read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Охранники кивнули Ханамуре и проследили за тем, как он опускает свою
карточку-пропуск в щель электронного устройства идентификации. Раздался
правильный звук зуммера, на экране видеокамеры вспыхнул зеленый свет, и
охранники махнули ему руками, чтобы он проходил, удовлетворенные тем, что у
него есть пропуск в эту часть здания. Столько человек входило и выходило
через этот пропускной пункт в любой час дня и ночи, что они не вспомнили о
том, что человек, которого изображал Ханамура, ушел домой лишь несколько
минут назад.
Ханамура перерыл три кабинета за полтора часа, прежде чем ему удалось
наткнуться на что-то стоящее. В дальнем конце выдвижного ящика чертежного
стола он нашел скатанные в трубку небрежные эскизы секретных установок. Эти
эскизы должны были быть уничтожены. Он мог лишь предположить, что чертежник
поленился отправить их в машинку для уничтожения документов, стоявшую рядом.
Ханамура, не теряя времени зря, пропустил чертежи через копировальную
машину, засунул копии в конверт, а оригиналы положил обратно в ящик, точно в
том же виде. в каком он их нашел. Конверт он согнул и прикрепил пластырем к
икре ноги.
Пройдя благополучно мимо охранников на выходе из здания, Ханамура
подумал, что теперь он без помех доберется домой. Он вышел в просторный
внутренний двор и стал ждать своей очереди в лифт, который должен был
доставить его в пешеходный туннель, ведущий на автостоянку, где он оставил
свой пикап "Мурмото" с четырьмя ведущими колесами.
В лифт набилась плотная толпа из примерно человек двадцати, и Ханамура
имел несчастье стоять в первом ряду. Когда двери открылись на том ярусе
подземной автостоянки, на котором он оставил свой автомобиль, судьба сыграла
с ним скверную шутку.
Вытолкнутый вперед выходящей из лифта толпой, Ханамура натолкнулся прямо
на Дзиро Миязу.
Инженер, чью фамилию и имя он позаимствовал, выходил из соседнего лифта
со своей женой и двумя детьми. Они направлялись на тот же ярус автостоянки
для вечерней поездки за город. Необъяснимо почему, взгляд Миязы упал на
пропуск, прикрепленный к нагрудному карману Ханамуры.
Несколько мгновений он просто смотрел, затем его глаза расширились, и он
уставился в лицо Ханамуры, не веря тому, что увидел.
- Что вы делаете тут с моим пропуском? - с негодованием воскликнул он.
- Внутренняя безопасность, - спокойно ответил Ханамура властным голосом.
- Мы проверяем режимные зоны, чтобы убедиться, что охранники бдительны и
способны выявить нас. Так вышло, что меня снабдили вашим именем и личным
номером.
- Мой брат является заместителем начальника службы безопасности. Он
никогда не говорил мне об подобных проверках.
- Мы не афишируем свои операции, - сказал Ханамура, в упор глядя на
Миязу, который отказывался посторониться и пропустить его.
Ханамура попытался обойти Миязу, но инженер схватил его за руку.
- Стойте! Я должен это проверить.
Молниеносное движение Ханамуры было почти незаметным. Он ударил ладонью в
грудь Миязы, сломав ему грудину. Инженер судорожно попытался вдохнуть,
схватился руками за грудь и опустился на колени. Ханамура оттолкнул его в
сторону и спокойно пошел к своей машине, которую поставил на место задним
ходом. Он быстро распахнул незапертую дверцу "Мурмото" с шестицилиндровым
V-образным двигателем и четырьмя ведущими колесами, скользнул за руль и
повернул ключ зажигания. Двигатель завелся со второго оборота, Ханамура
включил сцепление и поехал к выездному пандусу и воротам, находившимся лишь
на один ярус выше.
Он бы успел выбраться за ворота, если бы жена и дети Миязы не начали
отчаянно кричать и размахивать руками, указывая в сторону Ханамуры.
Находившийся поблизости охранник подбежал к ним и спросил, в чем дело.
Ему едва удалось что-либо разобрать в их истерических воплях, но он оказался
достаточно сообразительным, чтобы воспользоваться своей портативной рацией и
предупредить охранников, стоявших у главных ворот.
Ничто не получалось у Ханамуры в этот раз так, как он рассчитывал. Он
опоздал на долю секунды. Охранник вышел из будки у ворот и поднял руку,
приказывая Ханамуре остановиться. Два его товарища, стоявшие по обе стороны
выездного туннеля, подняли свои автоматы и нацелили их прямо в машину
Ханамуры.
Затем толстый стальной барьер перекрыл дорогу.
Ханамура оценил обстановку одним тренированным взглядом. Он ни секунды не
медлил в своей попытке прорваться через кордон. Он приготовился к удару,
крепко уперся ногой в педаль акселератора и изо всех сил вжался в сиденье.
Удар о барьер пришелся на высокий бампер пикапа и на его фары, так что они
вдавились в крылья, а передняя решетка прижалась к радиатору.
Удар был не таким страшным, как ожидал Ханамура, всего лишь скрежет
металла, звон стекла и визг, который раздался, когда пикап при столкновении
вырвал барьер из бетонных стен. В следующую секунду окна брызнули дождем
осколков и исчезли, когда охранники открыли огонь из автоматов. Это был
единственный момент везения за сегодняшний день: вместо того, чтобы стрелять
в двигатель или бензобак или продырявить шины, охранники пытались убить его
самого.
Стрельба внезапно стихла, когда он вылетел из туннеля и помчался через
поток машин, выезжающих в подземный город по встречной полосе. Ханамура
следил с одинаковым вниманием за встречным движением на дороге впереди и за
тем, что происходило сзади. Он не сомневался ни секунды, что служба
безопасности Сумы предупредила полицию и дороги уже перекрыты. Он переключил
трансмиссию "Мурмото" на привод всех четырех колес, сбил ограждение и
устремился прочь от шоссе по грунтовой дороге, раскисшей от проливного
дождя. Только проехав десять километров по лесистой местности, он заметил
обжигающую боль в плече и липкие струйки крови, текущие по левому боку. Он
остановил машину под развесистой сосной и осмотрел свое левое плечо и руку.
В него всадили три пули. Одна пуля прошла через бицепс, вторая задела
ключицу, а третья прошла навылет через мягкие ткани плеча. Эти раны были не
смертельны, однако без своевременной медицинской помощи они могли стать
чрезвычайно опасными. Больше всего Ханамуру беспокоила серьезная
кровопотеря.
Он уже чувствовал первые признаки головокружения. Он разорвал свою рубаху
и сделал пару грубых перевязок, уменьшив кровотечение, насколько мог.
Шок и боль постепенно сменялись онемением, его создание начало
помрачаться. Посольство было в ста шестидесяти километрах от места, где он
находился, в центре Токио. Ему ни за что не добраться туда через десятки
оживленных улиц, чтобы при этом его не остановили полицейские, которые
заметят иссеченный пулями автомобиль, или же его обнаружат вооруженные люди
Сумы, которые перекроют все главные пути, ведущие в город.
Он обдумывал, не укрыться ли ему в безопасной гостинице группы "МОГ", но
район Асакуза лежал к северо-востоку от Токио, тогда как Эдо-Сити находился
на западе. Он взглянул через разбитое ветровое стекло на дождливое небо.
Низкие облака помешают искать его с помощью вертолетов. Это поможет ему
скрыться.
Полагаясь на высокую проходимость "Мурмото", Ханамура решил ехать через
сельскую местность по проселочным дорогам, прежде чем бросить пикап и, если
удастся, угнать какую-нибудь машину.
Ханамура ехал через дождь, стараясь держать направление на город, огни
которого озаряли низкие тучи, отклоняясь лишь, когда дорогу ему преграждали
реки или рисовые поля.
Чем ближе он подъезжал к столице, тем населеннее становилась местность.
Открытый ландшафт кончился почти внезапно, проселки уступили место
оживленным шоссе и скоростным магистралям. "Мурмото" тоже быстро выдыхался.
Радиатор был поврежден во время столкновения с барьером, и пар вырывался
из-под капота белыми облаками. Он взглянул на приборный щиток. Стрелка
измерителя температуры масла заходила на красный сектор. Пора было искать
другую машину.
И тут он потерял сознание от кровопотери и, обмякнув, навалился на руль.
"Мурмото" съехал с дороги и задел несколько стоящих автомобилей, прежде
чем проломил тонкую деревянную стену дома. Толчок привел его в сознание, и
он затуманенным взглядом окинул небольшой дворик, развороченный его машиной.
К счастью, хозяев не было дома, и он не попал в комнаты, в которых была
мебель.
Одна фара еще работала, освещая калитку в заднем дворике. Ханамура
проковылял через нее в аллею, находившуюся за домом, когда сзади него
раздались крики изумленных соседей. Через десять минут, пробравшись через
небольшой парк, он упал в изнеможении и спрятался в грязной канаве. Он лежал
там, прислушиваясь к звукам сирен, устремлявшихся к его разбитой машине.
Почувствовав себя достаточно сильным, он попытался углубиться внутрь глухого
пригорода Токио, но вверх и вниз по дороге двигалась патрульная машина, ее
прожектор шарил по парку и узким улочкам. И в этот момент он снова потерял
сознание. Когда промозглый холод разбудил его, он ясно понял, что он слишком
слаб, чтобы украсть машину и двигаться дальше. Медленно, оцепенело,
стискивая зубы от накатывающей нестерпимыми волнами боли, он, шатаясь,
пересек дорогу и приблизился к человеку, чинящему мотор своего грузовика.
- Не будете ли вы столь любезны помочь мне? - слабым голосом попросил
Ханамура.
Мужчина обернулся и изумленно уставился на раненного незнакомца, еле
стоявшего на ногах перед ним.
- Вы ранены, - сказал он. - Вы в крови.
- Я попал в аварию там, на другом конце улицы, и мне нужна помощь.
Мужчина обнял Ханамуру за талию.
- Позвольте отвести вас ко мне домой, моя жена окажет вам помощь, пока я
позвоню и вызову врача.
Ханамура отрицательно покачал головой.
- Не стоит, со мной все будет в порядке.
- Тогда вам нужно ехать прямо в больницу, - убежденно сказал мужчина. - Я
отвезу вас.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.