read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которые наговорили ему массу приятных слов. Они назвали его украшением
рыцарства и предлагали ему высокое положение и звание, если он согласит-
ся поступить к ним на службу. Однако Питер поблагодарил их и отказался,
сказав, что он слишком много перестрадал в Испании, чтобы жить здесь.
Король и королева поцеловали его жену, прекрасную Маргарет, которая
прильнула к своему раненому мужу, как плющ обвивает дуб, и не отходила
от него ни на шаг. Ведь еще недавно она почти не надеялась обнять его
живого. Итак, король и королева поцеловали ее, а Изабелла, сняв с себя
драгоценную цепь, повесила ее на шею Маргарет в качестве прощального по-
дарка и пожелала ей счастья с таким мужем.
- Увы, ваше величество, - ответила Маргарет, и ее темные глаза напол-
нились слезами, - как я могу быть счастливой, думая о завтрашнем дне?
Изабелла покраснела и ответила:
- Донна Маргарет Брум, будьте благодарны за то, что вам принес сегод-
няшний день, и забудьте о завтрашнем и о том, что он должен унести. Иди-
те, и пусть бог будет с вами обоими!
Они удалились, и маленькая кучка английских матросов в испанских пла-
щах, которые сидели в амфитеатре и ахали, когда наносил удары орел, но
ликовали, когда побеждал сокол, повели или, скорее, понесли Питера под
покровом темноты к лодке, стоявшей неподалеку от места поединка. Они
отплыли, никем не замеченные, ни толпой, ни даже оруженосцами Питера,
уверенными, что он, как и предупредил их, вернулся со своей женой во
дворец. Так они доплыли до "Маргарет", судно снялось с якоря и, спустив-
шись вниз по течению, стало за излучиной реки.
Это была тяжелая ночь - в ней не было места для любви и нежности.
Разве могли думать об этом Маргарет и Питер, измученные сомнениями и
страхом, пережившие сегодня такой ужас и такую радость! Рана Питера была
глубокой и тяжелой, хотя его щит и умерил силу удара меча Морелла и ост-
рие меча пришлось, по счастливой случайности, по плечу так, что не заде-
ло артерии и не тронуло кости. Однако он потерял много крови, и капитан
Смит, который был гораздо более умелым хирургом, чем это можно было
предполагать, счел необходимым промыть рану спиртом, причинившим Питеру
сильную боль, и зашить ее шелковой ниткой. На руках и на бедрах у Питера
были страшные кровоподтеки, а спина была разбита во время падения с коня
вместе с Морелла.
Большую часть ночи Питер пролежал в полузабытье. И когда наступил
рассвет, он смог только подняться со своей койки, чтобы вместе с Марга-
рет опуститься на колени и молиться о спасении ее отца из рук жестоких
испанских священников.
Ночью Смит, воспользовавшись приливом, повел судно опять вверх по те-
чению и бросил якорь под прикрытием старых, разбитых кораблей, о которых
говорил ему Питер. Перед этим он закрасил старое название судна и на его
месте написал "Санта Мария" - название корабля такой же постройки и тон-
нажа, как и "Маргарет", который, по слухам, ожидался в порту. Поэтому
ли, или потому, что на реке было в то время много судов, но случилось
так, что никто из властей не обратил внимания на их возвращение, а если
и заметил, то не стал сообщать, не придав этому особого значения. Во
всяком случае, пока все шло хорошо.
По сведениям отца Энрике, подтвержденным другими источниками, процес-
сия "Акта веры" должна была выйти на набережную около восьми часов,
пройти но ней всего ярдов сто и свернуть на улицу, ведущую к площади,
где было все приготовлено для совершения мессы. "Очищенные" должны будут
здесь быть посажены в клетки и отвезены на Квемадеро.
В шесть часов утра Смит собрал в каюте двенадцать матросов, которых
он выбрал в помощь себе для предстоящего предприятия. Питер, стоя рядом
с Маргарет, сообщил им весь план в подробностях и умолял их во имя их
хозяина и ради его дочери сделать все, что возможно, чтобы спасти хозяи-
на от страшной смерти.
Матросы поклялись; у них кипела кровь, не говоря уже о том, что им
была обещана большая награда, а тем, кто погибнет, - вознаграждение их
семьям. Затем они позавтракали, разобрали мечи и ножи и укутались в ис-
панские плащи, хотя, говоря по правде, этих парней из Эссекса и Лондона
с трудом можно было принять за испанцев. Лодка была готова, и тут Питер,
хотя он едва мог стоять, заявил, что поедет с ними. Однако капитан Смит,
с которым, вероятно, уже раньше переговорила Маргарет, топнул ногой по
палубе и заявил, что здесь командует он и он не допустит этого. Раненый
человек, заявил Смит, будет им только обузой, он займет лишь место в ма-
ленькой шлюпке, а помочь им не сможет ни на суше, ни на воде. Кроме то-
го, Питера узнают в лицо тысячи людей, видевшие его вчера, и наверняка
узнают, тогда как никто не обратит внимания на дюжину матросов, высадив-
шихся с какого-то судна, чтобы покутить и посмотреть на представление.
И, наконец, ему лучше остаться на борту "Маргарет", ибо, если дело обер-
нется плохо, здесь будет слишком мало людей, чтобы быстро вывести ко-
рабль в открытое море и доплыть до Англии.
Питер все-таки настаивал на своем, пока Маргарет, обняв его, не спро-
сила, не думает ли он, что ей будет лучше, если она потеряет сразу и от-
ца и мужа. А ведь если они потерпят неудачу, это может случиться. Только
тогда Питер, страдающий от боли и очень слабый, уступил, и капитан Смит,
отдав последние распоряжения своему помощнику и пожав руки Питеру и Мар-
гарет, спустился со своими двенадцатью матросами в шлюпку. Укрываясь за
старыми судами, шлюпка направилась к берегу.
"Маргарет" находилась на расстоянии выстрела из лука от берега, и с
палубы между кормой одного старого судна и носом другого открывался вид
на набережную. Здесь и расположились Питер и Маргарет. Один из матросов
взобрался на мачту, откуда был виден почти весь город и даже старый мав-
ританский замок, где теперь помещалась инквизиция. Наконец этот матрос
крикнул, что процессия вышла - он увидел знамена, людей у окон и на кры-
шах; к тому же колокол собора медленным звоном возвестил о том же. Затем
потянулось длительное ожидание. Они видели, как группа матросов в ис-
панских плащах показалась на набережной и смешалась с немногочисленной
толпой, собравшейся там, - основная масса народа толпилась на площади и
на прилегающих улицах.
В конце концов, как раз когда часы на соборе пробили восемь, "триум-
фальное" шествие, как оно именовалось, вступило на набережную. Первым
появился отряд солдат, вооруженных копьями, затем распятие, задрапиро-
ванное черным крепом, которое нес священник, за ним следовали другие
служители церкви, в белоснежных одеждах, символизировавших чистоту. За-
тем появились люди, тащившие деревянные или сделанные из кожи изображе-
ния каких-то мужчин и женщин, которые благодаря бегству в другие страны
или в царство смерти избежали лап инквизиции. Следом за ними несли гро-
бы, по четыре человека каждый, - в этих гробах были тела или кости умер-
ших еретиков, которые ввиду смерти тех, кому они принадлежали, должны
были быть тоже сожжены в знак того, что сделала бы с ними инквизиция,
если бы могла, - это давало ей право конфисковать оставшееся от человека
имущество.
Затем шли раскаявшиеся. Головы их были обриты, ноги босы, одни были
одеты в темные одежды, другие - в желтые балахоны с красным крестом, на-
зываемые санбенито. После них появилась группа еретиков, осужденных на
сожжение. Они были облачены в замарры из овечьих шкур, разрисованные
дьявольскими рожами, их собственными портретами, окруженными пламенем.
На этих несчастных были также высокие, похожие на епископские митры шап-
ки, так называемые "короза", разрисованные изображениями пламени. Рты у
них были заткнуты кусками дерева, иначе они могли бы осквернять и зара-
жать окружающих еретическими речами, в руках они несли свечки, которые
сопровождающие их монахи время от времени зажигали, если те гасли.
Сердца Питера и Маргарет дрогнули, когда в конце этой ужасной процес-
сии появился человек верхом на осле, одетый в замарру и корозу, но с
петлей на шее. Отец Энрике сказал правду - это, без сомнения, был Джон
Кастелл. Как во сне, смотрели Питер и Маргарет на его позорный наряд.
Следом за ним шли роскошно одетые чиновники, инквизиторы, знатные лю-
ди, члены Совета инквизиции; впереди них развевалось знамя, именуемое
Святым знаменем веры.
Кастелл поравнялся с маленькой группой моряков, и казалось, что-то
произошло с упряжью осла, на котором он сидел, потому что тот остановил-
ся и человек в одежде секретаря подошел к нему, по-видимому для того,
чтобы поправить упряжь, заставив тем самым остановиться всю процессию,
следующую за ним. Идущие впереди уже миновали набережную и завернули за
угол. Непонятно, что там случилось, но еретика потребовалось снять с ос-
ла; его грубо стащили с ослиной спины, а животное, словно обрадовавшись
освобождению от ноши, задрало голову вверх и громко стало орать.
Люди из немногочисленной толпы, стоявшей вдоль набережной, двинулись
к ним, как будто для того, чтобы помочь, и среди них - несколько человек
в таких накидках, какие были на матросах с "Маргарет".
Офицеры и гранды позади начали кричать: "Вперед! Вперед! ", но люди,
окружившие осла, вместо этого начали подталкивать его вместе с седоком
ближе к воде. В это время прискакала стража узнать, что случилось.
И тут неожиданно возникло замешательство, причину которого было не-
возможно разгадать, - в следующее мгновение Маргарет и Питер, схватившие
друг друга за руки, увидели, что человека, который до этого ехал на ос-
ле, быстро тащат вниз по ступенькам набережной туда, где находилась
шлюпка с "Маргарет".
Помощник капитана, стоявший у штурвала, тоже видел все это. Он свист-
нул, и по этому сигналу якорный канат был обрублен - времени для подъема
якоря не было, - а матросы, стоявшие на реях, распустили паруса, и судно
тут же начало двигаться.
Между тем на набережной шла битва. Еретик был уже в шлюпке вместе с
частью матросов, но остальные сдерживали толпу священников и вооруженных
служителей, пытавшихся схватить его. Один из священников с мечом в руке
проскользнул между матросами и тоже свалился в шлюпку. Наконец все уже
были в шлюпке, за исключением одного человека - капитана Джона Смита,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.