он намного сильнее других наших шахматистов.
обнаружил, что все, кроме, быть может, туристов, собрались в баре у
приемника. Вряд ли это можно было назвать репортажем: сообщения об
очередном ходе прерывали музыкальную передачу. Мануэль установил за
стойкой четыре демонстрационных табло и тут же переносил каждый ход, как
только его объявляли.
шахматная лихорадка носила более спокойный характер. Правда, играли и тут.
В частности, Мария Посадор играла против незнакомого мне мужчины, но по
крайней мере никто не говорил о чемпионате.
противник исчез на несколько минут, она с улыбкой поинтересовалась:
достаточно любопытным, чтобы обсудить его, я рассказал о необычном делении
на смуглолицых и белых, которое я заметил в зале.
она. - В какой-то мере конфликт в Сьюдад-де-Вадосе связан с цветом кожи.
Кстати, я должна вас поздравить. Я только что поняла, что вы стали очень
хорошо говорить по-испански.
ответил я. - Арабский, хинди, немножко суахили... Но, пожалуйста,
продолжайте. Что вы имеете в виду, говоря в какой-то мере?
отсутствует. То, что у нас смуглое местное население и довольно много
граждан с кожей посветлее, родившихся за границей, - результат условий, в
которых Вадос основал город. Возможно, это усугубляет проблему. Но не оно
породило ее.
вероятно, что расовой проблемы нет и у меня на родине, в Австралии. И все
же черт знает какие встречаются предрассудки в отношении цвета кожи,
особенно в связи с иммиграционной политикой. Теперь меня это не волнует. Я
работал по всему миру и не нахожу, что с людьми с темной кожей труднее
иметь дело, чем с белыми. Но возможно, какое-то предубеждение сохранилось
и во мне. Может быть, я вижу проблему, где ее вовсе нет.
из моих. Мне кажется, они покрепче и у них особый аромат.
для меня. Я взял.
лучше видеть несуществующие проблемы, чем вовсе не замечать их. Знай мы
больше о таком предубеждении у кое-кого из наших рожденных за границей
граждан, и у нас, наверное, было бы меньше забот. Естественно, пришельцы
привозят с собой свои представления. Некоторые из них оказались, судя по
всему, заразными.
поздно, мне пора. Когда мой партнер возвратится, извинитесь, пожалуйста,
за меня.
сигарету. Человек, с которым Мария Посадор играла в шахматы, не появлялся.
Должно быть, я впал в полное забытье, как только добрался до постели.
лежал, была твердой и холодной. Я чувствовал, что если глубоко вдохну, то
начну кашлять. Но я должен был сделать глубокий вдох. Я закашлялся -
мучительно, до боли в горле. Кашель заставил меня вскочить. Вокруг была
полная темнота. Когда я уперся руками, чтобы встать, то понял, что лежал
на бетонном полу. Но как я мог сюда попасть? На мне была только пижама,
так что мои ноги и руки совершенно закоченели.
против любого, кто мог находиться в этой комнате - если это вообще была
комната, - и сдерживая кашель, я водил руками перед собой, будто слепой.
Скоро я наткнулся на что-то твердое. Оказалось, это скамья, она была
завалена какими-то мелкими предметами.
Голова разламывалась, горло свербило, и я никак не мог понять, явь ли это
или кошмарный сон.
белом свете я узнал бункер, куда меня привозила Мария Посадор, чтобы
показать видеозапись.
двери.
пробивающийся сквозь щель свет фонаря в чьей-то руке. Я подошел ближе к
двери. Тот, кто посадил меня сюда, получит той же монетой.
заметить в неясном предутреннем свете, что фигура в дверях держит не
только фонарь, но и пистолет.
была неожиданной. Я не смог удержаться на ногах и уронил брус.
такое, будто гигантские раскаленные щипцы сжимают его. Удар швырнул меня
навзничь. Шершавый бетон обжег кожу на щеке. В голове зазвенело от резкой
боли.
тапочек и полотняные брюки песочного цвета. Кто-то тихо произнес:
пистолет на скамью; затем она опустилась на колени рядом со мной и стала
осторожно ощупывать мою залитую кровью руку.
неудержимым приступом кашля.
доставить в дом. И скорее!
в себя.
комнату и уложить на диван. Мне пришлось сжать зубы, когда она разрезала
рукав моей пижамы и стала обрабатывать рану. Полная женщина, чем-то
напоминавшая жену Толстяка Брауна, принесла бренди, и меня заставили
выпить.
моего возвращения в Агуасуль, это было пять лет назад, мне приготовили
засаду. Меня ударили по голове и оставили умирать.
виске я увидел неровный шрам.
пор, как сожгли телецентр. Но вчера ночью я слышала странные звуки и
решила посмотреть, не случилось ли что. Возможно, глупо было идти туда
одной. Подойдя к бункеру, я увидела свежие царапины на замке, будто кто-то
пытался отпереть его не тем ключом. Я вернулась за пистолетом, а дальше -
вы знаете.
его.
Кто мог притащить меня сюда?
льдинки. - Мы выясним.
сервирован завтрак - горячий кофе, соки, полдюжины местных холодных блюд в
маленьких стеклянных розетках.
уверен, меня бы уже не было в живых.
удивления.
портсигара? Кто был уверен в том, что я дам вам именно эту сигарету, а не
другую?