поряжений своего старого товарища.
одежды будет очень выгодна для вас, так как вы плохо снаряжены для жизни
в пустыне. Вот, возьмите мою охотничью рубашку и шапку и дайте мне ваше
одеяло и шляпу.
когда-нибудь в лучшее время, вы получите все это назад и большую благо-
дарность в придачу.
рая могла бы сделать большую честь его щедрости, если бы не то обстоя-
тельство, что перемена эта была выгодна ему во многих отношениях. Соко-
линый Глаз не замедлил надеть одежду Гамута; когда очки скрыли его бес-
покойные глаза, а на голове появилась треуголка, он легко мог при свете
звезд сойти за певца, так как по росту они не слишком отличались друг от
Друга.
ца, желая хорошенько обсудить все, прежде чем делать какие-либо распоря-
жения.
милосердию и любви, - ответил Давид, несколько обиженный такой прямой
атакой, но никто не может сказать, что я когда-нибудь, даже в затрудни-
тельных обстоятельствах, забывал веру в господа.
что их обманули. Если вас не убьют сразу, значит, вас спасет то, что они
считают вас человеком не в своем уме; тогда у вас будут все основания,
чтобы, когда придет ваше время, умереть у себя в постели. Если же вы ос-
танетесь здесь, то должны сесть в тени и играть роль Ункаса до тех пор,
пока хитрые индейцы не откроют обмана; тогда, как я уже говорил вам,
наступит для вас время испытания. Итак, выбирайте: бежать или оставаться
здесь.
жался за меня храбро и великодушно, и я готов сделать для него не только
это, но и гораздо большее.
бычайная длина может слишком рано выдать истину. Молчите как можно
дольше, а затем, когда придется заговорить, хорошо было бы, если бы вы
сразу разразились одним из тех криков, которые свойственны вам: это на-
помнило бы индейцам, что вы человек невменяемый. Но если они скальпируют
вас, чего, я уверен, они не сделают, то будьте спокойны: Ункас и я не
забудем этого и отомстим за вас, как следует истым воинам и первым
друзьям.
достойный, смиренный последователь того, кто учил не воздавать злом за
зло. Поэтому, если я паду, не приносите жертв моим смертным останкам, но
простите тех, кто лишит меня жизни; а если и вспомните их иногда, то
пусть это будет в молитвах о просвещении их умов и вечном блаженстве.
мыслить, это прекрасно и благородно. - Он тяжело вздохнул и прибавил: -
Да благословит вас небо, друг мой! Я думаю, что вы идете по довольно
верному пути, если взглянуть на него как следует, имея перед глазами
вечность.
после этого он сейчас же вышел из хижины в сопровождении одетого медве-
дем Ункаса.
тянулся во весь свой высокий рост, стараясь изобразить сухую, жилистую
фигуру Давида, поднял руку как бы для отбивания такта и запел, стараясь
подражать псалмопевцу. К счастью, для успеха этого рискованного предпри-
ятия ему приходилось иметь дело с ушами, мало знакомыми со сладкими зву-
ками. Необходимо было пройти вблизи группы дикарей, и голос разведчика
становился все громче и громче по мере приближения к ним. Когда они по-
дошли совсем близко, гурон, говоривший по-английски, вытянул руку и ос-
тановил разведчика.
деть выражение глаз того, кого он принимал за певца. - Он испугался?..
Когда же мы услышим его стоны?
тоящего медведя, что молодой индеец опустил руку и отскочил в сторону.
Соколиный Глаз, боявшийся, чтобы голос не выдал его "хитрым врагам, с
радостью воспользовался этим мгновение" и разразился таким взрывом музы-
кальных звуков, который в более утонченном обществе назвали бы какофони-
ей. Но среди его слушателей эти звуки только дали ему еще более прав на
уважение, оказываемое дикарями тем, кого они считают сумасшедшими. Ма-
ленькая кучка индейцев отступила, пропустив, как они думали, колдуна и
его вдохновенного помощника.
ла воли, чтобы продолжать свой путь так же величественно, как они шли и
мимо хижин, в особенности когда беглецы заметили, что любопытство взяло
верх над страхом и караульщики подошли к хижине, чтобы убедиться в
действии колдовства на пленника. Малейшее неловкое или нетерпеливое дви-
жение Давида могло выдать их, а выгадать время было необходимо. Громкие
крики мнимого псалмопевца привлекли многих любопытных, которые следили
за уходившими, стоя у порога своих хижин; раза два-три им пересекали до-
рогу некоторые из воинов, подстрекаемые суеверием или осмотрительностью.
Но никто не останавливал их, темнота ночи и дерзость попытки благопри-
ятствовали их замыслу.
су, когда из хижины, где был заключен прежде Ункас, раздался протяжный
громкий крик. Могиканин вздрогнул.
криков наполнил воздух и разнесся по всему лагерю. Ункас сбросил с себя
медвежью шкуру. Соколиный Глаз слегка ударил его по плечу и проскользнул
вперед.
чик, вынимая из куста два заряженных ружья; размахивая над головой "оле-
небоем", он подал Ункасу его ружье. - По крайней мере, двое из них най-
дут свою смерть.
действий, бросились вперед и вскоре исчезли во мраке леса.
их страхом перед колдуном.
свет огня. В продолжении нескольких минут они принимали Давида за своего
пленника, но затем случилось именно то, что предвидел Соколиный Глаз.
Певец, утомленный долгим сидением в скорченном положении, постепенно
стал вытягивать свои ноги, и наконец одна из ног коснулась угасавших уг-
лей и отбросила их в сторону. Сначала гуроны подумали, что это сила ча-
родейства так изуродовала могиканина. Но, когда Давид, не подозревая,
что за ним наблюдают, повернул голову и показал свое простодушное лицо,
всякие сомнения рассеялись даже у легковерных дикарей. Они бросились в
хижину и, накинувшись без всякой церемонии на сидевшего там человека,
немедленно увидели обман. Тогда раздался первый крик, который услышали
беглецы. За ним последовал второй, в котором зазвучали злоба и жажда
мести. Как ни был тверд Давид в своем намерении прикрыть бегство своих
друзей, он все же подумал, что наступил его последний час. У него не бы-
ло ни книги, ни камертона; пришлось обратиться к памяти, редко изменяв-
шей ему.
бального псалма, чтобы приготовиться к переходу в другой мир. Индейцы
вовремя вспомнили о его безумии и, выбежав из хижины, подняли на ноги
все население лагеря.
гах, готовые отправиться в бой или в погоню за врагом. Известие о
бегстве пленника быстро распространилось, и все члены племени, с нетер-
пением ожидая распоряжений начальников, собрались вокруг хижины, где
обычно происходили совещания. Понятно, что присутствие хитрого, умного
Магуа оказалось необходимым при таком неожиданном событии. Имя его сей-
час же стало передаваться из уст в уста, и все с изумлением оглядывались
вокруг, не видя его среди толпы. За ним тут же послали, с требованием,
чтобы он явился немедленно.
было под прикрытием леса обойти прогалину, чтобы удостовериться, не за-
мышляют ли чего-нибудь против гуронов их подозрительные соседи - делава-
ры. Женщины и дети бегали из стороны в сторону; во всем лагере царило
страшное волнение. Но мало-помалу всеобщее беспокойство стало ослабе-
вать, и через несколько минут старейшие вожди собрались в хижине для
важного совета.
которому предстояло сообщить еще более удивительную новость. Толпа расс-
тупилась, и несколько воинов вошли в хижину, неся на руках злополучного
колдуна, которого