вил, что, видимо, се недоверие очень огорчило рыцаря, так как он сделал-
ся печален и угрюм. Консуэло тотчас раскаялась и велела ему сказать, что
она вручает Невидимым свою судьбу.
карете, словно государственная преступница, совершенно не представляла
себе, в каком направлении ее везут. Заметив при дневном свете, что ее
платье забрызгано кровью гнусного Мейера, она пришла в ужас и с радостью
переоделась. Она попыталась читать, но ум ее был чересчур озабочен. Тог-
да она решила побольше спать, надеясь, что постепенно забудет свое уни-
зительное приключение. Но когда стемнело, а незнакомец продолжал сидеть
на козлах, она испытала еще большее смятение. Очевидно, он ничего не за-
был, и его почтительная деликатность делала Консуэло еще более смешной и
виновной в собственных глазах. Кроме того, она мучилась при мысли о том,
как неудобно и утомительно этому человеку, казавшемуся ей таким усталым,
сидеть на чересчур узком для двоих сиденье, бок о бок с солдатом, кото-
рый, правда, был переодет в очень опрятное платье слуги, но мог сильно
надоесть ему своей наивной и многословной болтовней. К тому же наступала
ночь, быть может, он страдал от холода, не мог спать. Уж не граничит ли
его мужество с самомнением? Не считает ли он себя неотразимым? Или дума-
ет, что, придя в себя от неожиданности, она будет обороняться от этой
фамильярности, что-то чересчур уж отцовской? Бедняжка говорила себе все
это, чтобы утешить свое уязвленное самолюбие, но скорее всего ей просто
не терпелось снова его увидеть, а главное, она боялась его презрения или
торжества чрезмерной добродетели, которая навсегда отдалила бы их друг
от друга.
Шум ветра в листве дерев напоминал шум бегущей воды.
трудная минута нашего путешествия: надо перейти границу. Говорят, что
смелость и деньги делают все, но все-таки не стоит проезжать сейчас по
большой дороге на глазах у полицейских. Ято ничем не рискую - ведь я для
них неважная птица. Запрягу в коляску одну лошадь, словно только что ку-
пил ее для своих хозяев, что живут в соседней деревне, и поеду поти-
хоньку. А вы с господином рыцарем пойдете окольным путем, и, возможно,
там попадутся нелегкие тропинки. Скажите, хватит ли у вас сил пройти с
милю пешком по плохой дороге?
Карл прибавил:
бойтесь, - хорошо, синьора?
- ответила Консуэло с каким-то смешанным чувством нежности и гордости. -
Но, бедный мой Карл, - добавила она, - не опасно ли это для тебя?
рягать лошадь, а Консуэло со своим безмолвным покровителем отправилась в
путь через поля.
дом шагали уже около получаса то по каменистым тропам, то по высокой
траве, продираясь сквозь терновые кусты, как вдруг хлынул сильнейший
дождь. До сих пор Консуэло не сказала своему спутнику ни слова, но, ви-
дя, что он тревожится за нее и ищет пристанища, она наконец проговорила:
ведь вы переносите столько мучений и забот ради человека, совершенно вам
безразличного. Я просто не знаю, как выразить вам свою благодарность.
достного жеста, и ему удалось устроить свою спутницу в уголке, где она
укрылась от ливня. Крыша этой развалины была сорвана ветром, и прост-
ранство, защищенное небольшим каменным выступом, оказалось так узко, что
незнакомец, не решаясь встать совсем близко к Консуэло, вынужден был ос-
таться под проливным дождем. Из уважения к ней он даже отошел подальше,
чтобы она не испугалась. Однако Консуэло не могла долго терпеть такое
самопожертвование. Она позвала его, но, видя, что он упорствует, вышла
из своего убежища и сказала деланно-веселым тоном:
Займите мое место, если уж не хотите встать рядом.
являлось предметом борьбы их великодушия, но она была тверда.
ня, когда выразила желание расстаться на границе, и теперь должна иску-
пить свою вину. Пусть же хороший насморк послужит мне наказанием!
суэло подошла и встала с ним рядом. Правда, у нее было унизительное ощу-
щение, что ее поступок может быть принят за кокетство, но она предпочла
скорее показаться ему легкомысленной, чем неблагодарной. Незнакомец по-
нял это и постарался держаться от нее настолько далеко, насколько ему
позволяло пространство в два или три квадратных фута. Опершись на камен-
ный выступ, он даже умудрился слегка отвернуть голову, чтобы не смущать
Консуэло и чтобы она не подумала, будто он ободрен ее вниманием. Консуэ-
ло поражалась тому, что человек, приговоренный к молчанию и до известной
степени приговоривший к молчанию и ее самое, так легко угадывает ее мыс-
ли и позволяет понимать свои. Уважение к нему возрастало у нее с каждой
минутой, и какое-то странное чувство заставляло ее сердце биться так
сильно, что она задыхалась в атмосфере, воспламененной дыханием незна-
комца, к которому ее влекла непостижимая симпатия.
смогли продолжать свой путь, но размытые тропинки сделались почти непро-
ходимыми для женщины. Несколько мгновений рыцарь, как всегда молча, наб-
людал, как бредет и спотыкается Консуэло, цепляясь за него на каждом ша-
гу, чтобы не упасть. И вдруг, устав смотреть на ее мучения, он взял ее
на руки, как ребенка, и понес, несмотря на ее протесты. Правда, эти про-
тесты не перешли в сопротивление: Консуэло почувствовала себя околдован-
ной, покоренной. Она двигалась навстречу ветру и буре, уносимая этим
мрачным, похожим на духа тьмы рыцарем, который вместе со своей ношей пе-
репрыгивал через овраги и рытвины так быстро и уверенно, словно был
бесплотным духом. Таким образом они добрались до брода небольшой речки.
Незнакомец быстро шагнул в воду, поднимая Консуэло все выше по мере то-
го, как река становилась глубже.
бил ручей, что он превратился в мутный, пенистый поток, несшийся с глу-
хим и зловещим шумом. Вода доходила незнакомцу уже до пояса. Стараясь
держать Консуэло над уровнем воды, он легко мог поскользнуться, ибо ноги
его увязали в иле. Консуэло испугалась за него.
меня! Вода все прибывает, вы утонете.
на том берегу, к которому направлялись наши путники. В воду посыпались
огромные глыбы земли и камней, что на некоторое время создало естествен-
ную запруду, способную противостоять неистовой силе течения. К счастью,
дерево упало поперек речки, и незнакомец наконец-то смог передохнуть. Но
через минуту вода, пробившись через все препятствия, вновь хлынула таким
мощным потоком, что он уже не смог бороться и остановился. Консуэло по-
пыталась высвободиться из его рук.
бели. У меня тоже есть и сила и мужество! Позвольте мне бороться вместе
с вами.
что он решил погибнуть здесь вместе с нею. Ей стало страшно - эта черная
маска, этот безгласный человек, похожий на водяного из древних немецких
баллад, казалось, хотел увлечь ее в бездну. Она не осмелилась сопротив-
ляться долее. Больше четверти часа боролся незнакомец с яростью ветра и
волн. Проявляя поистине пугающее хладнокровие и упорство, он продолжал
держать Консуэло над водой, тратя четыре-пять минут на то, чтобы продви-
нуться на один фут. Он спокойно оценивал создавшееся положение. Отсту-
пить было теперь не менее трудно, нежели идти вперед. Самое глубокое
место было уже позади, и он чувствовал, что если попытается повернуть
назад, вода может поднять его и сбить с ног. Наконец он достиг берега,
но все еще шел вперед, не позволяя Консуэло ступить на землю и не давая
себе передышки до тех пор, пока не раздался свисток Карла, в тревоге
ожидавшего их. Только тогда он передал свою драгоценную ношу на руки де-
зертира и в полном изнеможении упал на песок. Вместе с дыханием у него
вырывались глухие стоны. Казалось, грудь его сейчас разорвется.
рю. - Это предсмертный хрип! Давай снимем с него эту маску, она его ду-
шит!..
шую руку и отвел руку дезертира.
не прикоснусь к его маске, даже если он будет умирать у вас на глазах.
Бегите к карете, синьора, принесите мою флягу с водкой - она на козлах.
Несколько глотков подбодрят его.
близка, он желал умереть у ее ног.
грубую внешность, понимал тайны любви (он тоже любил когда-то). - Вы су-
меете поухаживать за ним лучше меня. Я сам схожу за флягой... Вот что,
синьора, - добавил он шепотом. - Сдается мне, что, если вы хоть немного