read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


"Нет... Я не должна им говорить... Не должна!" - твердила она с
закрытыми глазами, ожидая, когда грубые щупальца Простых потянут ее со
стула.
- Итак, я считаю до трех...
"Бесполезно... все бесполезно..."
- Раз...
"Но что же мне делать?"
- Два...
"Нет... я не хочу! Нет!!!"
- Три...
- Остановите допрос, - услышала Рипли знакомый почему-то голос.
Напряженная до предела память выдала из своих запасов картинку: решетка,
телевизор, или нечто похожее на него - и двое дерущихся на экране.
"Ах, так вот ты каков, кандидат в здешние Правители!" - уставилась на
него измученная "приключениями" женщина.
- Да, но я только хотел перейти ко второй стадии, - затараторил,
оправдываясь, Жмот.
- Молчи. Развяжите ее!
"Нет... не прикасайтесь ко мне!" - вскричала мысленно Рипли,
откидывая голову назад: только это движение и позволяли ей сделать
веревки.
- Но, начальник...
- И пошлите кого-нибудь за девочкой. Вам ясно сказано или нет?
- Она тут, в соседней комнате...
- Мне что, десять раз повторять вам одно и то же? Я требую, чтобы она
была тут. И - вежливо, кретины!
"Чего он хочет? - недоверчиво посмотрела на Транслятора Рипли,
разминая затекшие после веревок руки. - Скорее всего, это спектакль:
прикинется добрым, пообещает отпустить, чтобы я по-хорошему рассказала ему
все то, что ему нужно... Может быть, он даже "проявит благородство" и
накажет своих подчиненных... ну нет, меня он на это не купит..."
- Мама! - появившаяся из-за двери Скейлси кинулась к ней и прижалась
по своему обыкновению всем телом.
- А теперь - уходите, - Транслятор указал концом щупальца на Рипли. -
Вам говорю... Убирайтесь отсюда!
"Он сошел с ума!" - попятился Жмот. Посредник уселся, подвернув под
себя хвост, и тупо созерцал воцарившуюся в камере немую сцену.
- А нам что делать? - спросил его один из Простых.
- А что нам делать? - повторил, поворачиваясь к Жмоту, Любимчик.
- Молчать и не рыпаться, - огрызнулся тот, безуспешно стараясь
убедиться, что все это происходит не во сне. Отпустить их после всего?
Нет, шеф бесспорно тронулся...
- Так долго вы еще будете здесь рассиживаться? - нервно гаркнул
Транслятор, ощущая, как щекочет спину взгляд дула загадочного оружия.
- Да очнись же ты, Рипли! - закричала откуда-то издалека Шеди.
Шеди? Рипли подпрыгнула, как после удара током. Неужели к ним пришла
помощь?! Какое чудо позволило Сестре оказаться тут?
- Скейлси, вперед, - Рипли едва ли не бегом бросилась к выходу.
Транслятор неловко посторонился, открывая им путь; голова Шеди торчала у
него из-за спины.
- Скорее, бегите! - крикнула Шеди. - Там, на улице, вас ждет
летательный аппарат... А ты пойдешь с нами, и пока мы тебя не высадим в
безопасном месте, будешь, как миленький, сидеть и слушать. Мне есть что
тебе сказать и помимо этого. Ну, двигайся!
Приподнявшись на цыпочках и вытянув щупальце на максимальное
расстояние, Шеди подтолкнула Транслятора вперед.
- Оружие! - прошептал Жмот, как завороженный глядя на странное
устройство в руках у невесть откуда возникшей в их штабе Сестры.
- И предупреди своих шестерок, чтобы не высовывались: отвечать тебе,
- бросая взгляд в сторону Жмота, проговорила Шеди.
- Вы слышали? - не своим голосом повторил Транслятор. - Не вздумайте
трогаться с места!..
- Вот так, - одобрила Шеди. - А теперь - быстро: через пару минут тут
будут сотрудники Управления...
Мотор летательного аппарата тихо ворчал, дожидаясь команды
стартовать. Рипли быстро перепрыгнула через его борт, за ней последовала и
Скейлси, которая, казалось, успела еще подрасти.
- А теперь я покажу еще один способ применения этого "оружия", -
сказала Шеди, высматривая на голове Транслятора "мертвую точку", - и самый
удобный при повседневном пользовании...
Труба взлетела и опустилась Транслятору на голову.
- А теперь - летим! - плюхнулась на водительское место Шеди.
- Опять?.. - жалобно выговорил священник.
- А что, есть проблема? - повернулась к нему Рипли.
- Ему не нравится, как я вожу машину, - пояснила Шеди. - Мне,
впрочем, тоже, но выбирать не приходится...
- Ну почему? - тронула ее за плечо Рипли. - Кажется, вы забыли, что в
нашей компании есть и один профессионал.


45
- По-моему, возвратиться сюда было чистым безумием, - сказала Рипли,
пропуская в потайной ход Шеди.
- Наоборот, - возразил священник. - После того, что тут произошло,
здесь нас никто не станет искать. Разве что горожане - но их не стоит
сильно опасаться. А вот когда шум в городе поутихнет, тогда мы сможем
перебраться в более спокойные места.
- Кроме того, у нас тут пленник, - заметила Шеди.
- Какой еще пленник? - удивилась Рипли.
- Один мерзавец из Управления... Мне очень интересно узнать, почему
он так сильно хотел тебя убить... Да вон он валяется!
- Предательница, - прошипел Большое Эхо - за время отсутствия Шеди он
уже успел прийти в себя и кусал от злости свою нижнюю челюсть внутренним
ртом.
- В самом деле, чем я вам так не угодила? - опустилась перед ним
Рипли: ноги подкашивались и голова кружилась от перенесенных волнений.
- Ненавижу, - просипел Большое Эхо, елозя в своих путах. - Ненавижу
всех чужих тварей! Отойди от меня, чудовище! Убирайся! Сгинь!
- Ладно, Шеди, с ним все ясно. У нас тоже встречаются такие...
экземпляры. - Рипли вспомнила, что сама была на грани того, чтобы стать
ненавистницей всех не относящихся к роду человеческому, и это заставило ее
замолчать, не закончив мысли.
- Кстати, я совершенно не представляю, что с ним делать дальше, -
заметила Шеди. - Выпускать его опасно, но сколько времени мы сможем
продержать его тут?
"А ты молодец, Шеди, - мысленно улыбнулась ей Рипли. - Я боялась, что
ты действительно изменилась... Как хорошо, что тебе не приходит в голову
самый обычный в таких случаях ответ... У нас свидетелей убирают".
- Ничего. Посадим его в машину и высадим где-нибудь в не слишком
людном месте... - Рипли посмотрела на Большое Эхо. Его пучило от злости.
- Мама! - позвала вдруг Скейлси слабым голоском. - Опять что-то
происходит... Страшное... Я боюсь...
Скейлси сжалась в комок и прислушивалась, чуть водя головкой.
"Что, снова?" - Рипли и Шеди переглянулись.
- Ничего, во всяком случае, отсрочку этот коридор нам даст, - развел
щупальцами священник. - И я бы посоветовал сделать вот что. Как я уже
говорил, мне ничего не грозит, а вот вам, Рипли, нужно скрываться. В
общем, я даже понимаю, почему люди из Управления, не зная вас как
личность, хотят уничтожить - ваши знания опасны. Наша цивилизация давно
уже ходит по грани, и оружие все равно может быть изобретено в любой
момент: видно, мы сами заслужили себе такую судьбу. Но если оно появится
естественным путем, у народа будет время привыкнуть к нему и научиться
жить с ним в одном мире, а вот если оно появится в готовом и достаточно
совершенном виде - о последствиях можно только догадываться. Пока вы
находитесь на нашей планете, вы будете для многих постоянным соблазном,
Рипли. Нам нужно будет подумать, как вам вернуться к своим. Я думаю,
Провидение вам будет благоприятствовать, но и сам сделаю все, что могу.
Если пригласить нескольких моих собратьев, я уверен - вместе мы найдем
решение..
- Мне страшно, - повторила Скейлси, вжимаясь в пол. Хотя ее размеры с
их первой встречи увеличились чуть ли не вдвое, она лежала сейчас с таким
же жалким видом.
- Что за опасность, Скейлси? - наклонилась к ней Рипли.
- Я не знаю... Я боюсь, очень боюсь... Все боятся...
- Кто?
- Все, кого я слышу...
- Рипли, спроси ее, откуда идет опасность... Это важнее!
- Скейлси, ты слышала вопрос?
- Не знаю... Страх всюду... Все растеряны... страха много, очень
много... Я не могу больше, мама!
- Рипли, ты знаешь, - вздрогнула вдруг Шеди, - и я что-то слышу...
Конечно, Скейлси чувствительнее меня, мы с ней как приемник и передатчик:
она слышит - я говорю, но вообще... Я ни разу не слышала ничего подобного.
- Шеди говорила, а тело ее на глазах у Рипли сжималось. Прижимались к
бокам лапы, подворачивался под туловище хвост, опускался, позвякивая
колечками, гребень, укорачивалась шея... - Кругом паника...
- Надеюсь, не из-за меня, - хмыкнула Рипли. От слов Скейлси и Шеди ей
стало скверно на душе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.