read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



елки в этом огромном помещении повернулись и потянулись к ним, выставив
острия всех своих иголок.
Олег между тем схватил отколовшийся угол и уставился на него так, словно
нашел по крайней мере бриллиант. На ровном матовом сколе камня не было видно
ничего, кроме его собственной структуры.
- Ты хочешь сказать, что здесь все такое же? Ненастоящее?
- Может быть, не все. Этого я не знаю. Чтобы это установить, понадобится
расколотить содержимое всех шести куполов, но большая часть этого барахла
создана специально, чтобы привлечь внимание любознательных посетителей,
родившихся на Земле.
- Но для чего?
- Этого я не знаю. Это ты должен установить для чего.
- Давай осмотрим другие помещения.
- Там будет то же самое. Все эти здания сооружены совсем недавно. Разве
ты не заметил, что внутри нет даже пыли? Их отлил специально к нашему
приходу какой-то шутник. Теперь он спрятался где-то здесь, украдкой
наблюдает и хихикает над нами.
- Ничего себе шуточки! Да ты знаешь, сколько мегаватт мощности нужно
затратить, чтобы так расплавить и отформовать камень?
- А что, если он не считает эти самые мегаватты, что, если их у него
полно, очень много?..
- Тогда мы столкнулись здесь с чудовищной силой.
- А вот этого я не отрицаю. Не забывай только, что здесь не Земля, и если
бы эти приборы местная цивилизация строила для себя, они не были бы похожи
на человеческие, они вообще не были бы похожи ни на что, знакомое тебе.
- Откуда же они знают, как должно выглядеть все это?
- Из нашей памяти. Возможно, из наших снов. Они предложили нам то, что мы
хотели найти. Во всяком случае, внешнее подобие этого.
- Откуда ты, черт побери, знаешь все это?!
- Я думал, ты догадался... Я один из тех, кто не вернулся с задания. Один
из тех, кто был послан сюда перед тобой.
- Так вот ты кто, Вольный Охотник Глен Ветров...
- Да. Это моя настоящая фамилия. А та, которую ты знаешь по спискам
федералов, была Ларсон.
- Но ты не отправил даже сообщения...
- Мне нечего было сообщать. Во всем этом нет ни малейшего смысла. В бред
сумасшедшего трудно поверить, а все происходящее здесь похоже на бред.
- Каким образом тебе удалось уцелеть? Как ты прошел защитный слой в
атмосфере, ведь ты же не Танн?
- Конечно, Танн. Но это долгая история. Я ее тебе обязательно расскажу, а
сейчас посмотри на стену слева от тебя. Снаружи, по-моему, происходит что-то
интересное.
Вдоль прозрачной с их стороны стены здания осторожно пробиралось
существо, отдаленно напоминавшее человека. Оно шло медленно, иногда
опускаясь на четвереньки и что-то вынюхивая. В этот момент две из четырех
его рук упирались в землю, а две другие шарили по траве, приподнимали и
отбрасывали в сторону мелкие камешки.
- Это Гризл?
- Да. Он идет по нашему следу.
- В таком случае через пару минут он окажется рядом с отверстием, в
которое мы проникли.
- Там мы его и встретим - Надо поторопиться, пока он не проник внутрь
здания. Здесь с ним справиться будет гораздо труднее. Они встали с двух
сторон отверстия и приготовились. Глен держал в руках длинное лассо из
сыромятной кожи, а Олег, предпочитавший более современное оружие, достал
свой парализатор. Этот маленький приборчик на местных зверей не производил
никакого впечатления, но вот наконец и для него нашлось применение.
Гризл, обладавший звериным чутьем, заметил засаду гораздо раньше, чем они
рассчитывали. Однако вместо того чтобы повернуть обратно, он с
душераздирающим воплем прыгнул в отверстие.
Его тело, оторвавшись от пола, взвилось вверх метра на два и оказалось
над ними. Парализатор стрелял узким энергетическим пучком, и Олег никак не
мог поймать Гризла в перекрестие прицела. Его прыжок оборвала натянувшаяся
ременная петля Глена, сработавшая в этой ситуации более эффективно.
От рывка Гризл сильно ударился об пол в метре от них, но, похоже, этот
удар его даже не оглушил.
Олег и сам обладал реакцией, значительно превосходившей нормальную, но
это существо двигалось еще стремительней - не прошло и доли мгновения, как
оно вновь было на ногах и бросилось на Глена.
Оба противника превратились в рычащий клубок двух тел, катавшихся по
полу, и Олег не мог теперь стрелять, боясь зацепить Глена.
Пока Глена выручало лишь то, что ременная петля прижала все четыре
конечности Гризла к туловищу.
Но зубы и длинные когти на босых ступнях Гризла оказались достаточно
грозным оружием.
Поджав обе ноги, Гризл улучил момент и нанес Глену сокрушительный удар в
живот, который отбросил охотника на всю длину лассо, привязанного к его
поясу.
Олег немедленно воспользовался этим и, поймав наконец Гризла в
перекрестье парализатора, нажал спуск.
Парализатор взвыл, словно большой кот. Мощности не хватило, чтобы
парализовать Гризла полностью, и он все еще продолжал двигаться, пытаясь
подняться, хотя теперь его движения напоминали кадры замедленной
кинохроники.
Глен был уже на ногах и, выхватив из-за пояса нож, бросился к своему
противнику. В то же мгновение все металлические елки и гирлянды, заполнявшие
большую часть купола, повернулись в его сторону.
- Остановись, Глен! - крикнул Олег, но тот не услышал или просто не
обратил внимания на его крик, бросившись к противнику.
Тогда Олег повернул в его сторону парализатор и вторично нажал спуск,
стараясь зацепить лучом его руку с ножом, вытянутую вперед, но промахнулся.
Глен споткнулся и, как подкошенный, рухнул на пол. Очевидно, его организм,
лишь недавно оправившийся от подобного шока, сопротивлялся излучению
парализатора гораздо слабее, чем дикий и могучий организм Гризла.
Тот хоть и покачивался, но был уже на ногах, ременная петля ослабла и
упала на пол. Переступив через нее, Гризл медленно двинулся к Глену, издавая
глухое звериное рычание. В его руке сверкнуло оружие. Олег не успел
заметить, откуда оно взялось.
В третий раз он попытался использовать парад и - затор, но вместо
знакомого мяуканья разряда раздалось лишь короткое шипенье, известившее его
о том, что батарея села окончательно.
Он бы, наверно, успел на помощь Глену, если бы не истратил на этот
неудавшийся выстрел остававшиеся у него доли мгновения. Расширившимися от
ужаса и отчаянья глазами он следил за тем, как лезвие ножа в руках Гризла
приближается к Глену. Ему оставалось до него два-три сантиметра, когда все
елки одновременно вспыхнули холодным голубым пламенем.
С каждой иглы слетела крохотная молния и вошла в Гризла. Сойдясь на его
теле, молнии мгновенно превратили его в огненный протуберанец.
Когда грохот разряда стих, на полу рядом с неподвижным, но невредимым
Гленом лежали лишь обуглившиеся останки его врага.
- Именно этого я и боялся, когда пытался тебя остановить. Ты двигался
слишком быстро. Прости, друг, за то, что я промахнулся и причинил тебе боль.
Ему вновь пришлось использовать медикаментатор, чтобы вернуть Глену
подвижность. Первые слова, которые тот произнес, когда смог разомкнуть губы,
были: - Выходит, они все время наблюдали за нами?
- Несомненно, и, очевидно, они полагают недопустимым атаку на
беспомощного, лишенного возможности сопротивляться противника.
- Ты хочешь сказать, что этим металлическим елкам известны некие
этические правила?
- Елки всего лишь датчики или разрядники, или то и другое одновременно.
Разум, который наблюдает за нами и одновременно управляет всей этой
планетой, находится не здесь.
- Откуда ты это знаешь?
Олег промолчал, потому что еще сомневался. Картина того, что происходит
на этой планете, только начинала вырисовываться в его мозгу. Она была
туманной и неясной, в ней было слишком много нелогичного. Цепочки причин и
следствий все время обрывались, не выстраиваясь в единое целое.
- Ты считаешь, что здесь есть большой компьютер, который управляет всем,
что происходит на планете?
- Нет, Глен, я так не думаю. Решения и действия машин гораздо логичнее.
Тут все намного сложнее.
- Ты собираешься осматривать остальные помещения?
- Конечно, раз уж мы здесь.
- А эти елки... Ты уверен, что они безопасны?
- Здесь задействованы такие мощности, что, если бы они захотели нас
уничтожить... Мне кажется, это будет зависеть от нас самих, от наших
поступков... Вот уж никогда не думал, что существуют охранные устройства,
руководствующиеся моральными принципами, но здесь, похоже, работают именно
такие.
Глава 29
Смеркалось. Продолжение осмотра зданий решено было перенести на следующий
день. Никому из них не пришло в голову предложить разбить лагерь внизу -
слишком неуютно чувствовали они себя рядом с чужими, холодными громадами
куполов. Пришлось подниматься в верхний лагерь. Забитые при спуске костыли
сделали подъем не слишком сложным.
Первое ночное дежурство на этот раз досталось Глену. Когда прошло часа
два и Олег уже начал дремать, кто-то осторожно постучал по столбику его
палатки.
Олег лежал, не раздеваясь и не залезая в спальник, - он ждал этого визита



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.