read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Так скажи, чтобы она убиралась. Немедленно".
"Уже сказала".
Мы втроём устремились за Риком. Однако догнать его не смогли и, когда
подбегали к распахнутым настежь дверям спальни, услышали его голос:
- Добрый вечер, сударыня.
И вслед за тем растерянный голос Софи:
- Здравствуйте...
Ворвавшись в спальню, я с некоторым облегчением обнаружил, что Софи не
лежит в постели, а сидит одетая в кресле возле кровати. Иначе Рик подумал бы
невесть что... И правильно подумал бы!
"Почему ты не исчезла?" - гневно осведомился я, лишь в последний момент
сдержавшись, чтобы не рявкнуть это вслух.
"У него в кармане масс-детектор, - ответила Софи, не оправдываясь, а
просто констатируя факт. - Он уже засёк моё присутствие и, думаю, только и
ждал, чтобы я исчезла".
"Проклятие!.."
- Дэйра, - обратился Рик к моей сестре. - Ты не представишь меня своей
гостье. Я не имею чести быть знакомым с ней.
Дэйра обречённо вздохнула.
- Ну... В общем... Это Софи, моя племянница, - сказала припёртая к стенке
Дэйра. - Софи, это Рикардо, родной брат Анхелы.
- Очень приятно, монсеньор, - смущённо пробормотала Софи.
- Взаимно, сударыня, - Рик отвесил ей галантный поклон. - А чьей дочерью
вы изволите быть? Джо Кеннеди?
- Нет, Кевина, - ответила Софи без колебаний.
Ну, спасибо, доченька! Удружила...
Рик повернулся ко мне. Он был удивлён этим известием, но не ошарашен.
- У тебя прелестная дочь, Кевин. Поздравляю.
Я промямлил в ответ что-то невразумительное.
- Анхела, - обратился Рик к своей сестре. - Ты знала, что у Кевина есть
взрослая дочь?
Анхела сдержанно кивнула:
- Да.
- И ты позволила доставить её на Астурию контрабандой?
- Она прибыла легально, - возразила Анхела. - Сегодня утром. Ты просто не
обратил внимания. Среди такого наплыва людей уследить за всеми невозможно.
Рик сел на край кровати и достал из кармана ноутбук:
- Ладненько. Сейчас я сделаю запрос в иммиграционную службу. Софи
Макартур, верно? Сегодня утром. Какой рейс?
Никто из нас не ответил. Я обмозговывал одну неплохую идею: устроить Рику
кратковременный безвредный приступ, в наказание за излишнее любопытство, и,
пока он будет блевать в туалете, внести необходимые изменения в базу данных
иммиграционной службы... Но он наверняка предвидел и такой вариант, раз у него
хватило ума поймать нас на горячем.
Рик с довольным видом закрыл ноутбук и вернул его в карман.
- Всё ясно, - сказал он. - Никакой Софи Макартур на Астурии не
зарегистрировано. И вообще, среди прибывших сегодня нет ни одной женщины по
имени Софи или София... Или, может, она назвалась другим именем?
Мы продолжали хранить гробовое молчание. Это напоминало классическую сцену
из детективного фильма: "Вы имеете право не отвечать на вопросы, но всё
сказанное вами может быть использовано против вас", - с Риком в роли
полицейского.
- Так, так, - наконец произнёс Рик, с интересом поглядывая на Софи. -
Видимо, это из той же оперы, что и частые исчезновения Дэйры. Научите меня
таким штучкам?
Дэйра закурила. Я стрельнул у неё сигарету и тоже закурил.
- Увы, брат, - виновато опустив глаза, сказала Анхела. - Это невозможно.
"Почему же? - мысленно отозвалась Софи, обращаясь ко всем нам. - Ведь он
Одарённый".
"Глупости! - хором возразили мы с Дэйрой. - У него нет Дара".
"Как это нет, если он есть! Вы что, слепые? Куда вы раньше смотрели?"
Я, Дэйра и Анхела почти одновременно направили в Рика слабые импульсы. Он
слегка побледнел и поморщился.
- Послушайте, друзья, - сказал Рик. - Я не знаю, чтo вы со мной делаете и
как вы это делаете, но мне чертовски неприятно. Если у вас так чешутся руки,
извольте отлупить меня по-человечески.
Первой опомнилась от изумления Анхела:
- Рикардо, что ты с собой сделал? Откуда у тебя Дар?
- Дар?.. Ах да, понимаю! - Он ухмыльнулся. - Вы это так называете? Гм,
должен признать, это звучит лучше, чем j-потенциал в терминологии профессора
Альбы.
- Что ты с собой сделал? - повторила вопрос Анхела.
- То же самое, сестричка, что месяцев одиннадцать назад сотворил с тобой
Кевин. Я привил своим ДНК весь комплекс j-кодов.
Тем временем я, как заведённый, вышагивал взад-вперёд по комнате, едва не
ударяясь лбом о стены. Происшедшее не укладывалось ни в какие мыслимые рамки, и
я никак не мог избавиться от впечатления, что сплю и вижу кошмарный сон.
- Да прекрати ты метаться! - прикрикнула на меня раздражённая Дэйра. - Ещё
в окно выпрыгнешь.
Я резко остановился и устремил на Рика пронзительный взгляд.
- Рик, ты хоть соображаешь, что наделал?!
- Честно говоря, не совсем, - признался он. - Я лишь смутно догадываюсь о
некоторых свойствах j-потенциала... Или, как вы его называете, Дара. Профессора
Альбу больше всего заинтересовала его способность препятствовать процессу
старения. Как долго я теперь проживу?
- Если меня никто не остановит, - прорычал я, - то от силы две-три минуты.
Вдруг Рик побледнел, как полотно, и наверняка соскользнул бы с кровати на
пол, не успей Анхела вовремя придержать его. Это поработала Дэйра - она
подвергла искусственный Дар Рика тщательному и очень интенсивному тестированию.
Она могла бы проделать это гораздо мягче, но в данной ситуации я нисколько не
возражал против болевых приёмов.
"У него здоровый, полноценный Дар без каких-либо изъянов, - сообщила Дэйра
результаты своей проверки. - И такое впечатление, будто он унаследован от
матери-Одарённой".
"Донор - женщина", - сообразил я и посмотрел на Анхелу.
- Похоже на то, - сказала она вслух.
Рик уже пришёл в себя и мог сидеть без посторонней помощи, хотя лицо его
оставалось по-прежнему бледным.
- Ну, знаешь, Кевин, - пробормотал он растерянно и обиженно, утирая с глаз
слёзы. - Не ожидал я от тебя такого, не ожидал... Я-то думал, что ты пошутил.
В воспитательных целях я не стал открещиваться от своей причастности к его
кратковременному обмороку. Пусть этот инцидент послужит ему уроком на будущее.
Может, он перестанет выпендриваться.
- Если я правильно поняла, - заговорила Софи вслух и по-испански, - ваш
друг сумел привить себе Дар?
- Вот именно, - кивнул я. - Но как? - Последний вопрос был адресован Рику.
- Не думаю, что мой метод принципиально отличался от того, какой вы
применили в отношении Анхелы, - произнёс он всё ещё слабым голосом. - Правда,
дон Фернандо не исключает возможности, что её гены перестроились и без внешнего
вмешательства, под одним лишь воздействием ДНК вашего ребёнка. Так это или нет?
- Вмешательство было, - со вздохом ответил я и подумал, что и в случае с
Анхелой профессор увидел больше, нежели мы все, включая Хозяйку...
"А ведь и правда, - заметила Анхела. - Судя по всему, никакого Дара
Источник мне не давал. Он воспринял меня с ребёнком, как единое целое,
обладающее Даром. Таким образом, получается, что мой Дар - дочерний от Дара
Рикардо Карлоса. В некотором смысле, я дочь моего сына".
- Значит, всё-таки было, - сказал Рик и недоуменно пожал плечами. - Тогда
к чему этот допрос? Всё и так ясно.
- Отнюдь не ясно, - возразил я. - Внешнее воздействие на Анхелу было...
особенным. Явно не таким, как на тебя. Что с тобой сделал профессор Альба?
- Со мной он ничего не делал. Это всё я. Я похитил у него формулу
препарата, который он разработал лично для себя.
- О Господи! - опередив всех нас, воскликнула Анхела. - Ты хочешь сказать,
что дон Фернандо тоже обзавёлся Даром?
Рик отрицательно покачал головой:
- Ему это не удалось. Он пробовал, но у него не получилось. Чужеродный
j-комплекс не прижился в его ДНК. Произошла реакция отторжения.
- А как же у тебя получилось? - спросил я.
- Мог бы и сообразить. - Рик ухмыльнулся и нежно взял Анхелу за руку. -
J-комплекс, который я привил себе, не был чужеродным, он от моей милой
сестрички. А мы с ней - одна плоть и кровь... Короче говоря, два месяца назад,
когда я был с визитом на Терре-Сицилии, тамошние биохимики, мои хорошие
знакомые, синтезировали для меня препарат по формуле профессора Альбы. Правда,
для этой цели были использованы образцы ДНК не Дженнифер, а Анхелы. На обратном
пути к Астурии меня здорово лихорадило, целых два дня держалась температура
выше сорока, зато теперь я такой же, как вы. - Он обвёл всех нас взглядом. -
Ну! Почему вы не радуетесь, что вашего полку прибыло?
Анхела вздохнула и присела рядом с братом.
- Сначала нужно убедиться, что с тобой действительно всё в порядке, а
потом уже будем решать - радоваться нам или горевать. Но если окажется, что всё
в порядке... Как ты думаешь, Рик, ДНК мамы не отторгнет мой j-комплекс?
- Дон Фернандо считает, что отторжения быть не должно.
- Ты уже спрашивал его?
- Да. И тогда мы крупно повздорили. Он поклялся, что разложит меня на
аминокислоты, если я вздумаю ещё что-либо предпринять без его ведома и
согласия. Как раз сейчас он бьётся над тем, чтобы преодолеть реакцию
отторжения. Его можно понять - каждому человеку хочется долго жить... Да,
кстати, сколько я всё-таки проживу?
Анхела снова вздохнула:
- Если ты напортачил, то боюсь, что недолго.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.