белый свитер и синяя юбка, в руках она держала книгу, взятую, как
видно, из библиотеки. Она сидела, слегка постукивая каблучком.
Не прошло и полутора минут, как она изменила позу, посмотрела вокруг,
поднялась и с таким видом, словно не знала, как ей быть и у кого справиться,
- заговорила. Она обратилась с каким-то вопросом именно к Иоахиму, хотя он,
казалось, был погружен в иллюстрированный журнал, а Ганс Касторп сидел без
дела ее губы слагали слова, голос звучал из белого горла - он не был
низким, а чуть резковатым, с приятной хрипотой Ганс Касторп знал этот
голос, знал давно, однажды он слышал его совсем рядом, а именно в тот день,
когда тот же голос ответил ему: "С удовольствием. Только после урока
непременно верни". Тогда слова прозвучали более непринужденно и решительно
теперь, хотя это был все тот же голос, слова казались растянутыми и ломкими,
точно говорившая, в сущности, не имела права на них и это были чужие слова
Ганс Касторп уже несколько раз замечал за ней такую манеру говорить, и
делала это она с выражением особого превосходства и вместе с тем радостного
смирения. Опустив одну руку в карман своей шерстяной кофточки, другую
поднеся к затылку, мадам Шоша спросила:
- Простите, а на какое время вам назначено?
Иоахим покосился на кузена, не вставая щелкнул каблуками и ответил:
- На половину четвертого.
Она продолжала:
- А мне - на три сорок пять. В чем же дело? Уже четыре. Сейчас кто-то
вошел туда, не правда ли?
- Двое, - отозвался Иоахим. - Их очередь была перед нами. Видимо,
произошла какая-то заминка. И вот все передвинулись на полчаса.
- Как неприятно! - сказала она и нервно потрогала косы.
- Весьма! - согласился Иоахим. - И мы ждем уже почти полчаса.
Так беседовали они, и Ганс Касторп слушал точно во сне: Иоахим
разговаривает с мадам Шоша, а это почти то же, как если бы он сам с ней
разговаривал, хотя вместе с тем и совсем другое. Это "весьма" оскорбило
Ганса Касторпа, ответ кузена при данных обстоятельствах показался ему
дерзким и во всяком случае чересчур холодным. Но в конце концов Иоахим мог
себе позволить такой ответ, он вообще мог с ней говорить и, пожалуй, хотел
даже подразнить кузена этим вызывающим "весьма", - примерно так же, как сам
он, Ганс Касторп, невесть что разыгрывал перед Иоахимом и Сеттембрини, когда
на вопрос, долго ли он намерен пробыть здесь, самоуверенно ответил: "Три
недели". Обратилась Клавдия все же к Иоахиму, хотя он и закрылся журналом, -
обратилась, вероятно, потому, что Иоахим прожил здесь дольше и был ей более
знаком сказывалась, вероятно, и другая причина: эти двое могли общаться в
самых общепринятых формах, вплоть до словесной, между ними не было того
неистового, глубокого, грозного и таинственного, что возникло между нею и
Гансом Касторпом. Если бы вместо нее здесь дожидалась некая кареглазая особа
с рубиновым колечком и апельсинными духами, беседу пришлось бы вести ему,
Гансу Касторпу, и тогда он тоже сказал бы "весьма" независимо и просто,
каким было и его отношение к ней. "Да, весьма неприятно, уважаемая фрейлейн!
- сказал бы он тогда, может быть даже решительно вынул из бокового кармана
носовой платок и высморкался. - Придется и вам потерпеть. Мы не в лучшем
положении". И тогда Иоахим подивился бы его развязности, но, вероятно, не
испытывал бы особого желания оказаться на его месте. Нет, в данном случае не
завидовал Иоахиму и Ганс Касторп, хотя не он, а двоюродный брат разговаривал
с Клавдией Шоша. Он не мог не признать, что она поступила правильно,
обратившись к Иоахиму значит, она считается с создавшимся положением,
осознает его и показывает это... Сердце его забилось.
В независимом тоне, с каким добряк Иоахим разговаривал с мадам Шоша,
Гансу Касторпу почудилась даже затаенная враждебность, и мысль о причинах
этой враждебности невольно заставила его улыбнуться. Клавдия сделала попытку
пройтись по комнате однако места не хватило, поэтому она тоже взяла со
стола какой-то журнал и вернулась с ним к своему креслу с ручками-обрубками.
А Ганс Касторп сидел и созерцал ее, причем, подражая деду, уперся
подбородком в воротничок и в самом деле стал похож на него до смешного. Так
как мадам Шоша снова заложила ногу на ногу, под синей суконной юбкой четко
обрисовалось ее колено и вся стройная линия ноги. Клавдия была не выше
среднего роста, - Ганс Касторп считал, что такой рост для женщины самый
естественный и привлекательный, - однако довольно длиннонога и в бедрах не
широка. Теперь она сидела, не откинувшись на спинку кресла, а наклонившись
вперед и опершись скрещенными руками о колено перекинутой ноги спина ее
ссутулилась, плечи опустились, сзади резко выступили шейные позвонки, под
плотно обтягивающим ее свитером обозначился даже позвоночный столб, грудь,
не столь высокая и пышная, как у Маруси, а небольшая и почти девичья,
оказалась стиснутой с обеих сторон. Вдруг Ганс Касторп вспомнил, что ведь и
она ждет здесь рентгена, что гофрат писал ее портрет он воспроизводил ее
внешний облик на полотне с помощью масла и красящих веществ. А теперь он в
полумраке направит на нее световые лучи, и они обнажат перед ним внутреннюю
картину ее тела. При этой мысли Ганс Касторп отвернулся, на его лице
появилось выражение добродетельной и достойной омраченности, ибо даже
наедине с собой он считал необходимым напустить на себя эти чувства.
Им недолго пришлось ждать втроем в приемной. Видимо, там, за дверью
лаборатории, с Сашей и его матерью не слишком церемонились и постарались на
них сэкономить упущенное время. Техник в белом халате снова распахнул дверь,
Иоахим, вставая, бросил журнал на стол, и Ганс Касторп, правда, не без
внутреннего колебания, направился следом за ним. Тут в нем шевельнулись
рыцарские чувства, а также соблазн все-таки заговорить с мадам Шоша и
уступить ей очередь, заговорить, может быть, даже по-французски, если это
ему удастся и про себя он судорожно стал подбирать нужные слова и строить
фразы. Но он не знал, в ходу ли здесь такого рода любезности и не является
ли прием в порядке строгой очередности более благородным, чем рыцарские
расшаркивания. Иоахим должен был это знать, и так как он не выразил никакого
намерения пропустить даму вперед, хотя двоюродный брат и устремил на него
вопрошающий и многозначительный взгляд, Гансу Касторпу ничего не оставалось,
как проследовать за ним в лабораторию мимо мадам Шоша, которая только бегло
посмотрела на него, не разгибаясь.
Он был настолько поглощен тем, что оставил позади, этими волнующими
событиями последних десяти минут, что, войдя в лабораторию, не мог сразу
опомниться. В искусственном полумраке он не различал ничего или почти
ничего. В ушах все еще звучал приятно хрипловатый голос мадам Шоша, которая
говорила: "В чем же дело?.. Сейчас кто-то вошел туда... Как неприятно..." И
от звуков этого голоса по его телу пробежал сладостный озноб. Он увидел ее
обтянутое суконной юбкой колено, позвонки, выступающие на склоненной шее,
под короткими прядками выбившихся из косы рыжеватых завитков, и снова по
спине пробежала дрожь.
Гофрат Беренс стоял спиной к двери, перед каким-то шкафом, или
встроенными полками, и рассматривал черноватую фотопластинку, держа ее
против тусклого света, лившегося с потолка. Двоюродные братья прошли мимо
него в глубь комнаты, причем техник обогнал их и начал подготовлять аппарат
для просвечивания. Их поразил странный запах: казалось, воздух комнаты
насыщен чем-то вроде отстоявшегося озона. Полки, выступавшие между двумя
окнами с опущенными черными шторами, как бы делили лабораторию на две
неравные части. В полумраке можно было все же различить самые разнообразные
физические приборы, вогнутые стекла, распределительные доски, измерительные
приборы, а также ящик на подвижном штативе, напоминавший фотоаппарат,
стеклянные диапозитивы, стоявшие рядами на полках трудно было понять, где
находишься - в ателье фотографа, в темной камере для проявления, в
мастерской изобретателя или в магическом кабинете технолога.
Иоахим начал тут же раздеваться и обнажил тело до пояса. Техник,
местный житель, еще не старый, румяный и плотный малый, предложил Гансу
Касторпу сделать то же. "Так будет побыстрее, - добавил он, - сразу же потом
и пойдете". В то время как Ганс Касторп снимал жилет, из меньшей половины



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.