трамвая на углу Седьмой и Пайн-стрит. Они вместе сделали покупки и расс-
тались. Саксон пошла домой готовить ужин, а Билл отправился навестить
своих ребят-возчиков, бастовавших весь месяц, пока он сидел в тюрьме.
тая, полная любви. Эту любовь ей хотелось бы видеть на его лице всегда,
и за нее Саксон, умудренная личным опытом и опытом Мерседес, готова была
бороться всеми доступными женщине средствами. Радостная мысль об этом
промелькнула у нее в голове, и она с горделивой усмешкой вспомнила обо
всех нарядных вещицах, лежавших дома в ящиках комода.
раздадутся шаги Билла на лестнице, чтобы положить приготовленные бараньи
котлеты на горячую сковороду. Калитка скрипнула, захлопнулась, но вместо
шагов Билла она услыхала странное, беспорядочное шарканье многих ног.
Она кинулась к двери. Перед ней стоял Билл, но совершенно не похожий на
того Билла, с которым она только что рассталась на улице. Он был без
шляпы, ее держал в руках какой-то мальчик. Лицо Билла было только что
вымыто, вернее - залито водой, плечи и рубашка совсем мокрые, влажные
светлые волосы потемнели от сочившейся крови и прилипли ко лбу, руки не-
подвижно висели вдоль тела. Но лицо было спокойно, и он даже усмехался.
повезло. Маленько пощипали, ну да мы еще покажем себя. - Он осторожно
переступил через порог. - Входите, ребята. Все мы болваны.
чик, которого она знала, и двое незнакомцев. Это были рослые, кряжистые
парни. Они виновато поглядывали на Саксон, словно боялись ее.
У него обе руки сломаны, а вот и молодцы, которые обработали его.
ногу с весьма виноватым видом.
зали и сняли с него куртку, рубашку и нижнюю рубаху.
ли. Он будет здесь сию минуту. Вот эти две руки - мое единственное дос-
тояние. Они мне честно служили, и я должен отплатить им той же монетой.
Не позволю я студентам учиться на них.
на незнакомцев; ее сбивали с толку дружелюбные чувства, которые все они
явно питали друг к другу.
ла ошибка. Это возчики из Фриско, они пришли оттуда, чтобы помочь нам, -
их много сейчас в Окленде.
ла... Ну, словом, черт попутал!
было случиться. Ничего другого от Окленда и ждать нельзя - еще одна неп-
риятность ко всем тем, которые он уже причинил ей и ее близким; кроме
того, увечья Билла не были особенно опасными. Переломы рук и рана на го-
лове заживут. Она принесла стулья и всех усадила.
не возьму в толк, зачем эти парни переломали моему мужу руки, а потом
привели его домой и сидят тут, словно они его лучшие друзья.
лось это...
них, - мы знали, что оклендским ребятам приходится туго. И некоторым
штрейкбрехерам уже показали, что на свете есть и другие занятия, кроме
перевозки грузов. Ну вот мы с Джексоном и бродили да караулили, не попа-
дется ли нам какая птичка, а тут видим, ваш муж торопится - удирает.
Когда он...
своих ребят знаем в лицо, а вашего мужа никогда раньше не видали, он
ведь...
возчик. - И вот когда мы увидели его, то и приняли за штрейкбрехера, ко-
торый улепетывает от нас кратчайшим путем через проулок...
это один из мерзавцев, нанятых агентством Мюррея и Рэди, и что он наме-
рен прошмыгнуть задворками в конюшни.
щаясь прямо к Саксон. - Нам не раз приходилось вправлять мозги
штрейкбрехерам, и они у нас становились шелковые. Вашего мужа мы накрыли
как раз в этом проулке.
на том конце проулка. Тут ко мне подошел Джексон и попросил огонька.
как бык на бойне, потом поднялся на колени и что-то начал бормотать: что
вы там стоите, - проваливайте, я вас не держу. Тогда мы и сделали вот
это...
стоят надо мной да зубы скалят: "Придется тебе отдохнуть маленько", -
говорит Джексон. А Энсон говорит: "Посмотрел бы я, как ты этими руками
да вожжи держать будешь". Тут Джексон снова начал: "Дадим-ка ему еще ра-
зок на счастье!" - и как даст мне в зубы.
пришел в себя, то оказалось, что и Бэд, и Энсон, и Джексон - все втроем
обливают меня водой у колонки. А затем мы все удрали от репортера и
вместе пошли домой.
обратился к Биллу: - Потому-то я и свернул с Девятой и нагнал вас только
на Шестой.
из комнаты. Они дождались, пока Билла перевязали, так как хотели убе-
диться, что он чувствует себя хорошо, а затем ушли. Доктор Гентли, моя в
кухне руки, давал Саксон последние указания. Вытирая их, он потянул но-
сом и поглядел на плиту, где кипел котелок.
ло три случая тифа, а виною - эти самые ракушки и болото.
тив Окленда, - подумала она. - Окленд - западня, он отравляет тех, кого
не удается уморить голодом".
нему. - Ну можно ли было вообразить такое несчастье? Сколько я ни дрался
на ринге, ни одной кости не сломал, а тут раз-раз - и обе руки к черту!
быть хуже?
ленде, где такая история всегда может повториться?
хать землю вот такими поленьями вместо рук, - упорствовал Билл.
чем раньше. Ты сам знаешь, так всегда бывает с простыми переломами. А
теперь, закрой-ка глаза и постарайся уснуть. Ты измучен, тебе пора успо-
коиться и перестать думать.
лок и сидела не шевелясь.
рука, и ты, вся ты. Побыть с тобою - это все равно что после танцев в
душной комнате выйти на свежий ночной воздух.
мной - со мной, который на своем веку обработал столько штрейкбрехеров,